- Преподавателю
- Технология
- Конспект на тему О приеме гостей казахского народа
Конспект на тему О приеме гостей казахского народа
Раздел | Технология |
Класс | 6 класс |
Тип | Конспекты |
Автор | Какпакпаева А.С. |
Дата | 23.01.2016 |
Формат | docx |
Изображения | Нет |
Тема: Предметы связанные с традициями и обычаями. Правила приёма гостей, особенности приёма гостей у казахского народа.
Цель: расширять представление о традиции гостеприимства.
Задачи:
- раскрывать значимость гостеприимства;
- развивать способность понимать и уважать традиции народов;
- воспитывать уважительное и доброжелательное отношение друг к другу, к окружающим людям, к обычаям и традициям народов, проживающих в Казахстане.
Тип урока: комбинированный.
Межпредметные связи: ИЗО, история.
Наглядность и оборудование: компьютер.
Ход урока.
1.Организационный момент.
2.Закрепление пройденного материала.
3.Изложение нового материала.
Круг радости (звучит кюй Курмангазы «Сарыарка»)
- Ребята, давайте поприветствуем друг друга по-казахски. Можно обменяться при этом крепким рукопожатием обеих рук. Приветствующий говорит: «Ассалаумагалейкум», что в переводе означает: «Мир вашему дому». Ему отвечают: «Уа-галейкум-ассалам» - «Мир и вашему дому».
«За многие века кочевой жизни на огромных пространствах казахи терпеливо и методично создали и отшлифовали две основополагающие ценности - язык и нравы-обычаи. И то, и другое является фундаментом национального Духа». Герольд Бельгер
Слайд 1
Гостеприимство- отличительная национальная черта казахского народа. Существует прекрасная легенда «Конакасы» - гостеприимство, раскрывающая истоки казахского гостеприимства. Умирающий мудрец, призвав трёх своих сыновей и разделив имущество на четыре части, обратился к ним с последними словами: «Четвёртую часть своего скота я оставляю вашему гостю. Пусть всякий, кто нуждается в пище и крове, кто по желанию или нужде явится в ваше жилище, найдёт у вас приют, ласку и обильное угощение».
Слайд 2
мир - [бейбитшилик], синоним [татулык] Уважение к гостям, миролюбие и терпимость, которые закладываются с детства, являются основной национальной чертой казахов.
Слайд 3
добро пожаловать - [хош кельдиниздер] Казахи - гостеприимный народ. Если вы придёте в гости к казаху неожиданно, он будет так же рад, как если бы вы пришли по приглашению.
Слайд 4
Радушие к гостям отмечают многие казахские поэты. Бахытжан Канапьянов живописует приём чабана: В юрту вхожу- Пахнет кошмой и чаем. Чабан добрым взглядом встречает: «Путник, входи, У порога не стой, Открыта тебе моя юрта!» отчий дом - [уъй], синоним [шанырак]
Слайд 5
Известный казахский поэт Султанахмет Торайгыров широкий и всегда накрытый для друзей, гостей, путников и вообще всех прочих дастархан сравнивал со светлой и открытой душой казахов, возведших обычай гостеприимства в ранг закона. торжественное угощение гостя- [дастархан]
Слайд 6
благословение - [бата] Приехавшего издалека чужестранца или гостя, соотечественника или родича казах привечает как дар небес и земное воплощение божественного провидения. Это подтверждается поговоркой: «Один из сорока гостей - Кадыр (имя пророка), один из тысячи - Уали (имя пророка)». Гостю накрывают хороший стол, получают его благословение.
Слайд 7
гость - [конак] Истинный казах радушно примет любого гостя-старого или молодого- со всеми почестями, потому что считается «Дом, в который не приходит гость, подобен могиле». [«Конак кельмеген уъй - мола»]
Слайд 8
почётное место в доме - [торь] Приняв любого путника из дальних краёв или близкого аула, усаживали гостя на самое почётное место - торь.
Слайд 9
длинные мягкие подстилки -[тюсекще] Усадив гостя на тюсекше, ему говорили: «Хлеб-соль бери, правду расскажи». При этом было принято не спрашивать гостя, кто он, откуда, друг или недруг, пока гость не утолит жажду и голод.
Слайд 10
угощение для гостя- [конакасы] О гостеприимстве степи говорит мудрая казахская поговорка: «Таспен урса, аспен ур» - «Если бьют камнем, ответь угощеньем»
Слайд 11
мясо по-казахски-[бешбармак] У казахов существует древний этикет угощения мясом - строго определённое правило подношения мяса в сваренном виде.
Слайд 12
бульон - [сорпа] После трапезы каждому гостю в пиале подают горячий бульон (сорпу), приговаривая при этом: « Ет етке, сорпа бетке». Эта старая казахская пословица переводится как «Мясо к телу, бульон к красоте»
Слайд 13
кусочки теста, жаренные в масле - [баурсак] Баурсаки подают к чаю. Казахи шутят: «Утром пьём чай с баурсаком, в обед пьём чай с куырдаком, вечером пьём чай с бешбармаком».
Слайд 14
чашка почёта - [ сый аяк] Без внимания не должен оставаться ни один гость, надо вовремя предложить чашку почёта (сый аяк)
Слайд 15
испытание гостя в искусстве - [ конаккаде] Хозяин дома может попросить своего гостя выполнить «конаккаде», то есть спеть песню, сыграть на музыкальном инструменте,рассказать что-либо и т.д. «Конаккаде» - испытание гостя в искусстве, а также залог весёлого застолья.
Слайд 16
Родина - [отан] Эта земля нас сроднила, И вот не одно поколение Дарила тепло и уют, Мы вместе все дружно живём Согрела нас всех, накормила С думой о хлебе едином И многим дала здесь приют. Да общие песни поём. Олег Дымов
Слайд 17
Сечёт ли дождь, метёт ли в окнах вьюга, Иль в тихий час июльской темноты, Давай с тобой переводить друг- друга: На русский -я, а на казахский - ты. Не первый век народы наши дружат, И чтоб всегда им в единенье жить, Крылатым словом нам, народам, нужно Ту дружбу в переводах изложить. А.Пряников дружба - [достык]
Слайд 18
народ- [халык] «Знание языка и культуры другого народа делает человека равноправным с этим народом» Абай Кунанбаев
Слайд 19
Казахский поэт Олжас Сулейменов в стихотворении «Кочевник» гордится гостеприимством своих соплеменников: В каждом доме ждёт меня чай, Одеяло и тёплый хлеб… Каждый рад мне руку пожать И спросить о здоровье коня, Мне бы так уважать людей, Как они уважают меня. уважение - [курмет]
Слайд 20
Казахи не утратили древних законов гостеприимства, напротив, границы его раздвинулись: за сегодняшним дастарханом собираются не только казахи, но и многочисленные гости, живущие в большой многонациональной республике,- русские, немцы, татары, украинцы, уйгуры, корейцы… гостеприимство - [конак жайлылык]
Слайд 21
спасибо - [рахмет]
Слайд 22
Обобщение
- Гостеприимство и дружелюбие стали национальной чертой и важной традицией казахского народа. Из поколения в поколение передается традиция завершения праздничного дастархана. Это очень важный момент. Его особый смысл заключается в напутствии и благословении очага и дастархана гостеприимного дома - «бата». Благословение-бата дает самый старший по возрасту и уважаемый гость. Выражая благодарность хозяевам, гость может сказать: «Пусть благословен будет ваш дастархан! Здоровья, счастья и мира вашему дому!»
Давайте и мы завершим наш урок добрыми пожеланиями друг другу.
Круг «От сердца к сердцу»
Звучит приятная, спокойная инструментальная музыка.
Учащиеся становятся в круг и произносят добрые пожелания друг другу.
Домашнее задание
- Расспросите взрослых о семейных традициях приема гостей; найдите и запишите в тетрадь пословицы и поговорки о гостеприимстве.
Дополнительный материал к уроку
1. «Ассалаумагалейкум» - «Мир вашему дому». «Уа-галейким-уассалем» - «Мир и вашему дому» - классическое приветствие казахского народа.
2. Дастархан - накрытый стол.
3. Конакасы - угощение гостям.
4. Бата - благословение, напутствие старшего, уважаемого гостя.
5. Традиции - правила поведения, которые постоянно соблюдаются людьми.