- Преподавателю
- Воспитательная работа
- Экологический СТЭМ Тропами Шекспира
Экологический СТЭМ Тропами Шекспира
Раздел | Воспитательная работа |
Класс | - |
Тип | Другие методич. материалы |
Автор | Тарнавкая С.Ю. |
Дата | 17.01.2016 |
Формат | docx |
Изображения | Нет |
Экологический стем « Тропами Шекспира»
Голос за кадром
Уже давно прошёл Шекспира час
Но образы его и впредь нетленны,
Их имена пусть будут неизменны
О них по-новому поведаем для вас.
Коль одарите нас своим вниманьем,
Изъяны все загладим мы старанием.
СЦЕНА № 1 (герои появляются под музыку « Венеция»)
Выходят Отелло и Яго, идут о чём-то беседуют
Отелло:
Как трудно иногда принять решенье, где отпуск свой законный провести.
По почте получил я массу приглашений, но не могу решения найти.
Яго :
Поистине наш мир велик и необъятен
Длинны и неизведанны пути.
А вот, смотри, известное агентство,
Давай зайдём, нам может повезти.
( Звучит волшебная музыка. Стоит стол к нему прикреплена надпись « Экотурагенство «Дездемона» », череп)
Дездемона делает уборку ( метёлкой для пыли) и напевает (в стиле Сердючки), рукавом натирает череп. В этот момент из-за спины Яго протягивает ей руку с платком в руке.
Яго:
Вам разрешите милая синьора платочек для уборки предложить.
Дездемона:
(пугается, бьёт черепом Яго)
Между прочим - мадемуазель.
Яго:
О женщины, вам имя - вероломство ( говорит эту же фразу и на английском языке)
Дездемона:
(обращается к Отелло)
Человек афро-американской наружности ,переведи.
Отелло:
( звучит запись лепета из фильма « Брюс Всемогущий»)
Дездемона:
Мужик, ты сам то понял , что сказал? Понаехало в Венецию лимиты, честным украинским предпринимателям работать невозможно.
( Обращается к Яго)
Ещё раз и чле-но-раз-дель-но!!!
Отелло:
О, женщины, вам имя - вероломство!
Пришли два благороднейших синьора спросить совет ,где отпуск провести?
Яго:
А вы, дерётесь! ( поднимается с пола)
Дездемона:
Ну так бы срази и сказали!
Гутен морген, вас из дас, очень рады видеть вас.
Проходьте, проходьте! Не стыдайтесь! ( хватает чемоданы одной рукой и поднимает)
Отелло:
( падает на стул) Вот это женщина!
Яго:
Скажите, милое и хрупкое созданье (потирает челюсть).
Отелло:
Откройте скрытые нам тайны мирозданья,
Яго:
Где нынче отдыхает весь бомонд.
Отелло:
А за совет держите плату, вот ( даёт пачку купюр).
Дездемона прячет деньги в лиф платья. Дездемона потирает череп и начинает колдовать.
Дездемона:
Свет мой зеркальце, скажи… бр-ррр…
Дух бедного Йорика, скажи (ударяется об череп головой)
Вызываю дух главного синоптика Кульбиды…
( звучит музыка прогноза погоды из программы « Время» советского периода), и Дездемона начинает говорить, как телеведущая.
На ГАВАЙЯХ : без істотних опадів, температура повітря + 32. Завдяки озоновим дирам повітря прогріїтся до 58 градусів . Ультрофіолетові промені пргрівають воду до +38.
На КІПРІ: невеличкі опади з проясненями, короткочасні кислотні дощі. Можливий град, з куряче яйце.Сніг, можливе сонце- взагалі мінлива погода.
У КИЇВІ :температура опустиця нижче чім в Антарктіці, замети до 3 метрів, хуртовина, швидкість вітру 220 км за годину.
( звучит музыка )
Извините, « Инмарт» отвалился, сеанс окончен.
Отелло:
Люблю я Яго, отдых экстремальный.
Яго:
Ну что ж, тогда во стольный Киев-град!
Отелло:
О боже мой, ну как я рад,как я рад! Еду-еду в стольный Киев-град!
( звучит музыка)
Дездемона:
А ну-ка, сверюсь с Кульбидой( звонит по телефону)
Товариш Кульбида? Хто звонит ? Аноним. Как там столица? ( делает удивлённые звуки)
Вот мужиков я послала, так послала. У них там ежики проснулись, и сирень зацвела. А я им лыжи и коньки предложила захватить.
СЦЕНА № 2.( звучит музыка)
Дездемона делает уборку ( метёлкой для пыли) и напевает (в стиле Сердючки), рукавом натирает череп.
Джульетта:
Ромео, где же ты, Ромео?! ( подходит сзади к гадалке)
Дездемона:
(вздрагивает)
Ах вот ты какая, анарексия!
Джульетта:
Я- не анарексия, я - Джульетта!
Дездемона:
Держись за стульчик, деточка, а то сдует, у меня сквозняк!
( Сажает Джульетту на стул)
Что привело тебя, прозрачное созданье.
В мой тайный анонимный кабинет.
Джульетта:
Есть у меня возлюбленный, Ромео.
Прекраснее его в Вероне нет.
Он пел мне серенады еженочно,
И вдруг исчез, увидев мой портрет.
Дездемона:
Что тебе сказать, девица, что сказать тебе, красавица.
« Мужчины смахивают на апрель, когда ухаживают, и на декабрь, когда надо жениться»,- да из Шекспира слов не выбросишь.
( Дездемона работает с черепом)
Призрак Мендельсона….
Призрак профессора Вернадского или Преображенского.
Фу ты, издержки советского образования!
Призрак отца Гамлета ( бьётся о череп головой), появляется призрак.
Вот говорила мне мама, нельзя до ночи смотреть телевизор. Вот тебе, пожалуйста.
Чур меня! Чур меня!
Джульетта падает в обморок.
Да что же ты, то падаешь, то ветром тебя носит.
Джульетта приходит в себя.
Дездемона:
Вот тебе, девица, магический рецепт. На 100 гр сточных вод, 3 лягушачьих лапки из Короленковских ставков, тщательно перемешать с мякотью рыбо - помидора, добавить нашинкованную на мелкой тёрке чернобыльской морковки, посыпать нитратными удобрениями. Дать настояться 3 дня. Принимать по 3 капли в нос, уши, глаза натощак.
(Отдаёт рецепт)
Джульетта:
Спасибо вам, добрейшая синьора, за нужный материнский ваш совет.
Надеюсь до двери дойти спокойно, покуда ветра нет.
Дездемона:
Иди, девица, сквозняков уж нет.
( крестит в след)
СЦЕНА №3
Дездемона делает уборку ( метёлкой для пыли) и напевает (в стиле Сердючки), рукавом натирает череп.
Джульетта:
( Входит под песню « 90,60,90» высокий мальчик)
О я кака!
Дездемона:
( Падает в обморок)
Вот это я колдонула! Ты кто? Мальчик?
Джульетта:
Я не -мальчик, я-девочка!
Дездемона:
Какая разница!
Джульетта:
Спасибо вам, за мой цветущий вид,
За стройный стан, высокую фигуру.
Мой внешний вид Ромео удивит,
А с ним он удивит и всю Верону.
Дездемона:
Шекспир отдыхает! А Пушкин нервно курит !
Иди с Богом, чудо природы!
СЦЕНА № 4.
Дездемона делает уборку ( метёлкой для пыли) и напевает (в стиле Сердючки), рукавом натирает череп. Звучит музыка ( тревожная).
Появляется Отелло на нём зимняя шапка, сапоги, галоши, шорты, лыжная палка, зонт.
Бросается душить Дездемону.
Отелло:
Что вижу я? В твоих руках платок погибшего в борьбе с изменчивой стихией Яго.
Вот всё, что мне осталось от него!
Дездемона:
Ось зъявылось! Картина маслом « не ждали!»
Отелло:
Молилась ли ты на ночь, Дездемона! (пытается душить)
Дездемона:
Вы руки мыли? Не скромно задавать интимный столь вопрос. Всю ночь я в «Одноклассниках» сидела.
( Отталкивает)
О, сударь, что у вас за страшный вид?
Отелло:
Просил я снег, катание с горы, коньки и санки, лепку снежной бабы, а что в итоге, на меня взгляни, особенно на эти ноги!
Дездемона:
Ну, это вопрос личной гигиены!
Отелло:
Местами снег, местами дождь, местами оттепель, местами завирюха.
Поистине с ног на голову стала вся природа,
Уж очень часто менялась в Киеве погода.
Дездемона:
Ну, в этом, сударь, нет моей вины.
Меняется погода год от года.
Но человечество не чувствует вины.
Отелло:
Уходит кислород в азоновые дыры,
Под жанром солнца тают ледники.
Джульетта (1):
С фосфатами меняют пол свой рыбы,
Куда-то исчезают родники.
Яго:
Уходят острова опять под воду,
Как будто снова передел Земли.
Джульетта(2):
Как говорил великий наш Шекспир:
Земля, природы мать,- её же и могила!
Что породила, то и схоронила!
Все герои:
Давайте сохраним потомкам чистый мир!