Рабочая программа по украинскому языку 7 класс

Раздел Украинский язык
Класс 7 класс
Тип Рабочие программы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

45


МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«НОВОГРИГОРЬЕВСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА - ДЕТСКИЙ САД»

НИЖНЕГОРСКОГО РАЙОНА РЕСПУБЛИКИ КРЫМ

РАССМОТРЕНО

на заседании методического объединения

учителей гуманитарного цикла

(Протокол от «___»июня2015г №

Руководитель МО Гудименко Л.А.


СОГЛАСОВАНО

Заместитель директора школы по учебно-воспитательной работе

Тупальская Т.Ю.

«___» июня 2015г.


УТВЕРЖДЕНО

Приказом директора МБОУ

«Новогригорьевская СОШДС»

Жабкина В.С.

№ _____от «___» июня 2015г.



РАССМОТРЕНО

на заседании методического объединения

учителей гуманитарного цикла

(Протокол от «___» августа 2015г №

Руководитель МО Гудименко Л.А.


СОГЛАСОВАНО

Заместитель директора школы по учебно -воспитательной работе

Тупальская Т.Ю.

«___» августа 2015г.


УТВЕРЖДЕНО

Приказом директора МБОУ

«Новогригорьевская СОШДС»

Жабкина В.С.

№ _____от «___» августа 2015г.









РАБОЧАЯ ПРОГРАММА



по украинскому языку

Уровень образования (класс)___основное общее образование____7 класс

Количество часов: 68 (2 часа в неделю)

Уровень изучения предмета - базовый

Учитель__Борисенко Людмила Александровна_______

Программа разработана на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования, а также Примерной рабочей программы учебного предмета «Украинский язык», одобренной решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 20 мая 2015 г. № 2/15)













с. Новогригорьевка

2015/2016 учебный год


Пояснительная записка


Рабочая программа по украинскому языку составлена на основании следующих нормативно-правовых документов:

1. Федерального компонента государственного стандарта общего образования, утвержденный приказом Минобразования РФ №1089 от 09.03.2004г.

2. Федерального перечня учебников, рекомендованных к использованию в образовательном процессе в 2015/2016 учебном процессе.

3. Закона РФ "Об образовании".

4. Приказа Минобразования РФ от 09.03.2004 г. №1312 "Об утверждениях федерального базисного учебного плана и приблизительных учебных для общеобразовательных заведений РФ, которые реализуют программы общего образования";

5. Федерального базисного учебного плана для основного общего образования, утвержденный приказом Минобразования РФ №1312 от 05.03.2004.

6. Закона Республики Крым "Об образовании" (2,3 статьи ).

7. Учебного плана МБОУ «Новогригорьевская СОШДС» на 2015/2016 учебный год.

8. Примерной рабочей программы учебного предмета «Украинский язык», одобренной решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 20 мая 2015 г. № 2/15).

Программа отражает базовый уровень подготовки обучающихся по разделам программы, конкретизирует содержание тем образовательного стандарта и даёт примерное распределение учебных часов по разделам курса украинского языка, определяет общую стратегию обучения, воспитания и развития обучающихся средствами учебного предмета в соответствии с целями изучения украинского языка.

Настоящая программа по украинскому языку адресована МБОУ «Новогригорьевская средняя общеобразовательная школа - детский сад», 7 классу обучающихся.

Вид реализуемой программы - основная общеобразовательная.

Структура документа

Рабочая программа представляет собой целостный документ, включающий 6 разделов: пояснительную записку; содержание тем учебного курса; тематический план; требования к уровню подготовки учащихся; критерии оценивания; перечень учебно - методического обеспечения к предмету.

Распределение часов по темам откорректировано с учетом усвоения учебного материала учащимися.



Общая характеристика учебного предмета

Свободное владение украинским языком имеет большое значение для социализации граждан разных национальностей, стимулирования их интеллектуального вклада в научный потенциал, интеграции в культуру украинского народа.

В современных условиях, когда объем необходимых человеку знаний стремительно растет, важно совершенствовать технологии обучения, развивать у учащихся умение самостоятельно пополнять знания, ориентироваться в возрастающем информационном потоке. Этому будут способствовать компетентностный подход в обучении языку и внедрение здоровьесберегающих образовательных технологий.

Приоритетом современного языкового образования становится компетентность - результат образования, представленный набором сложившихся способов деятельности, позволяющих человеку эффективно действовать в различных ситуациях, самостоятельно принимать решения, оценивать и совершенствовать свою деятельность, нести за нее ответственность.

На решение именно этих задач направлена ​​программа, составленная с учетом Общеевропейских рекомендаций языкового образования.

Разработанная в соответствии с современными требованиями программа, помимо своей традиционной функции - служит основой для планирования и осуществления учебно-воспитательного процесса, подробно очерчивает ожидаемые результаты обучения и определяет объективные критерии для их оценки. Именно этим обусловлены структурные особенности программы, которая состоит из пояснительной записки и основной части, содержащей две графы.

В первой графе дано содержание обучения, детализированы знания, которые следует усвоить, а во второй - характеристика основных видов деятельности учащихся. Учебная деятельность распределена по уровням - от репродуктивных к конструктивным и творческим. Это позволяет проследить весь процесс формирования умений - от простых к сложным, которые заложены в Критериях оценивания учебных достижений учеников.

Примерная программа реализует современные подходы к языковому образованию. Главной при этом есть жизненная адекватность образования, его ориентация на удовлетворение потребностей и культурных запросов личности, связанных с практической деятельностью, духовной жизнью, коммуникативными интересами. Предлагаемая система основана на синтезе нескольких подходов - личностного, компетентностного, деятельностного, коммуникативного, текстоцентричного, функционального, социокультурного, эмоционально-смыслового.

Программа основывается на следующих основных принципах:

  1. практической направленности и коммуникативной ориентации обучения;

  2. взаимосвязи в решении коммуникативных, образовательных, развивающих и воспитательных задач;

  3. взаимосвязанном развитии всех видов речевой деятельности;

  4. отборе и организации учебного материала в соответствии с требованиями языкознания с учетом функционального подхода, а также специфики овладения украинским языком русскоязычными учениками;

  5. преемственности между начальным и средним (полным) общим образованием, а также между классами основной общей школы.

Цель изучения украинского языка в учебных заведениях с неродным языком обучния заключается в становлении духовно богатой личности, обладающей умениями и навыками свободно, коммуникативно целесообразно пользоваться выразительными средствами языка, его видами, типами, стилями, жанрами во всех видах речевой деятельности, свободно ориентироватьсяся в возрастающем информационном потоке, умении формировать и отстаивать собственное мнение, гражданскую позицию по тем или иным событиям и явлениям (в том числе общественным), давать им адекватную оценку, самообучаться и самосовершенствоваться.

Поскольку овладение языком - важная составляющая социокультурной деятельности, языковое образование должно ставить целью:

а) научить пониманию новой культуры (межкультурного взаимопонимания);

б) овладеть межкультурной коммуникацией, т.е. умением общаться с носителями другой культуры.

Сформулированная цель требует решения следующих задач:

  1. выработки потребности в изучении украинского языка;

  2. развитие умений и навыков общения, свободного выражения мыслей и чувств в различных сферах частной и общественной жизни на основе освоения базовых речевых знаний, выработки умений и навыков коммуникативно оправданно пользоваться средствами языка в разных жизненных ситуациях во время восприятия, воспроизведения и создания высказываний; овладение культурой речи;

  3. формирование у учащихся базовых орфоэпических, грамматических, лексических, орфографических, стилистических умений и навыков на основе усвоения норм украинского литературного языка;

  4. выработки умений воспринимать язык как художественное явление, которое имеет эстетическую ценность.

Согласно концептуальных основ, целей и задач курса в программе определено содержание обучения украинского языка для 5-9 классов, который структурирован по четырем взаимосвязанными линиями - речевой, языковой, культурологической и деятельностной (стратегической).

Речевая содержательная линия обеспечивает выработку и совершенствование умений и навыков во всех видах речевой деятельности (аудировании, чтении, говорении, письме); языковая - усвоение учащимися системных знаний о языке как средстве выражения мыслей и чувств человека и формировании речевых умений и навыков; культурологическая - усвоение украинских и общечеловеческих культурных и духовных ценностей, норм, регулирующих отношения в обществе, способствующих эстетическому и морально-этическому развитию; деятельностная (стратегическая) - формирование общеучебных умений и навыков учащихся, овладение различными стратегиями. Указанные содержательные линии формируют речевую, языковую, культурологическую и деятельностную (стратегическую) и вместе - коммуникативную компетентность личности.

Основное назначение речевой содержательной линии заключается в определении содержания работы по формированию у учащихся коммуникативной компетентности, суть которой раскрывается в формулировке цели курса. Коммуникативный блок программы презентует функциональную систему речи, представленную речевой деятельностью в единстве четырех ее составляющих - слушание, чтение, говорение и письмо. Эта содержательная линия включает содержание учебной речевой деятельности, куда входят сведения о речи и перечень основных видов работ по каждому из видов речевой деятельности, а также учебные достижения учащихся.

Речевая содержательная линия реализуется комплексно, интегративно и предусматривает взаимосвязанное гармоничное развитие умений и навыков учащихся в четырех видах речевой деятельности.

В программе нашли отражение система работы по аудированию, чтению, говорению и письму, и требования к владению этими видами речевой деятельности. Перечень необходимых знаний и умений дифференцированно по четырем видам речевой деятельности. Поскольку указанные умения и навыки формируются на каждом уроке, а не только на специальных уроках развития речи, содержание и результаты обучения аудированию, чтению, говорению и письму представлены отдельными блоками, а не привязаны к видам работ (написание изложений, сочинений).

Языковая содержательная линия определяет особенности фонетической, лексической, словообразовательной, грамматической и системы правописания украинского литературного языка. Она включает актуальные вопросы функционирования украинского языка, теоретические сведения о системе языка, его уровни и аспекты, ключевые понятия фонетики, лексикологии, фразеологии, строения слова и словообразования, морфологии, синтаксиса, орфографии и пунктуации.

Усвоение системных знаний о языке и формирование на их основе соответствующих умений обеспечивает языковую компетентность личности.

В программе сбалансировано усвоение языковой теории и формирование практических умений и навыков в различных видах речевой деятельности. Сосредоточено внимание к стилистическим возможностям языковых единиц разных уровней. Языковая содержательная линия основывается на учении о языке как системе систем и предусматривает соответствующую подачу теоретического материала, способствующего оптимизации его усвоения (факты, изложенные в системе, запоминаются лучше, чем набор разрозненных фактов). Коммуникативная ориентация обучения, в свою очередь, предопределяет необходимость сочетания разноуровневых и разноаспектных языковых явлений, поскольку в речи они функционируют комплексно, в тесной взаимосвязи.

Реализованный в программе текстоцентрический подход к изучению языковой теории заключается в ее усвоении на основе текстов различной тематики, насыщенных изучаемыми языковыми явлениями. Несомненные преимущества такой системы в том, что языковые единицы представляются не отвлеченно, изолированно, а в их естественном языковом окружении, непосредственном функционировании в речи. Текст служит отправным мотивационным моментом для аналитической работы по нахождению изучаемых языковых единиц и явлений, выяснением их взаимосвязей с другими элементами языковой системы, наблюдения над функционированием в речи и дальнейшей конструктивной и творческой работы по отработке соответствующих языковых и речевых умений и навыков. Система комплексных задач на основе текста позволяет бегло повторять изученный ранее теоретический материал и совершенствовать приобретенные на предыдущих уроках практические умения и навыки.

Опора на родной язык учащихся при изучении украинского осуществляться через словарную (в том числе терминологическую) работу, соответствующее представление теории, формулировки вопросов и заданий, систему специальных упражнений на наблюдение, сравнение, перевод..

В программе указано на необходимость осуществления метапредметных связей, самой естественной из которых есть связь курса языка с литературой и изобразительным искусством. Опора на уже известные ученикам понятие позволит избежать дублирования, глубже осознать изучаемый материал.

Культурологическая содержательная линия программы воплощает один из основных концептуальных подходов к языковому образованию. Она касается культурологических условий использования языка и связана со знаниями и умениями, необходимыми для реализации социального аспекта использования языка. Эта содержательная линия основывается на общественной и культурологической функциях языка, отражает взаимозависимую связь: человек - общество - язык - культура и заключается в изучении языка в контексте частной и общественной жизни, представленной ею и отраженной в ней культуры, системы ценностей, взаимосвязей с культурными достижениями народов мира.

Культурологический блок программы включает сведения, которые раскрывают феномен человека, человечества, (основные мировоззренческие идеи, идеалы, морально-этические представления, эстетические вкусы, особенности менталитета различных этносов и в частности украинского, материалы, связанные с историей, географией, экологией, материальной и духовной культурой и т.д.).

Культурологическая линия, регламентирующая тематико-содержательную основу развития и совершенствования речи учащихся (содержание), тесно связана с языковой, которая определяет его формальную сторону - язык (форму). Синтез этих содержательных линий осуществляется на основе текста, который составляет единство содержания и формы. Во время работы над текстом интегрировано реализуются также образовательные задачи речевой и стратегической содержательных линий.

Деятельностная, или стратегическая, содержательная линия обеспечивает развитие соответствующей компетентности, что проявляется в совершенствовании универсальных умений - общепознавательных, организационных, контрольно-оценочных, творческих, а также в овладении стратегий, определяющих оптимальность речевой деятельности и социально-коммуникативного поведения учащихся для решения учебных задач и жизненных проблем.

Деятельностная (стратегическая) содержательная линия составляет многомерную систему важнейших интеллектуальных умений и навыков, необходимых для формирования общей культуры учащихся, их готовности к познавательной и творческой деятельности и саморазвитию.

Деятельностная (стратегическая) содержательная линия реализуется в процессе обработки остальных трех содержательных линий и не требует отдельных часов.

Охарактеризованные четыре содержательные линии охватывают все ключевые и предметные компетентности. Речевая и языковая линии являются основными. Они определяют непосредственный предмет изучения, его содержание, структуру.

Культурологическая и деятельностная (стратегическая) содержательные линии как вспомогательные являются средством реализации основных и контролируются опоследованно через требования к усвоению речевого и языкового компонентов содержания.

Согласно требованиям примерной программы изучение каждой темы, составляет органическое единство языковой теории и выраженного в тексте экстралингвистического содержания, проходит в несколько этапов:

  1. мотивация к изучению материала;

  2. восприятие на слух (аудирование), чтение текста, работа над его содержанием, в процессе которой происходит естественное (а не привнесенное извне) формирование ценностных ориентаций и личностных качеств учащихся;

  3. обработка языковой теории, выведенной на основе наблюдений над языковым материалом, формирование языковых и речевых умений и навыков;

  4. подведение итогов урока, домашнее задание с комментарием учителя по его выполнению.

Обучение в 7 классе является второй ступенью общего образования и важным звеном, которое соединяет все три ступени образования: начальную, основную и старшую. Особенности содержания курса обусловлены спецификой развития школьников.

Личностно ориентированный и деятельностный подходы к обучению языку позволяют учитывать изменения школьника основной школы, которые обусловлены переходом от детства к взрослению. При формировании и развитии речевых, языковых, социо- или межкультурных умений и навыков следует учитывать новый уровень мотивации учащихся, которая характеризуется самостоятельностью при постановке целей, поиске информации, овладении учебными действиями, осуществлении самостоятельного контроля и оценки деятельности.

Благодаря коммуникативной направленности предмета «Украинский язык» появляется возможность развивать культуру межличностного общения на основе морально-этических норм уважения, равноправия, ответственности. При обсуждении специально отобранных текстов формируются умения рассуждать, оперировать гипотезами, анализировать, сравнивать, оценивать социокультурные, языковые явления.

Общая характеристика учебного процесса: основные технологии, методы, формы обучения

Технологии, используемые в учебном процессе:

1. Технологии традиционного обучения для освоения минимума содержания образования в соответствии с требованиями стандартов; технологии, построенные на основе объяснительно-иллюстративного способа обучения.

2. Технологии реализации межпредметных связей в учебном процессе.

3. Технологии дифференцированного обучения для освоения учебного материала учащимися, различающимися по уровню обучаемости, повышения познавательного интереса.

4. Технология проблемного обучения с целью развития творческих способностей учащихся, их интеллектуального потенциала, познавательных возможностей. Обучение ориентировано на самостоятельный поиск результата, самостоятельное добывание знаний, творческое, интеллектуально-познавательное усвоение учениками заданного предметного материала.

5 Технология встречных усилий.

Формы обучения:

Комбинированный урок, повторительно-обобщающий урок, урок-семинар, урок-практикум, урок развития речи.

Методы и приёмы обучения:

-обобщающая беседа по изученному материалу;

- различные виды разбора (фонетический, лексический, словообразовательный, морфологический, синтаксический, лингвистический, лексико-фразеологический);

- виды работ, связанные с анализом текста, с его переработкой ( целенаправленные выписки, составление плана, конспекта);

- составление учащимися авторского текста в различных жанрах (творческих работ в жанре эссе, очерка, рассказа и т.д);

- наблюдение за речью окружающих, сбор соответствующего речевого материала с последующим его использованием по заданию учителя;

-изложения на основе текстов типа описания, рассуждения;

-письмо под диктовку;

-комментирование орфограмм и пунктограмм.

Формы организации образовательного процесса: поурочная система обучения с использованием объяснительно- иллюстративного, репродуктивного, частично-поискового методов обучения.

Виды деятельности учащихся на уроке

- оценивание устных и письменных высказываний/текстов с точки зрения языкового оформления, уместности, эффективности достижения поставленных коммуникативных задач;

- взаиморецензирование;

- анализ языковых единиц с точки зрения правильности, точности и уместности их употребления;

- разные виды разбора (фонетический, лексический, словообразовательный, морфологический, синтаксический, лингвистический, лексико-фразеологический);

- лингвистический анализ языковых явлений и текстов различных функциональных стилей и разновидностей языка;

- разные виды чтения в зависимости от коммуникативной задачи и характера текста: просмотровое, ознакомительное, изучающее, ознакомительно-изучающее, ознакомительно-реферативное и др;

- аудирование;

- информационная переработка устного и письменного текста:

составление плана текста;

пересказ текста по плану;

пересказ текста с использованием цитат;

продолжение текста;

составление тезисов;

редактирование;

создание текстов разных функционально-смысловых типов, стилей и жанров;

- создание устных высказываний различных типов и жанров в учебно-научной, социально-культурной и деловой сферах общения, с учётом основных орфоэпических, лексических, грамматических норм современного русского литературного языка, применяемых в практике речевого общения;

- участие в дискуссии;

- создание письменных текстов делового, научного и публицистического стилей с учётом орфографических и пунктуационных норм современного русского литературного языка;

- составление орфографических и пунктуационных упражнений самими учащимися;

-работа с различными информационными источниками: учебно-научными текстами, справочной литературой, средствами массовой информации (в том числе представленных в электронном виде), конспектирование.


ОПИСАНИЕ МЕСТА КУРСА В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ

Предмет «Украинский язык » входит в предметную область «Филология».

Сроки реализации программы.

Программа реализуется в течение одного года.

На изучение украинского языка в 7 классе отводится 68 часов (из расчёта 34 учебные недели по 2 учебных часа в неделю).

Учебный предмет реализуется за счет часов вариативной части.





Фронтальные виды контрольных работ

I

II

III

IV

Всего

Языковая

тема

1


устное изложение

2


диалог

2


устное сочинение

1


чтение

вслух

6


Изложение

-



1

Сочинение



1


1

Диктант


1


1

2

Аудирование




1

1

Чтение молча


1



1

РКС






14


Методы и формы контроля

Контрольные диктанты, сочинения, изложения, тесты.


Планируемые результаты изучения курса украинского языка

ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВЛЕННОСТИ ОБУЧАЮЩИХСЯ

В результате изучения украинского языка учащиеся должны знать определения основных изученных в 7 классе языковых явлений, речеведческих понятий, орфографических и пунктуационных правил, обосновывать свои ответы, приводя нужные примеры.

Ученик должен знать\ понимать:

признаки текста и его функционально-смысловых типов (повествования, описания, рассуждения);

основные единицы языка, их признаки;

основные нормы русского литературного языка (орфоэпические, лексические, грамматические, орфографические, пунктуационные);

грамматические признаки причастия как самостоятельной части речи; отличительные особенности причастий и прилагательных;

об особенностях склонения причастий;

определение причастного оборота, его место по отношению к определяемому слову, графическое обозначение причастного оборота в предложении, правило выделения причастного оборота запятыми в предложении;

действительные и страдательные причастия;

краткие страдательные причастия;

способы образования действительных причастий настоящего и прошедшего времени, страдательных причастий настоящего и прошедшего времени;

порядок морфологического разбора причастий;

грамматические признаки деепричастия как части речи;

определение деепричастного оборота, правила выделения деепричастного оборота на письме запятыми;

способы образования деепричастий совершенного и несовершенного вида;

порядок морфологического разбора деепричастий;

грамматические признаки наречия как части речи;

смысловые группы наречий;

о лексическом и грамматическом значении слов категории состояния;

признаки классификации самостоятельных и служебных частей речи;

правила употребления предлогов с разными падежами;

о производных и непроизводных, простых и составных предлогах;

о союзе как части речи, его роли в тексте и предложении;

о сочинительных и подчинительных союзах;

порядок морфологического разбора предлогов и союзов;

отличие частиц от самостоятельных частей речи;

формообразующие и смысловые частицы;

отличительные особенности приставке не и отрицательной частицы не, приставки, союза, частицы ни;

о назначении в речи междометий.

К концу 7 класса учащиеся должны овладеть следующими умениями и навыками:

определять тему, основную мысль текста, функционально-смысловой тип и стиль речи; анализировать структуру и языковые особенности текста;

производить морфологический разбор частей речи, изученных в 7 классе;

производить синтаксический разбор предложений с причастным и деепричастным оборотами, а также сложных предложений с изученными союзами;

составлять предложения с причастными и деепричастными оборотами;

соблюдать нормы литературного языка в пределах изученного материала.

По пунктуации.

Выделять запятыми причастные обороты, стоящие после определяемого существительного, деепричастные обороты.

По связной речи.

Адекватно воспринимать и создавать тексты публицистического стиля на доступные темы;

подробно и сжато излагать повествовательные тексты с элементами описания внешности человека, процессов труда;

писать рассказы на предложенные сюжеты, сочинения - рассуждения на материале жизненного опыта учащихся;

грамотно и чётко рассказывать о произошедших событиях;

собирать и систематизировать материал к сочинению с учётом темы и основной мысли;

совершенствовать содержание и языковое оформление своего текста.

Аудирование и чтение

понимать информацию устного и письменного сообщения (цель, тему текста, основную информацию);

извлекать информацию из различных источников, включая средства массовой информации; свободно пользоваться лингвистическими словарями, справочной литературой.

Говорение и письмо

воспроизводить текст с заданной степенью свернутости (план, пересказ, изложение);

создавать тексты различных стилей и жанров (выступление, статья, интервью, очерк);

осуществлять выбор и организацию языковых средств в соответствии с темой, целями, сферой и ситуацией общения;

владеть различными видами монолога (повествование, описание, рассуждение) и диалога (побуждение к действию, обмен мнениями);

свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдать нормы построения текста (логичность, последовательность, связность, соответствие теме и др.); адекватно выражать свое отношение к фактам и явлениям окружающей действительности, к прочитанному, услышанному, увиденному;

соблюдать в практике речевого общения основные произносительные, лексические, грамматические нормы современного русского литературного языка;

соблюдать в практике письма основные правила орфографии и пунктуации;

осуществлять речевой самоконтроль; оценивать свою речь с точки зрения её правильности, находить грамматические и речевые ошибки, недочеты, исправлять их; совершенствовать и редактировать собственные тексты.

Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

осознания роли украинского языка в развитии интеллектуальных и творческих способностей личности;

развития речевой культуры;

удовлетворения коммуникативных потребностей в учебных, бытовых, социально-культурных ситуациях общения;

увеличения словарного запаса; расширения круга используемых грамматических средств; развития способности к самооценке на основе наблюдения за собственной речью;

использования родного языка как средства получения знаний по другим учебным предметам и продолжения образования.

Содержание учебного предмета

Вступление. Повторение изученного в шестом классе ( 2 часа)

Место украинского языка среди других славянских языков.

Знаки препинания в синтаксических конструкциях.

Сложные орфограммы.

Морфология. Орфография. Элементы стилистики (50 часа)

Причастие (11 часов)

Причастие как особая форма глагола: общее значение, морфологиские признаки, синтаксическая роль.

Склонение причастий. Правописание гласных в окончаниях причастий.

Причастный оборот. Выделение запятыми причастных оборотов.

Активные и пассивные причастия. Образование активных и пассивных причастий настоящего и прошедшего времени. Правописание гласных и согласных в суффиксах причастий.

Н в причастиях и нн в прилагательных причастного происхождения.

Правописание не с причастиями.

Безличные глагольные формы на -но, -то.

Деепричастие (6 часов)

Деепричастие как особая форма глагола: общее значение, морфологические признаки, синтаксическая роль.

Правописание не с деепричастиями.

Деепричастный оборот. Знаки припинания при деепричастных оборотах и единичном деепричастии.Деепричастия несовершенного и совершенного вида, их образование.

Наречие (14 часов)

Наречие: общее значение, морфологические признаки, синтаксическая роль.

Степени сравнения наречий.

Способы образования наречий.

Буквы н и нн в наречиях.

Не и ни с наречиями.

Ы и и в конце наречий.

Дефис в наречиях.Правописание наречий вместе и раздельно.

Служебные части речи

Предлог (6 чсов)

Предлог как служебная часть речи. Предлог как средство связи в словосочетании. Непроизводные и производные предлоги.Написание производных предлогов слитно, раздельно и через дефис.

Союз (4 часа)

Союз как служебная часть речи. Союзы сочинительные и подчинительные, их виды. Употребление союзов в простом и сложном предложениях. Написание союзов слитно и раздельно.

Частица (5 часов)

Частица как служебная часть речи. Разряды частиц по значению.

Написание частиц -бо, -но, -то, -от, -таки.

Не с разными частями речи (обобщение).

Междометие (1 час)

Междометие как особая часть речи.

Дефис в междометиях.

Запятая и восклицательный знак при междометиях.

Обобщение и систематизация изученного в морфологии и орфографии ( 2 часа)

Части речи (самостоятельные, служебные, междометие), их значение, грамматические признаки, стилистическая роль.Наиболее сложные орфограммы.

Речевая содержательная линия (14 часов)







Тематическое планирование

7 класс

Речевая содержательная линия

(14 часов)

Тематическое планирование

Характеристика основных видов

деятельности учащихся

(на уровне учебных действий)

Сведения о языке

Повторение изученного о тексте и стилях речи. Виды и средства связи в тексте. Публицистический стиль.

Сложный план собственного высказывания.

Повторение изученного о типах речи. Особенности построения описания внешности человека и процессов труда, размышления дискуссионного характера.

Аудирование

Аудирование. Развитие памяти, внимания и воображения.

Выборочное аудирование отдельных фрагментов текста с заданиями (определить правомерность и неправомерность утверждения и т.д.).

Вычленение различных категорий смысловой информации (нахождение места прослушанного фрагмента в графическом тексте).

Установка грамматических различий между записанным и прослушанным предложениями.

Вычленение отдельных фраз по определенному признаку.

Целевое аудирование фрагмента или целого текста с целью использования полученной информации при подготовке высказывания.

Краткое воспроизведение прослушанного текста.

Определение сюжетной линии прослушанного текста. Запись услышанного рассказа.

Прогнозирование содержания (составление плана продолжения текста прослушанного фрагмента).


Чтение

Чтение различных по объему текстов изученных стилей, типов и жанров речи.

Совершенствование умений читать вслух и молча, пользоваться изучающим, ознакомительным и выборочным видами чтения. Формирование начальных умений поискового чтения.

Обогащение и расширение словарного запаса. Определение коммуникативного намерения автора.

Определение структурно-смыс-
ловых компонентов текста.

Составление простого и сложного плана прочитанного.

Формирование умений находить в тексте конкретную информацию и использовать ее при подготовке собственных высказываний. Получение полной фактической информации, содержащейся в тексте.

Определение лексико-тематической основы текста (подготовка телеграфного сообщения).

Подбор тематически однородных текстов, сравнение, анализ. Перефразирование.

Сжатый и выборочный пересказ прочитанного.

Определение средств связи в тексте.

Интерпретация прочитанного.

Анализ употребления языковых средств.

Развитие техники чтения.


Говорение

Диалогическая речь.

Разыгрывание готового диалога без опоры на текст.

Самостоятельное расширение реплик диалога в соответствии с контекстом, коммуникативной задачей, за счет инициативной речи.

Конструирование диалога из набора предложенных реплик, на основе текста, по аналогии.

Составление диалогов на одну тему, но для различных ситуаций общения.

Монологическая речь.

Подробное, краткое и выборочное изложения повествовательных текстов с элементами описания (внешности человека, процесса труда) и размышления.

Подробное устное изложение текстов публицистического стиля.

Пересказ текста с адресацией его определенному лицу или группе лиц и оформлением средствами монологической речи.

Пересказ прочитанного с дополнением.

Расширение диалогических реплик в монологическое высказывание.

Рассказ на основе прочитанного, увиденного, услышанного.

Завершение высказывания по данному началу.

Краткое изложение содержания теленовостей, пересмотренного кинофильма.

Устное сообщение о каком-то событии.

Описание жанровой картины.

Самостоятельное создание монологических высказываний изученных стилей, типов и жанров речи.

Письмо

Написание изложений (по простому или сложному плану).

Подробное и сжатое изложения повествовательных текстов с элементами описания (внешности человека, процесса труда) и размышления.

Написание сочинений (По простому или сложному плану).

Сочинение-описание внешности человека, процесса труда (по собственным наблюдениям и по картине).

Сочинение-рассказ по данному сюжету.

Сочинение-рассуждение дискуссионного характера.

Сообщение дискуссионного характера в газету.

Телеграмма. СМС.


Деловые бумаги

Расписка. Поручение.


Перевод

Перевод с русского языка
текстов, содержащих описание внешности человека, процессов труда, размышления.

Изложение-перевод (письменный).

Нахождение лексико-грамматических разногласий между исходным текстом и вариантами перевода.

Определяют виды и средства связи в тексте; распознают публицистический стиль среди других известных стилей речи, находят языковые средства, характерные для этого стиля; определяют особенности текстов по их принадлежности к изученным стилям речи; используют изученное о тексте, виды и средства связи при построении и совершенствовании собственных высказываний.



Внимательно слушают, воспринимают на слух, понимают чужую речь и вербально реагируют на нее в пределах возрастных возможностей и усвоенного языкового материала в условиях учебного и бытового общения; аудируют тексты изученных стилей, типов и жанров речи; вычленяют смысловую информацию, различают главную и второстепенную информацию, выделяют и удерживают в памяти необходимую информацию; используют полученную информацию при подготовке собственных высказываний; определяют сюжетную линию прослушанного текста; выделяют логически-смысловые части в прослушанном тексте; пересказывают услышанное подробно и кратко (устно или письменно); прогнозируют содержание озвученного текста; устанавливают грамматические различия между записанным и прослушанным предложениями; находят лексические и грамматические ошибки, допущенные при переводе.








Читают тексты изученных стилей, типов и жанров речи в соответствии с нормами украинского литературного языка и требований "Критериев оценивания учебных достижений учеников"; прогрессируют в технике чтения, пользуются усвоенными видами чтения, овладевают поисковым чтеним; систематически обогащают и уточняют свой ​​словарный запас, пользуются словарями разных видов; выделяют логически-смысловые части прочитанного; составляют простой и сложный планы текста; интерпретируют и оценивают прочитанное; анализируют языковое оформление текста, определяют средства связи (в пределах изученного материала); подбирают тематически однородные тексты; пересказывают прочитанное по самостоятельно составленным простому или сложному планам подробно, сжато и выборочно (устно и письменно); используют полученную из текстов информацию при подготовке собственных высказываний.











Составляют диалог из предложенных реплик (с добавлением собственных реплик по содержанию), на основе текста или ситуации общения, по аналогии; корректно и эффективно ведут диалог с конкретным адресатом по определенной проблематике, с представителями разных возрастных групп, знакомыми и незнакомыми, непосредственно и косвенно (по телефону), дают логическую и эмоциональную оценку реплик собеседника; инициируют, поддерживают разговор и реагируют на реплики собеседника в различных ситуациях общения: выражают сомнения по поводу достоверности полученной информации или ее источников, уверенность в ее недостоверности; просят уточнить информацию; выражают одобрение, интерес, согласие, несогласие, обеспокоенность, волнение, удивление, недовольство, запрет, радость, восторг, пожелания, призыв, дают разрешение, совет и т.д.; реагируют на соответствующие реплики; участвуют в дискуссиях на знакомую тему, выражают и убедительно аргументируют свое мнение, опровергают ложные утверждения, соблюдая правила ведения дискуссии; пересказывают содержание прочитанного (прослушанного) текста; составляют подготовленные устные высказывания изученных стилей, типов и жанров речи; соблюдают требования к устной речи и правилам общения.









Пересказывают прослушанное и прочитанное по самостоятельно составленному простому и сложному планам, подробно и кратко.




Пишут сочинения (указанных в программе видов) по простому и сложному планом, выбирают в соответствии с ситуацией общения стиль речи (разговорный, художественный, научный, публицистический, официально-деловой), используют различные типы речи (в том числе описания внешности человека и процесса труда, размышление дискуссионного характера).

Составляют телеграмму, СМС.



Составляют расписку, доверенность.



Переводят с русского языка предложения, диалоги, тексты изученных стилей, типов и жанров речи (в т. ч. с описаниями внешности человека, процессов труда и размышлений) в пределах изученного языкового материала; осуществляют изложение-перевод; находят и устраняют лексико-грамматические расхождения между исходным текстом и вариантами перевода.

Межпредметные связи

Письменная характеристика литературного героя, роль описания внешности в раскрытии его характера (литература); элементарный анализ содержания и художественных средств произведения портретной живописи (изобразительное искусство); роль описания трудовых процессов в художественных произведениях (литература).

Языковая содержательная линия (54 часов)

Тематическое планирование

Характеристика основных видов деятельности учащихся

(на уровне учебных действий)

Вступление. Повторение изученного в шестом классе ( 2 часа)

Место украинского языка среди других славянских языков.

Знаки препинания в синтаксических конструкциях.

Сложные орфограммы.

Определяют место украинского языка среди других славянских языков.

Применяют полученные знания, сформированные умения и навыки.

Морфология. Орфография. Элементы стилистики (50 часа)

Причастие (11 часов)

Причастие как особая форма глагола: общее значение, морфологические признаки, синтаксическая роль.

Склонение причастий. Правописание гласных в окончаниях причастий.

Причастный оборот. Выделение запятыми причастных оборотов.

Активные и пассивные причастия. Образование активных и пассивных причастий настоящего и прошедшего времени. Правописание гласных и согласных в суффиксах причастий.

Н в причастиях и нн в прилагательных причастного происхождения.

Правописание не с причастиями.

Безличные глагольные формы на -но, -то.

Распознают причастия, отделяют их от деепричастий, определяют морфологические признаки, синтаксическую роль.

Различают активные и пассивные причастия.

Правильно ставят ударения.

Образуют от глаголов причастия.

Делают разбор причастия как части речи.

Правильно строят предложения с причастными оборотами.

Правильно используют в речи причастия и безличные глагольные формы на - но, -то.

Находят изученные орфограммы в причастиях (деепричастиях, служебных частях речи по мере их усвоения); объясняют их с помощью правил; правильно пишут слова с изученными орфограммами, выделяют запятыми причастные обороты (далее - и деепричастные обороты и единичные деепричастия); находят и исправляют ошибки на изученные правила.

Межпредметные связи

Использование причастий как одного из средств создания образности (литература).

Деепричастие (6 часов)

Деепричастие как особая форма глагола: общее значение, морфологические признаки, синтаксическая роль.

Правописание не с деепричастиями.

Деепричастный оборот. Знаки припинания при деепричастных оборотах и единичном деепричастии.

Деепричастия несовершенного и совершенного вида, их образование.

Распознают деепричастия, определяют их морфологические признаки, синтаксическую роль.

Различают деепричастия несовершенного и совершенного вида.

Образуют деепричастия обоих видов от глаголов.

Делают разбор деепричастия как части речи.

Правильно строят и интонируют предложения с деепричастными оборотами.

Межпредметные связи

Использование деепричастий как одного из средств создания образности; употребление деепричастий в научных текстах (литература).

Наречие (14 часов)

Наречие: общее значение, морфологические признаки, синтаксическая роль.

Степени сравнения наречий.

Способы образования наречий.

Буквы н и нн в наречиях.

Не и ни с наречиями.

Ы и и в конце наречий.

Дефис в наречиях.

Правописание наречий вместе и раздельно.

Распознают наречия, определяют их морфологические признаки, синтаксическую роль.

Образуют наречия с помощью известных способов словообразования.

Образуют степени сравнения наречий, правильно находят и употребляют наречия высшей и превосходной степени.

Подбирают к наречиям синонимы, антонимы и употребляют их в речи.

Используют наречия как средство связи предложений в тексте, а также для выразительности речи.

Составляют и используют в речи предложения с обстоятельствами, выраженными наречиями.

Межпредметные связи

Использование наречий как средства создания образности в художественных произведениях (литература).

Служебные части речи

Предлог (6 часов)

Предлог как служебная часть речи. Предлог как средство связи в словосочетании. Непроизводные и производные предлоги.

Написание производных предлогов слитно, раздельно и через дефис.


Различают самостоятельные и служебные части речи; распознают предлоги, определяют их грамматические признаки.

Различают непроизводные и производные предлоги.

Определяют падеж, с которым используют предлог.

Делают разбор предлога как части речи.

Правильно пишут и используют в речи предлоги (в т. ч. предлоги-синонимы).

Союз (4 часа)

Союз как служебная часть речи. Союзы сочинительные и подчинительные, их виды. Употребление союзов в простом и сложном предложениях.

Написание союзов слитно и раздельно.



Распознают союзы, определяют их грамматические признаки.

Различают союзы сочинительные и подчинительные, их виды.

Делают разбор союза как части речи.

Составляют простые и сложные предложения с сочинительными союзами составляют сложные предложения с подчинительными союзами, правильно употребляют их.

Частица (5 часов)

Частица как служебная часть речи. Разряды частиц по значению.

Написание частиц -бо, -но,
-то, -от, -таки.

Не с разными частями речи (обобщение).


Распознают частицы, различают их по значению и роли в предложении.

Различают частицу не и приставку не-.

Делают разбор частицы как части речи.

Правильно используют частицы в речи.


Метапредметные связи

Использование частиц как выразительного средства в художественных произведениях (литература).

Междометие (1 час)

Междометие как особая часть речи.

Дефис в междометиях.

Запятая и восклицательный знак при междометиях.


Распознают и правильно выделяют междометия с помощью интонации при чтении и в устной речи.

Правильно употребляют междометия.


Межпредметные связи

Использование междометий как средства выразительности в художественных произведениях (литература).

Обобщение и систематизация изученного в морфологии и орфографии ( 2 часа)

Части речи (самостоятельные, служебные, междометие), их значение, грамматические признаки, стилистическая роль.

Наиболее сложные орфограммы.


Резервное время (2 часа)


Всего: 68 часов


Культурологическая содержательная линия

Государственные и народные праздники.

Образование. Наука. Культура. Литература. Искусство.

Общечеловеческие нравственные ценности.

Духовная сфера личности. Стремление к самосовершенствованию - физическому и духовному.

Материальная культура общества.

Человек в мире вещей.

Мир профессий.

Открытия. Поиски. Находки.


Тема

РСЛ

Контрольные

работы

Контрольный

диктант

Контрольное

сочинение

Контрольное

изложение

1

Вступление. Повторени.






2

Причастие.

6

2



1

3

Деепричастие.

2

1

1



4

Наречие.

3

1




5

Предлог.

1

1




6

Союз.

2



1


7

Частица.






8

Междометие


1

1



9

Обобщение и систематизация изученного







Резерв - 2 часа







Всего

14

6

2

1

1

Распределение часов по темам откорректировано с учетом усвоения учебного материала учащимися.

Часы резерва последних уроков тематического плана могут использоваться в течение учебного года в связи с отсутствием возможности замены предмета в период командировок, временной нетрудоспособности педагога, форс-мажорных обстоятельств или на повторение пройденных тем в конце учебного года.

Оценка результатов обучения языку

При оценке результатов учебной деятельности учащихся нужно учитывать, что язык является не только объектом изучения, но и средством обучения других предметов, а это повышает требования к уровню сформированности коммуникативной компетентности школьников как ключевой и предметной.

Оценка результатов обучения языку осуществляется на основе:

а) учета основного назначения языкового образования, который предусматривает разностороннее речевое развитие личности, ее способность самостоятельно решать проблемы в различных сферах и видах деятельности;

б) образовательного содержания учебного предмета, который делится на четыре элемента: знания, умения и навыки, необходимые для выполнения определенной деятельности, опыт творческой деятельности и опыт эмоционально-ценностного отношения к миру;

в) анализа уровней образованности, достигнутых учащимися на определенном этапе обучения украинскому языку, которое предусматривает изучение языковой теории в аспекте практических потребностей речевого развития учащихся, для самостоятельного решения проблем, возникающих в их реальной жизни.





КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ

ПРИЛОЖЕНИЕ 1.



МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

ПРЕДМЕТА «УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК»


п / п

Название объектов и средств материально-технического обеспечения


Книгопечатная продукция (библиотечный фонд)

1

  • Учебники «Украинский язык» для 7 класса.

  • Примерная программа основного общего образования по украинскому языку.





Книгопечатная продукция (для личного пользования учащихся)

2





Демонстрационные печатные пособия

3


  • Грамматические таблицы к основным разделам, которые изучаются.

  • Учебные плакаты по предмету.

  • Портреты писателей и выдающихся деятелей культуры.


Информационно-коммуникационные средства обучения

4.

  • Ноутбук

  • Переносной экран

  • Многофункциональное устройство












Календарно - тематическое планирование


№ п/п

Дата

Зміст уроку

Види навчальної діяльності

Форми уроку

ЗУН

план

Год.

план

факт

1

1




02.09






Вступ. Місце української мови серед інших слов'янських мов.

Засвоєння навичок і умінь


Урок-діалог


Визначають місце української мови серед інших слов'янських мов

Повторення вивченого в 6 класі (2 год.)



2



1









07.09









Розділові знаки в синтаксичних конструкціях. Найскладніші орфограми.


Узагальнення та систематизація

знань

Комбінований урок

Знаходять вивчені орфограми, пояснюють їх за допомогою правил; правильно пишуть слова з вивченими орфограмами; визначають і обґрунтовують розділові знаки в простому та складному реченнях


3

1





09.09


Частини мови (іменник, прикметник, займенник, числівник, дієслово).

Узагальнення та систематизація

знань

Комбінований урок

Знаходять вивчені орфограми, пояснюють їх за допомогою правил; правильно пишуть слова з вивченими орфограмами;

Морфологія. Дієприкметник

4

1





14.09


Дієприкметник як особлива форма дієслова: значення, морфологічні ознаки, синтаксична роль.

Засвоєння нових знань

Комбінований урок

Розпізнають дієприкметники серед інших частин мови, визначають морфологічні ознаки, синтаксичну роль.

5

1




16.09


Відмінювання дієприкметників. Правопис голосних у закінченнях дієприкметників.

Засвоєння нових знань

Комбінований урок

Визначають спільне у відмінкових закінченнях дієприкметників і прикметників в однині.

6

1




21.09


РКЗ № 1 Повторення вивченого про типи мовлення. Особливості побудови опису процесу праці

Розвиток комунікативних знань.

Комбінований урок

Розпізнає і визначає типи мовлення, визначає особливості текстів за їх належністю до вивчених стилів мовлення; використовує вивчене про текст, види і засоби між фразового зв'язку.

7

1






23.09






Дієприкметниковий зворот. Розділові знаки при дієприкметниковому звороті.


Засвоєння навичок і умінь


Комбінований урок

Правильно будують речення з дієприкметниковими зворотами. Вміють знаходити та відокремлювати дієприкметникові звороти.

8

1




28.09



РКЗ № 2 Підготовка до контрольного переказу розповідного тексту з елементами опису процесу праці

Урок РКЗ


Комбінований урок

Поділяють текст на мікротеми, складають простий план, переказують за планом.

9

1





30.09




РКЗ № 3 Контрольний переказ розповідного тексту з елементами опису процесу праці

Урок РКЗ


Урок-перевірка ЗУН


Відтворюють текст з урахуванням виду переказу і комунікативного завдання за складеним простим планом

10

1








05.10














Культура мовлення. Правильна побудова речень з дієприкметниковим зворотом.

Засвоєння навичок і умінь


Комбінований урок

Правильно будують речення з дієприкметниковими зворотами. Вміють знаходити та відокремлювати дієприкметникові звороти. Розрізняють складні речення і прості з дієприкметниковим зворотом.

11

1







07.10












РКЗ № 4 Стилістичне редагування переказів.

Урок РКЗ


Робота над помилками

Знають види граматичних, лексичних та стилістичних помилок, уміють знаходити й виправляти недоліки в побудові і мовному оформленні власного й чужого письмового висловлювання.

12

1



12.10


Контрольна робота № 1 за темою «Дієприкметник ч.1». (Тести).

Підсумковий контроль та облік знань і навичок

Контрольна робота №1

Демонструють знання з вивченої теми.

13

1










14.10











РКЗ № 5 Усний переказ-переклад розповідного тексту з елементами опису праці.

Урок РКЗ


Комбінований урок

Перекладають з російської мови на українську невеликий текст, користуючись вивченим мовним матеріалом і перекладними словниками; відтворюють текст з урахуванням виду переказу і комунікативного завдання.

14

1





19.10





Активні й пасивні дієприкметники

Засвоєння нових знань

Комбінований урок

Розрізняють активні і пасивні дієприкметники, узгоджують їх з означуваними іменниками.

15



1

21.10


Творення активних і пасивних дієприкметників.

Засвоєння навичок і умінь


Комбінований урок

Розрізняють активні і пасивні дієприкметники, узгоджують їх з означуваними іменниками.

16

1

26.10


РКЗ № 6 Ділові папери. Розписка.

Урок РКЗ


Комбінований урок

Вміють складати розписку.

17

1








02.11








-Н- у дієприкметниках та -НН- у прикметниках дієприкметникового походження.


Засвоєння навичок і умінь

Комбінований урок

Розрізняють дієприкметники та прикметники дієприкметникового походження. Знаходять вивчені орфограми та пояснюють їх за допомогою правил. Правильно пишуть слова з вивченими орфограмами.

18

1


09.11


НЕ з дієприкметниками

Засвоєння нових знань

Комбінований урок

Знаходять вивчені орфограми та пояснюють їх за допомогою правил. Правильно пишуть слова з вивченими орфограмами.

19

1






11.11










Безособові дієслівні форми на -но,- то.

Засвоєння нових знань

Комбінований урок

Знаходять вивчені орфограми та пояснюють їх за допомогою правил. Правильно пишуть слова з вивченими орфограмами.

20

1








16.11












Узагальнення та систематизація вивченого з теми «Дієприкметник»

Узагальнення та систематизація

знань

Комбінований урок

Знаходять вивчені орфограми та пояснюють їх за допомогою правил. Правильно пишуть слова з вивченими орфограмами; знаходять і виправляють помилки на вивчені правила.

21

1




18.11


Контрольна робота № 2 за темою «Дієприкметник ч.2». (Тести). Читання мовчки.

Підсумковий контроль та облік знань і навичок

Контрольна робота №1

Демонструють знання з вивченої теми.

Дієприслівник

22

1







23.11











Дієприслівник як особлива форма дієслова: значення, морфологічні ознаки, синтаксична роль.

Засвоєння нових знань

Комбінований урок

Розпізнають дієприслівники, визначають їх граматичні ознаки, синтаксичну роль; знаходять вивчені орфограми і пояснюють їх за допомогою правил.

23

-

24

2





25.1102.12









Написання НЕ з дієприслівниками.

Засвоєння нових знань

Комбінований урок

Знаходять вивчені орфограми і пояснюють їх за допомогою правил; правильно пишуть НЕ з дієприслівниками.

25

-

26

2







07.1209.12








Дієприслівниковий зворот.

Засвоєння навичок і умінь

Комбінований урок

Правильно будують й інтонують речення з дієприслівниковими зворотами; знаходять дієприслівникові звороти в реченні і відокремлюють їх.

27

1








14.12








Дієприслівники доконаного і недоконаного виду.

Засвоєння навичок і умінь


Комбінований урок

Розрізняють дієприслівники доконаного і недоконаного виду; утворюють дієприслівники обох видів від дієслів; роблять розбір дієприслівника як частини мови.

28

1




16.12





Контрольний диктант

Використання ЗУН

Контрольна робота

Правильно й доцільно вживають на письмі засвоєні знання з пройдених тем

29

1








21.12












РКЗ № 7. Повідомлення на лінгвістичну тему про дієприслівник.

Урок РКЗ


Комбінований урок

Дотримуються мовленнєвого етикету, основних правил спілкування, уважно, не перебиваючи, слухають співрозмовника, говорять про те, що вивчили про дієприслівник.

30

1





23.12





Контрольна робота № 3 за темою «Дієприслівник». (Тести).


Підсумковий контроль та облік знань і навичок

Контрольна робота №3

Правильно й доцільно вживають на письмі засвоєні знання з теми «Дієприслівник»

31

1



28.12



РКЗ № 8 Конструювання діалогів


Урок РКЗ


Урок-гра

Відтворюють готовий діалог; складають діалог за зразком; ведуть діалог у зв'язку з прочитаним, за картиною; складають діалог певного обсягу відповідно до запропонованої ситуації спілкування; досягають комунікативної мети, дотримуються теми, використовують репліки для стимулювання, підтримання діалогу

Прислівник


32

1



Прислівник: загальне значення, морфологічні ознаки, синтаксична роль.

Засвоєння навичок і умінь


Комбінований урок

Розпізнають прислівники, визначають їх морфологічні ознаки, синтаксичну роль; визначають розряд прислівника за лексичним значенням.


33

1



Розряди прислівників.

Засвоєння навичок і умінь


Комбінований урок

Визначають розряд прислівника за лексичним значенням.


34


1



Ступені порівняння прислівників.



Засвоєння навичок і умінь


Комбінований урок

Утворюють ступені порівняння прислівників, правильно наголошують і вживають прислівники вищого і найвищого ступенів.

35

1



Способи творення прислівників.


Засвоєння навичок і умінь


Комбінований урок

Утворюють прислівники за допомогою відомих способів словотвору; утворюють ступені порівняння прислівників, правильно наголошують і вживають прислівники вищого і найвищого ступенів.

36

1



РКЗ № 9 Усний твір-опис зовнішності людини на основі особистих вражень


Урок РКЗ


Комбінований урок

Самостійно добирають матеріал для висловлювання на основі різних джерел, спостережень, особистих вражень, систематизують його;

добирають мовні засоби відповідно до задуму висловлювання і стилю мовлення

37

1



РКЗ № 10 Твір-опис зовнішності людини на основі особистих вражень


Урок РКЗ


Самостійна робота

Самостійно добирають матеріал для висловлювання на основі різних джерел, спостережень, особистих вражень, систематизують його;

добирають мовні засоби відповідно до задуму висловлювання і стилю мовлення

38

1



Н та НН у прислівниках.

Засвоєння навичок і умінь


Комбінований урок

Знаходять вивчені орфограми та пояснюють їх за допомогою правил. Правильно пишуть слова з вивченими орфограмами; знаходять і виправляють помилки на вивчені правила.

39

1



НЕ і НІ з прислівниками.

Засвоєння навичок і умінь


Комбінований урок

Знаходять вивчені орфограми та пояснюють їх за допомогою правил. Правильно пишуть слова з вивченими орфограмами; знаходять і виправляють помилки на вивчені правила.

40

1



И та І в кінці прислівників.

Засвоєння навичок і умінь


Комбінований урок

Знаходять вивчені орфограми та пояснюють їх за допомогою правил. Правильно пишуть слова з вивченими орфограмами; знаходять і виправляють помилки на вивчені правила.

41

1



Написання прислівників разом, окремо і через дефіс.

Засвоєння навичок і умінь


Комбінований урок

Знаходять вивчені орфограми та пояснюють їх за допомогою правил. Правильно пишуть слова з вивченими орфограмами; знаходять і виправляють помилки на вивчені правила.

42

1



Написання прислівників разом, окремо і через дефіс.

Засвоєння навичок і умінь


Комбінований урок

Знаходять вивчені орфограми та пояснюють їх за допомогою правил. Правильно пишуть слова з вивченими орфограмами; знаходять і виправляють помилки на вивчені правила.

43

1



Узагальнення та систематизація вивченого з теми «Прислівник»

Узагальнення та систематизація

знань

Комбінований урок

Знаходять вивчені орфограми та пояснюють їх за допомогою правил. Правильно пишуть слова з вивченими орфограмами; знаходять і виправляють помилки на вивчені правила.

44

1



РКЗ № 11. Повідомлення на лінгвістичну тему про прислівник.

Урок РКЗ


Комбінований урок

Дотримуються мовленнєвого етикету, основних правил спілкування, уважно, не перебиваючи, слухають співрозмовника, говорять про те, що вивчили про прислівник.

45

1



Контрольна робота № 4 за темою «Прислівник». (Тести).


Підсумковий контроль та облік знань і навичок

Контрольна робота №4

Правильно й доцільно вживають на письмі засвоєні знання з теми «Прислівник»

Службові частини мови. Прийменник

46

1



РКЗ № 12. Усний твір-роздум дискусійного характеру.

Узагальнення та систематизація

знань

Комбінований урок

Складають підготовлені усні висловлювання з урахуванням умов спілкування, мети й адресата мовлення;

самостійно добирають для висловлювання матеріал на основі різних джерел, систематизують його;

підпорядковують висловлювання темі й основній думці

47

1



Прийменник як службова частина мови.

Засвоєння нових знань

Комбінований урок

Розпізнають самостійні та службові частини мови; розпізнають прийменники, визначають їх граматичні ознаки; розрізняють непохідні і похідні прийменники; визначають відмінок, з яким ужито прийменник.

48

1



Похідні й непохідні прийменники.

Засвоєння нових знань

Комбінований урок

Розпізнають самостійні та службові частини мови; розпізнають прийменники, визначають їх граматичні ознаки; розрізняють непохідні і похідні прийменники; визначають відмінок, з яким ужито прийменник.

49

1



Написання похідних прийменників разом, окремо і через дефіс.

Засвоєння навичок і умінь

Комбінований урок

Знаходять вивчені орфограми та пояснюють їх за допомогою правил. Правильно пишуть слова з вивченими орфограмами; знаходять і виправляють помилки на вивчені правила.

50

1



Культура мовлення. Особливості вживання деяких прийменників в українській мові у зіставленні з російською

Засвоєння навичок і умінь

Комбінований урок

Правильно вживають у мовленні прийменники, у тому числі й прийменники-синоніми.

51

1



Узагальнення і систематизація вивченого про прийменник.

Узагальнення та систематизація

знань

Комбінований урок

Знаходять вивчені орфограми та пояснюють їх за допомогою правил. Правильно пишуть слова з вивченими орфограмами; знаходять і виправляють помилки на вивчені правила.

52

1



Контрольна робота № 5 за темою «Прийменник». (Тести). Аудіювання.

Підсумковий контроль та облік знань і навичок

Контрольна робота №5

Правильно й доцільно вживають на письмі засвоєні знання з теми «Прийменник»

Сполучник

53

1



Сполучник як службова частина мови. Сполучники сурядності й підрядності, їх види

Засвоєння нових знань

Комбінований урок

Розрізняють сполучники сурядності й підрядності; визначають їх граматичні ознаки; будують прості й складні речення.зі сполучниками сурядності й підрядності, правильно вживають їх у мовленні.

54

1



Вживання сполучників у простому і складному реченнях.

Засвоєння нових знань

Комбінований урок

Розрізняють сполучники сурядності й підрядності; визначають їх граматичні ознаки; будують прості й складні речення.зі сполучниками сурядності й підрядності, правильно вживають їх у мовленні.

55

1



Написання сполучників разом і окремо.

Засвоєння навичок і умінь

Комбінований урок

Знаходять вивчені орфограми і пояснюють їх за допомогою правил; правильно пишуть слова з вивченими орфограммами; знаходять і виправляють помилки на вивчені правила.

56

1



РКЗ № 13. Підготовка до контрольного твору-роздуму дискусійного характеру.

Урок РКЗ


Комбінований урок

Самостійно добирають матеріал для висловлювання на основі різних джерел, спостережень, особистих вражень, систематизують його; добирають мовні засоби відповідно до задуму висловлювання і стилю мовлення

57

1



РКЗ № 14. Контрольний твір-роздум дискусійного характеру.

Урок РКЗ


Контрольна робота

Самостійно добирають матеріал для висловлювання на основі різних джерел, спостережень, особистих вражень, систематизують його; добирають мовні засоби відповідно до задуму висловлювання і стилю мовлення

Частка

58

1



Частка як службова частина мови. Розряди часток за значенням.

Засвоєння нових знань

Комбінований урок

Розпізнають частки, розрізняють їх за значенням і роллю в реченні.

59

1



Написання часток

-бо, -но, -то, -от, -таки.

Засвоєння навичок і умінь

Комбінований урок

Знаходять вивчені орфограми і пояснюють їх за допомогою правил; правильно пишуть слова з вивченими орфограммами; знаходять і виправляють помилки на вивчені правила.

60

1



Написання часток

-бо, -но, -то, -от, -таки.

Засвоєння навичок і умінь

Комбінований урок

Знаходять вивчені орфограми і пояснюють їх за допомогою правил; правильно пишуть слова з вивченими орфограммами; знаходять і виправляють помилки на вивчені правила.

61

1



Написання частки НЕ з різними частинами мови


Засвоєння навичок і умінь

Комбінований урок

Знаходять вивчені орфограми і пояснюють їх за допомогою правил; правильно пишуть слова з вивченими орфограммами; знаходять і виправляють помилки на вивчені правила.

62

1



Написання частки НЕ з різними частинами мови


Засвоєння навичок і умінь

Комбінований урок

Знаходять вивчені орфограми і пояснюють їх за допомогою правил; правильно пишуть слова з вивченими орфограммами; знаходять і виправляють помилки на вивчені правила.

Вигук

63

1



Вигук як особлива частина мови. Кома і знак оклику при вигуках. Дефіс у вигуках.

Засвоєння навичок і умінь

Комбінований урок

Розпізнають і правильно виділяють вигуки за допомогою інтонації під час читання і в усному мовленні; знаходять вивчені орфограми і пояснюють їх за допомогою правил; правильно пишуть слова з вивченими орфограммами; знаходять і виправляють помилки на вивчені правила.

64

1



Контрольний диктант


Використання ЗУН

Контрольна робота

Правильно й доцільно вживають на письмі засвоєні знання з пройдених тем

65

1



Узагальнення і систематизація вивченого про сполучник, частку, вигук.

Узагальнення та систематизація

знань

Комбінований урок

Знаходять вивчені орфограми та пояснюють їх за допомогою правил. Правильно пишуть слова з вивченими орфограмами; знаходять і виправляють помилки на вивчені правила.

66

1



Контрольна робота № 6 за темою «Сполучник. Частка. Вигук». Тести.

Підсумковий контроль та облік знань і навичок

Контрольна робота №5

Правильно й доцільно вживають на письмі засвоєні знання з теми «Службові частини мови»

Узагальнення і систематизація вивченого за рік




67-68

2



Повторення в кінці року. Підсумковий урок.


Використання ЗУН

Комбінований урок

Дотримуються мовленнєвого етикету, основних правил спілкування, уважно, не перебиваючи, слухають співрозмовника, говорять про те, що вивчили протягом року.

































© 2010-2022