Сценарий проведения праздника Наурыз

Раздел Воспитательная работа
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат rar
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Праздник «Наурыз».


Цели:1) Познакомить учащихся и родителей с казахскими обычаями и обрядами,

национальными блюдами, ритуалами встречи праздника «Наурыз»;

2)Воспитывать культуру общения, толерантности, уважения к семейным

традициями.

Ход праздника:

Звучит музыка

1 ведущий: Біта біткен бүрленіп

Дала әсем түрге еніп,

Масайрайды бар әлем

Құтты жаңа жыл келіп,

Басы барлық ырыста,

Басы барлық, Ұлы Наурыз -

Ұлы күні Ұлыстың!

2 ведущий: Весна идет навстречу,

Зима скатилась с горки вниз.

Он также радостен и вечен,

Воскресший праздник Наурыз.

1 ведущий:

Наши друзья - казах, киргиз
Нынче правят Наурыз!
На тот праздник Мейрамы
Были зваными и мы.
Русские соседи были на обеде.
На богатом дастархане
Сытый жирный бесбармак
Приготовленный из баранины
Под хмельной кумыс-арак!
Завершили той чайком
С истопленным каймаком.
И с собой гостинцев в руки -
Иримшик да баурсаки
Дали добрые казахи: -
Пусть полакомятся внуки!

Девушки в национальных костюмах заносят шашу.

Казахский танец.

1 ведущий: Наурыз великий праздник нашего народа, уходящий корнями в глубину веков, возвещающий о начале нового года, праздник единства и благополучия. В этот день считалось обязательным получить благословение от высокоуважаемого человека. Слово предоставляется директору.

Кл.руководитель: Уважаемые наши родители, дорогие наши гости, ребята! Сегодня мы находимся в национальной гостиной. В процессе нашего мероприятия мы познакомимся с казахскими обычаями, с ритуалами и обрядами праздника «Наурыз». Наше с вами занятие будет проходить за праздничным столом. Добро пожаловать!

По нашим семейным традициям, прежде чем сесть за стол необходимо тщательно вымыть руки. Почему? Основное казахское национальное блюдо «Бишбармак», дословный перевод которого обозначает «пять пальцев», кушают руками без ложек. А как проводится этот ритуал нам расскажет……

Ученик 1: У многих мусульманских народов существует строгий ритуал омывания рук. Заранее готовится теплая чистая вода, которая подается в специальном кумгане. Ритуал этот выполняется только мужчинами, к которому начинают приучать мальчиков с подросткового возраста. Кумган берется в правую руку, на левое плечо кладется полотенце. Гость держит руки над медным тазом. Медленно, прерывистой струйкой, не менее трех раз, строго с правой стороны льется вода. Гость должен омыть руки, сполоснуть рот, при необходимости ополоснуть лицо. Вытерев руки, он должен обязательно поблагодарить юношу. Струйка воды прерывистая означает - пожелание гостю долгой размеренной жизни, а спасибо гостя - спасает от тысячи бед. Многие юноши в будущем становились воинами, которые защищали свой род, семью, поэтому старшее поколение благословляло их на подвиги. Сразу двое гостей не должны одновременно омывать руки, а тем более одновременно вытирать руки с двух сторон полотенцем. Примета - раздор. Сначала за стол садились старики.

Ученик 2. Тюркоязычное население степей отмечает 1 (14) марта Наурыз. Само слово «наурыз» - «март» восходит к персидским нау «новый» и руз «день» и переводится «новый день, новый год». Для земледельца и скотовода март месяц есть начало года, когда плодится скот, когда отступают вместе с весенним теплом болезни и недомогания, когда начинается весна и возрождается природа.

Наурыз сопровождается множеством ритуальных моментов. Все поздравляют друг друга с наступающим новым годом. Уважаемым старикам во время застольных трапез почетно преподносились отваренные височные части воловьих голов, молодежь отведывала специально приготовленное пшеничное куже (жидкая каша, похлебка), включающие в себя семь разных компонентов. Пелись песни, велись веселые и шумные состязания в острословии, юморе. Наурыз - привнесенная с исламом традиция, естественный и логичный рубеж между зимой и летом, голодом и сытостью. Как отдельный ритуал этого праздника сохранился обычая съедать голову согыма. Та хозяйка считалась бережливой и гостеприимной, у которой до этого дня хватило мяса, а голова коровы, быка, забитого на согым, сохранилась в свежести и от засолки и хранения не потеряла вкусовых качеств. Из этой головы и готовили замечательный бишбармак, приглашали гостей.

До сих пор с 14 по 21 марта все ходят друг другу в гости, узнают, как прошла зима, желают друг другу здоровья. Молодые должны посещать старших. В старину между враждующими племенами в эти дни заключалось перемирие. Люди просили прощения друг у друга, мирились перед весенней и летней страдой.

Выступление начальных классов

Художественные номера

Классный руководитель: Жизнь и быт казахского народа связан с 4 видами скота. Это: лошадь, верблюд, корова, овца. Они могут служить и едой, и транспортом для передвижения по просторным степям, и одеждой. Про них казахский народ слагал песни, рассказы, сказки, пословицы. Также у каждого вида этого скота имелись покровители. Например: покровитель лошади - «Комбар ата», овцы- «Шопан ата», верблюда - «Ойсыл кара», коровы - «Зенш баба». Они также были хозяйством каждого казаха. Лошадь-царь домашнего скота. Лошадь являлась почитаемым животным. Группу лошадей называли уйыр. Из лошадиного молока изготавливали лечебный напиток -кумыс. У казахов почитаемым после лошади - верблюд. Он служил для перекочевки. Бывают 2 вида верблюдов: двугорбый - бактериан, и одногорбый - дромедор. Следующим является корова. Существует много пород коров. Группы верблюдов и коров называют - табун. И ещё одним из видов домашнего скота является овца. Группу овец называют - отара. Все эти 4 вида скота имеют огромное значение для жизни населения Казахстана. Из них получают шкуру, продукты питания, молочные продукты: Катык, айран, сметану, шубат, кумыс и другие.

А теперь давайте посмотрим, внимательно ли вы меня слушали. Ответьте на мои вопросы:

1) Назовите 4 вида домашнего скота?

2) Чем они служат в жизни человека?

3) Как называют группу лошадей и овец?

4) Как называют группу коров и верблюдов?

5) Какие молочные продукты получают из них?

6) Назовите покровителей лошади и коровы?

7) Назовите покровителей овцы и верблюда?

Хорошо, а теперь отгадайте загадки.

  1. Заплелись густые травы

Закудрявились луга

Да и сам я весь кудрявый

Даже завитком рога.

(барашек)

2. Хоть зверь я горбатый,

Но нравлюсь ребятам.

(верблюд)


  1. Рыжий молокозавод

День жует и ночь жуёт

Ведь траву не так легко

Переделать а молоко.

(корова)

  1. Не мой бы труд,

Не мой бы бег

Ты плохо жил бы человек,

Но в век машины и мотора,

Боюсь в отставке буду скоро. (конь)

2 ведущий:

И так, сегодня мы с вами отмечаем Новый год. Какой Новый год весной, спросите вы. Но, именно в ночь с 21 на 22 марта - в день весеннего равноденствия казахи встречали Новый год. "Наурыз" в переводе с казахского - "новый день". Празднование Нового года у казахов отмечено своеобразными чертами. Так казахи называли Наурыз также "Улыс кyні" ("Первый день Нового года"), "Улыстын улы кyні" ("Великий день народа"). Отношение народа к Наурызу характеризуется тем, что мальчиков, родившихся в этот день называли Наурызбай или Наурызбек, а девочек - Наурызгуль или Наурыз.

1 ведущий:

Существуют легенды о происхождении и названии Наурыза. Так по одной из них Наурыз - имя предка казахов, у него не было детей. Перед смертью Наурыз обратился к пророку со словами сожаления о том, что ему некому оставить свое имя. Чтобы сохранить имя старика пророк дал имя Наурыз-коже. Наурыз - день рождения и смерти предка казахов.

2 ведущий:

Согласно другой версии, Наурыз - имя нищего. Перед смертью он обратился к старикам со словами, что ему некому оставить свое имя. Старики обещали ежегодно готовить Наурыз-коже в память о нем.

1 ведущий:

До наступления праздника люди приводили в порядок свои дома, расплачивались с долгами, поссорившиеся - мирились. А в этот день в каждой семье накрывали дастархан - скатерть с различными явствами. Для угощения соседей готовилась похлебка - "Наурыз-коже" - из семи элементов: различных круп, мяса, соли и жира. А мы попросим наших девочек накрыть нам праздничный дастархан. Для этого, из предложенных карточек с названиями различных блюд, нужно выбрать названия казахских национальных блюд. ("Палау", "Драники", "Шубат", "Квас", "Борщ", "Самса", "Баурсаки", Чак-чак", "Курт", "Кумыс", "Наурыз-коже", "Иримшик", "Куырдак", "Манты"). В заключении трапезы старший из присутствующих (а мы попросим ващу учительницу) дает благословение (бата), чтобы из года в год благополучие не покидало ваши семьи.

2 ведущий:

А в это время наши мальчики - будущие джигиты - тоже не остаются без дела - они собирают казахского воина в дорогу. Для этого им также из предложенных вариантов различных частей амуниции, нужно выбрать те, что возьмет с собой джигит. ("Алдаспан", "Плеть", "Найза", "Шокпар", "Колчуга", "Шлем", "Копье", "Латы", "Забрало").

1 ведущий:

В день Наурыза казахи одевали праздничную одежду. И мы попросим наших девочек нарисовать казахскую красавицу в национальной одежде. А мальчики пусть нарисуют юношу в национальной одежде.

2 ведущий:

В этот день рассвет встречали все вместе. В полдень на условленном месте резали быка и варили из его мяса блюдо "бел кетерер" ("выпрямляющий стан"). После этого начиналась игра "Айќыин-уйкыш" ("Друг другу навстречу"). А мы с вами сыграем в эту игру так: команда мальчиков становиться напротив команды девочек, посередине ставим шкатулку с призом. Теперь каждая команда по очереди называет героя казахских сказок или эпоса и делают шаг вперед. На раздумье дается 2-3 секунды. Побеждает тот, кто первым дойдет до шкатулки.

1 ведущий:

Праздник "Наурыз-мейрамы" не обходился без спортивной борьбы. Вот и мы с вами проведем казахскую национальную игру "Вытолкни из круга" или "Схватка". Рисуем круг. Из команд приглашаются 2 участника. Они становятся друг напротив друга в круг. На одной ноге. Задача: вытолкнуть противника из круга, подталкивая его только плечом или грудью.

2 ведущий:

В этот день совершали взаимные визиты, обменивались поздравлениями, подарками и пожеланиями благополучия и достатка в будущем году.

1 ведущий:

День заканчивался театрализованным представлением. (инсценировка сказки"Лиса и муравей.").

Ни одно угощение у казахов не обходится без чая.

Казахи пьют чай «не разбирая времени и места, перед всем и после всего», - писал М.Я. Киттары еще в середине ХIХ века. И действительно, чай пьют и до и после основной трапезы, сам по себе, по разным поводам. Пожалуй, правило одно - ни одно угощение не обходится без чая.
Чаепитие как составная часть трапезы обязательно включено в традиционные угощения, сопровождающие многочисленные обряды казахов. Оно непременно открывает любое традиционное застолье. За чаепитием, после омовения рук, следует подача мяса. В конце трапезы раньше подавали кумыс, а сегодня вместо кумыса опять устраивают чаепитие.

Казахи традиционно предпочитают пить черный чай. В наши дни казахи называют черный чай «красненьким» (кызыл шай). Слово «красный» указывает тут не на цвет чайных листьев, а на цвет заварки и на цвет чая после добавления его в молоко: он должен быть не белесым, а красным, т.е. заварка должна быть крепкой.

Для хранения чая у казахов существовали маленькие сундуки - шай сандык - деревянные, часто на ножках с петлей и замочком. Там хранилось все, что нужно для чаепития: помимо самого чая, сладости, сахар, печенье, конфеты.

Чай «с уважением»

Вместе с чаепитием к казахам перешли и некоторые знания о существовании особенных правил питья чая, «чайной церемонии».

По традиции, у всех народов Центральной Азии, пиалу не положено наливать до краев: чем меньше чая наливают в чашку, тем больше уважения оказывается гостю. Однако в разных районах Казахстана количество чая «с уважением» разное. Если наливать много, то это будет воспринято так, как будто ты хочешь, чтобы гость скорее ушел. Чем меньше чая наливают, тем чаще его подливают, и у гостя всегда горячий чай; а чем чаще подливают чай, тем больше демонстрируется забота о госте.

Чая, как и раньше, пьют много; хозяева все время смотрят, чтобы пиала гостя не была пустой. Гость никогда не наливает себе чай - чай наливают только хозяева - ухаживают за гостем. Существует несколько способов показать, что ты уже напился: опрокинуть чашку на блюдце, положить пиалу на бок; положить ложку в пиалу или сверху на ободок чашки. Но даже когда гость даст понять, что больше не хочет чаю, хозяева обычно уговаривают его выпить еще одну пиалу.

В ежедневных семейных чаепитиях, чай разливает мать или старшая дочь. Разливать чай девочек специально не учат, обычно они видят, как это делает мать. В доме, где живет женатый сын, чай разливает его жена - невестка

Классный руководитель: Наш праздник подходит к концу. Думаю, ребята, что вы узнали много нового и интересного из обычаев казахского народа. И будете уважать семейные традиции, и продолжать их. А закончим наш праздник традиционным чаепитием.

© 2010-2022