Внеклассное мероприятие Сагаалган 5 - 8 классы

Раздел Воспитательная работа
Класс 8 класс
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Подготовила: учитель бурятского языка Иванова Наталья Арнольдовна.

СЦЕНАРИЙ ПРАЗДНИКА «САГААЛГАН»

Цели и задачи:

- сохранение и развитие традиционной культуры бурятского народа;

- изучение обрядов и традиций празднования Сагаалгана и соблюдение в них традиций и обычаев носителей языка;

- изучить происхождения праздника Сагаалгана.

Оборудование: название праздника «Сагаалган»; 12 костюмов животных, символизирующих 12-годичный цикл; плакат «12 жэл»; загадки; пословицы и поговорки; юроолы - благопожелания; дартс.

Участники: обучающиеся 5 - 8 классов.


Звучит бурятская мелодия (песня). (Праздник открывает бурятский приветственный танец).
Ведущий 1:
Амар мэндэ, хундэтэ нухэдууд
Хундэтэ нютагаархиднай!
Сагаалганаар, сагаан hараар!
Сарюун заншалта hайндэрнэй,
Салюун дайдаа ерэбэл даа
Хада мэтэ баатарнууд
Хадаг дэлгэн уринал даа
Сэбэр залуу зулгы хуухэнууд
Сагаан эдеэ баринад даа!

Ведущий 2:
Добрый вечер, дорогие друзья
Уважаемые односельчане!
В праздник Белого месяца,
Как у нас повелось
Людям надо встречаться
Чтоб светлее жилось
Чтоб убавилось горя
Чтоб тучнели стада
Чтобы небо над взгорьем
Голубело всегда!

Ведущий 1: Название праздника Сагаалган произошло от слова «сагаан». Месяц же, в котором проходит Сагаалган, называется «Сагаан Сар»- Белый месяц. В символике цветов Белый месяц у монголоязычных народов связан с понятием добра, счастья, благополучия, честности, чистоты.

Ведущий 2:Сагаан hанаан - чистосердечность, сагаан сэдьхэл - незлобливость, сагаан уйлэ хэрэг - доброе дело, сагаан хун - добрый человек, сагаан тала - чистое поле, сагаан харгы - добрый путь. Отсюда и название «сагаан hара» - счастливый белый месяц.

Ведущий 1: Первоначально праздник Сагаалган отмечался в осенний период - в октябре, перед началом зимовки скота. Но постепенно празднование было перенесено с осени на самый конец зимы, на период прихода «дыхания» весны, массового отеле, появления белой пищи.

Ведущий 2: По восточному календарю, каждый наступивший год имеет название животного. Чтобы лучше запомнить названия годов, наши предки придумали песенку, напоминающую считалку.

(На сцену выходят 12 участников в костюмах животных, символизирующих 12-годичный цикл).
Хулгана (Мышь):

Алтан дэлхэйдэ нютагтай
Арбан зyгоор гуйдэлтэй
Арбан хоер жэлэй аха заха
Ама сагаан Хулгана жэл. (Двенадцать годов за собой ведёт

Все тропы разведав мышиный год)

Yхэр (Бык):

Аргай, даргай эбэртэй,
Аса дурбэн туруутай.
Аажам тайбан алхан ябадаг
Амтан hумбээтэй Yхэр жэл. (За ним приминая крутые снега

Уверенно шествует год быка)

Бар (Тигр):

Агын модондо баяртай
Арбан дурбэн араатай
Амитан бухэниие айлгадаг
Алаг эреэн Бар жэл. (А там уже третий неслышно крадётся

Год тигра он так горделиво зовётся)

Туулай (Заяц):

Будан, будан буудалтай
Буурал, hаарал унгэтэй
Бумбэр, бумбэр гуйдэлтэй,
Бугэндэ hайшаалтай Туулай жэл. (Четвёртый - недаром повсюду считается

Любимцем детишек - это год зайца)

Луу (Дракон):

Агаар тэнгэреэр дуулидэг,
Алтан бумбэгэ толгойтой,
Аянгын hомо гуйлгэдэг
Абарга хусэтэй Луу жэл. (Среди звездопадов, с высот небосклона

На землю спускается год дракона)

Могой (Змея):

Уулын энгеэрэр мулхидэг,
Ута эреэн бэетэй,
Уулзаhан бугэдые сошоодог
Ута хэлэтэй Могой жэл. (Шестой же сверяя подсчёты свои

Заносим мы численник год змеи)

Морин (Лошадь):

Дуутай дурбэн туруутай,
Дурам хара нюдэтэй,
Тургэн - тэргэн хатардаг
Турын хулэг Морин жэл. (Дождинками, словно уздечкой звеня,

Над степью проносится год коня)


Хонин (Овца):

Дуулим сагаан беэтэй,
Дугы сагаан hуултэй
Даргажаганатар маарадаг
Дурасхал ехэтэй Хонин жэл. (Восьмым по счёту неслышно идёт

Степенный и тихий овечий год)

Бишэн (Обезьяна):

Yндэр модондо байратай,
Yрэ,жэмэс эдеэтэй,
Уузаhан бугэдые дууряадаг
Yзэмжэ муутай Бишэн жэл. (Лишь вспомним его и представим лианы

Поскольку девятый год обезьяны)

Тахяа ( Курица):

Сахир мэлигэн ундэгэтэй,
Сахариг тухэреэн нюдэтэй
Саг сагтаа донгододог
Сагаан алаг Тахяа жэл. (В заботах по дому без устали крутится

Хлопочет хозяйкой год курицы)

Нохой (Собака):

Хон-хон дуутай,
Хондолой дээрээ дэгээтэй,
Хото.хорео hахигша
Хул хурдан Нохой жэл. (Вдогонку несётся, как всадник в атаке

Весёлый задиристый год собаки)

Гахай (Свинья):

Гаhар зузаан беэтэй,
Гандан дэгээ хамартай,
Газарай хурьhэ онгилдог
Гангинаhан дуутай Гахай жэл. (Рассвет приближается, меркнет луна

Двенадцатым значится год кабана)

1 ведущий: Начало Нового года по восточному календарю является новолуние. В этом году начинается 19 февраля. Наступивший год является годом синей деревянной козы.

2 ведущий: А это значит, что он благоприятен для сельского хозяйства, для труда на земле. Только приложите руки к земле-кормилице, и она воздаст сторицей. Весь год будет много работы, труды каждого окупятся. Только ленивого обойдет удача.

1 ведущий: Говорят, без труда не вынешь и рыбки из пруда. Пословица всем известная прозвучала к тому, что пора бы и нам приняться за работу, то есть напрягайте ум и слушайте. Итак, мы хотим вам предложить мини-конкурс «Отгадай загадку».
(К этому конкурсу надо заранее подготовить загадки и ответы)

У бурятского народа много стихов, песен, загадок и пословиц. Попробуйте отгадать бурятские народные загадки:

• Дерево растущее, имеет 12 сучьев, на этих сучьях 365 шишек.

(Шишки - дни, сучья - месяца, дерево - год)

• Шелковое полотенце, не имеет предела. Мелкие кораллы не имеют отверстий (полотенце - небо, отверстия - звезды) .

• Жевать есть челюсти, глотать нет глотки (ножницы)

• Седой старик в веках живёт. (Байкал)

• Вокруг озера девушки ёхор танцуют. (ресницы)


2 ведущий: Загадки отгаданы. И продолжаем вечер. Во время празднования Белого месяца забывают все обиды. Люди желают друг другу счастья, успехов в учебе и труде, приплода в табунах и отарах. Чего и мы вам желаем вам! А сейчас мы объявляем конкурс на знание пословиц и поговорок на бурятском языке.

1 ведущий: Вначале наши маленькие гости зададут вам, а вы подхватываете и говорите свои.

2 ведущий: Спасибо всем, кто вспомнил пословицы, и спасибо тем, кто их слушал.
(Номер художественной самодеятельности - «Репкэ», инсценировка)

1 ведущий: Сейчас поиграем в игру «Меткий охотник». В этой игре участвуют 5 желающих посостязаться в меткости. Вам необходимо попасть в круг с расстояния трёх шагов. Каждому участнику даётся три попытки, результат которых будет суммироваться.


2 ведущий: Богат наш народ традициями и обычаями. В старину мальчикам с раннего детства внушали, что они должны быть идеальными мужчинами. А идеальный мужчина у бурят должен освоить 5 наук.

Мы приглашаем 5 юношей, их задача - импровизировать пантомимы. А наши гости должны сказать ответ.
(Этот конкурс можно импровизировать в различных вариантах. Ответы:

  1. умение выслеживать зверя на охоте

  2. уметь стрелять из лука и ружья

  3. знать столярное и кузнечное дело

  4. уметь мастерить сани, телегу и конскую упряжь

  5. разбивать кость позвонка.)


1 ведущий: У нас праздник Белого месяца, а это значит, что должны звучать поздравления и пожелания. Просим принять участие в конкурсе юроолов - благопожеланий.
(В конце вечера следует отметить самых активных участников конкурсов и вручить призы.)

2 ведущий: На этом праздник заканчивается.
Пусть сбудется то, что вами задумано!
Пусть приумножаются ваши богатства!
Пусть небо высокое вас благословит!
Пусть мать-земля вас счастьем одарит!
Пусть будут у вас дети и внуки!
Пусть не смолкнет детский смех!

1 ведущий: Пусть сбудутся все пожелания в Новом году! Пусть в ваших домах царит мир и спокойствие, всегда горит огонь благополучия и достатка! Счастья вам и здоровья!

2 ведущий: Жэл бури жэгжэ амгалан,
Он бури омог доруюн,
Сагаалжа, ногоолжо байял даа!
Хуйтэн убэлые дабаха солоотой,
Хухэ нажарые угтаха уреэлтэй!



© 2010-2022