Застосування ППЧ при вивченні вірша В. Стуса Сховатися од долі - не судилося

Раздел Украинский язык
Класс -
Тип Статьи
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Використання ППЧ(Прийом повільного читання) на уроках української літератури.

Розробила учитель української мови та літератури Булєйко Олена Андріївна

Тема мого виступу на конференції:

«Використання прийому повільного читання (ППЧ) у вивченні поезії Василя Стуса «Сховатися од долі - не судилось».

Поезія В.Стуса - це постійне відкриття, вона своєрідна, незвична і нестандартна для нашого сприйняття, вона уникає звичних форм, підкресленої емоційності. Кожен вірш В.Стуса - це крик серця, що б'ється пораненим птахом у грудях поета. Його зранене серце не в силі змиритися з несправедливістю, уста не мовчать: вони говорять мовою віршів.

Лірика - сокровенне не тільки для поета , а й для читача. Аналіз вірша - це розуміння авторської ідеї. Витлумачити його - значить наблизитися до авторського задуму. Зробити це можна шляхом ППЧ (від першої до останньої строфи читати між рядків).

Сьогодні ви це побачите на вірші «Сховатися - од долі не судилось».

Спочатку прослухайте цей вірш :

***

Сховатися од долі - не судилось.

Ударив грім - і зразу шкереберть

пішло життя. І ось ти - все, що снилось,

як смертеіснування й життєсмерть.

Тож іспитуй, як золото, на пробу

коханих, рідних, друзів і дітей:

ачи підуть крізь сто своїх смертей

тобі услід? Ачи твою подобу

збагнуть - бодай в передкінці життя?

Чи серцем не жахнуться од ознобу

на цих всебідах ? О, коли б знаття…

Та відчайдушно пролягла дорога несамовитих

Світ весь - на вітрах.

Ти подолала, доле, слава богу.

На хижім вітрі чезне й ниций страх.

(зачитати вірш)

Розбиваємо вірш на частини. Наша задача проаналізувати твір.

Перший рядок (зачитати)

Сховатися од долі - не судилось

( пояснюю)Час, в якому випадає жити, не вибирають. І Стусу не вдалося втекти від долі.

Ударив грім - і зразу шкереберть пішло життя

Новий арешт - і все відразу змінилося. І так далі пояснюємо

І ось ти - все, що снилось, як смертеіснування й життєсмерть.

І він стоїть на грані життя і смерті.

Тож іспитуй, як золото, на пробу коханих, рідних, друзів і дітей.

З болем звертається до долі, прохаючи її перевірити рідних (як ювелір перевіряє золото на пробу).

Ачи підуть крізь сто своїх смертей тобі услід?

А чи не відцураються від нього близькі.

Ачи твою подобу збагнуть - бодай в передкінці життя?

А чи зрозуміють, навіщо взяв на себе такі муки.

Чи серцем не жахнуться об ознобу на цих все бідах?

Чи ці біди не підкосять їх?

О, коли б знаття…

Ця невпевненість непокоїла його.

Та відчайдушно пролягла дорога несамовитих.

Але Стус не самотній у цій боротьбі.

Світ весь - на вітрах

Життя - мінливе.

Ти подолала, доле, слава богу.

Поет дякує богові, що доля його не зламала.

На хижім вітрі чезне й ниций страх.

І впевнений, що зникне страх суспільства перед тоталітарною системою.

А тепер опускаємо вірш і залишаємо пояснення (зачитати).

Тепер ви побачили як прийом повільного читання допоміг зрозуміти авторський задум. А поєднання основ за принципом оксюморона (життєсмерть, смертеіснування) надає поезії різкості, рішучості. Вони є авторськими неологізмами.



Дякую за увагу.





© 2010-2022