- Преподавателю
- Директору, завучу
- Сценарий праздника, посвященного Дню родного языка
Сценарий праздника, посвященного Дню родного языка
Раздел | Завучу |
Класс | - |
Тип | Другие методич. материалы |
Автор | Вавилина С.А. |
Дата | 20.09.2015 |
Формат | doc |
Изображения | Нет |
Сценарий праздника, посвящённого Дню родного языка
1 вед. Бур лун, дона ёрттэз!
2 вед. Добрый день, дорогие друзья!
1 вед. Коми край тэ менам!
Край родной, зелёной!
Тэ примит сьоломсянь
Пым привет поклонэн.
2 вед. Лоин тэ счастливой,
И оддьон богатой,
Эта счастье йылись
Мийо сьылам радон!
(Номер «Надея»)
1 вед. Сегодня, 21 февраля, в стенах нашей школы мы отмечаем праздник - Международный день родного языка. Этот День, провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО Организации Объединённых наций в ноябре 1999 года, отмечается каждый год с февраля 2000 года. Его цель: подчеркнуть важную роль языкового многообразия в мире и поддержать широкое использование родных языков.
2 вед. Языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и духовного наследия. По оценкам ЮНЕСКО многие языки мира находятся под угрозой исчезновения. Сегодня в мире используются более 6000 языков, при этом на 95 % из них говорят только 4 % населения планеты; каждый месяц исчезают два языка; половина из 6 тысяч языков мира могут в ближайшее время потерять последних носителей.
1 вед. История этой даты связана с тем, что 21 февраля 1952 года в Бангладеш была расстреляна демонстрация защитников бенгальского языка. Участники демонстрации требовали признать их язык государственным.
2 вед. Россия также испокон веков складывалась как полиэтническое и многоязычное государство, в котором взаимодействие культур, духовное сотрудничество стало нормой сосуществования народов.
1 вед. ЮНЕСКО издала Атлас языков мира, которым угрожает исчезновение. По мнению специалистов, родной язык находится под угрозой исчезновения, если его перестают изучать более 30% детей. В атласе упомянуты и финно-угорские языки, в том числе коми язык. 1 вед. Коми-пермяцкий язык входит в финно-угорскую языковую семью уральской языковой группы с наиболее близкими языками - удмуртским и коми-зырянским - образуют пермскую группу. Язык включает в себя 2 диалекта - северный и южный.
2 вед. Первое упоминание о коми-пермяцком языке относится к 18 веку.
В 19 веке появляются первые буквари, грамматики, словари коми-пермяцкого языка. Первым автором словаря и полной грамматики коми-пермяцкого языка является Николай Рогов. В конце 19 века появляется переводная литература на коми-пермяцком языке.
1 вед. Нормы литературного коми-пермяцкого языка разрабатываются после 1917 года. Основоположниками коми-пермяцкой письменности и литературы являются Андрей Никифорович Зубов и Николай Павлович Лихачев.
2 вед. С 1932 по 1938 год для коми-пермяцкого языка использовался латинизированный алфавит.
С 1938 года применяется русская графика письма коми-пермяцкого языка.
2 вед. Также в ходе исследований выяснено, что при наличии политической воли языки, находящиеся под угрозой исчезновения и даже уже исчезнувшие, могут быть спасены. Так, например, в Японии в конце 80-х на острове Хоккайдо на местном языке айну говорили только восемь человек. Но был создан музей айну, молодежи представляется возможность бесплатно учиться языку на специальных курсах, и сейчас язык возрождается.
В Англии диалект кельтского языка - корник - исчез в 1777 г., однако возрожден совсем недавно и сегодня им как вторым языком пользуется около тысячи человек.
1 вед. Важность проблемы языков ещё и в том, что изучение и распространение родных языков служит не только содействию языковому разнообразию, но и укрепляет толерантность, основанную на взаимопонимании, терпимости и диалоге между народами.
2 вед. Слово для открытия праздника предоставляется директору школы
1 вед. Сегодня на нашем празднике присутствуют гости…
2 вед. Приветственное слово предоставляется гостям…
1 вед. Следующая часть нашего праздника - это игры, конкурсы, выставки, беседы по станциям, которые посетит каждый присутствующий здесь класс.
2 вед. Сегодня работают такие станции:
для 2-5 классов
-
«Силькан» - презентация детского журнала
-
«Музейная» - мини-экспозиция районного музея
-
«Игровая» - разучивание коми-пермяцких народных игр
-
«Таланты земли Кочёвской» - программа Кочёвской детской библиотеки
для 6-9 классов
-
«Живописная» - выставка работ Преподавателя Деткой школы искусств О.Л.Жданович и её воспитанников
-
«Центр ремёсел»
-
«Поэтическая» - встреча с коми-пермяцкими поэтами
-
«Книгоиздательская» - презентация новинок коми-пермяцкого книжного издательства.
1 вед. А сейчас начинается следующая часть нашего праздника. Просим вас, ребята, пройти на свои станции.
В заключение.
1 вед. Дорогие друзья!
Богата и самобытна культура коми-пермяцкого народа, и сегодняшний праздник ещё раз нам об этом напомнил.
2 вед. Слово для подведения итогов предоставляется
1 вед. Пришло время подвести итоги конкурсов и наградить тех ребят, кто принял активное участие в конкурсах в рамках дней коми-пермяцкого языка в нашей школе.
2 вед. Первыми получают награду победители конкурса рисунков по мотивам коми-пермяцких сказок и стихов на коми-пермяцком языке среди начальных классов ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1 вед. А сейчас мы предоставляем слово следующим участницам конкурса чтецов:
Самой маленькой участнице - Мелехиной Любаве (2 а )
Она прочтёт стихи__________________________________________________
2 вед. Следующая мужественная участница - ученица 7в класса Минина Ирина
Она прочтёт стихи_________________________________________________
1 вед. Украшение нашего праздника - это ученица 11а класса, умница, красавица, знаток коми-пермяцкого языка Кучевасова Любовь, которая прочтёт __________________________________________________________________
2 вед. Поощряются призами также победители конкурса знатоков коми-пермяцкой литературы и языка __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
1 вед. К нам на праздник хороводом
Показать перед народом
Свои песни привезло
Больше-Кочинское село!
2 вед. Праздник родного языка закрывает фольклорный коллектив с. Большая Коча.
(выступают)
1 вед. Кудрявых берёз хороводы,
Медовых лугов аромат -
Всё в песнях воспето народом
На свой изумительный лад!
2 вед. Всем спасибо от души,
Были песни хороши.
Столько россыпей народных
Мы увидели сегодня.
1 вед. Сохранили мы святое,
дорогое и родное.
Да и нового немало
Нам артисты показали.
2 вед. Песни все, наверно, спеты,
Но не гаснут самоцветы.
Здесь таланты в каждом есть,
Это надобно учесть.
1 вед. Друзья, наш праздник подошёл к концу.
Утихли игры и замолкли речи.
Мы всех участников благодарим,
И говорим: «До новой встречи!»
2 вед. Но вот и лонис гажа шумыс,
И кад тэтмото мунны горто,
И сийон ми термасям шуны:
Ыджыт спасибо, дона ёрттез!
1 вед. Спасибо, кин гажотис талун!
Адзисьлытодз жо, бытшом госсез!
Эшо модигод сьылам-орсам,
Вились гажотам Сеполь дорсо!
2 вед. В родном языке наша сила и самобытность, наша душа и наша уникальность!
1 вед. Не забывайте родной язык, изучайте родной язык, берегите родной язык!
Вместе: До новой встречи в будущем году!
5