- Преподавателю
- Школьному психологу
- Формирования толерантности у младших школьников посредством культуры родного края
Формирования толерантности у младших школьников посредством культуры родного края
Раздел | Школьному психологу |
Класс | 4 класс |
Тип | Другие методич. материалы |
Автор | Горелова А.Ю. |
Дата | 30.12.2015 |
Формат | doc |
Изображения | Есть |
Горелова Александра Юрьевна,
педагог-психолог,
Васильева Ольга Леонидовна,
учитель высшей категории,
«КС(К)ОУ Чебоксарская специальная (коррекционная) начальная школа-детский сад № 2 Минобразования Чувашии»
Формирования толерантности
у младших школьников посредством культуры родного края.
Ху аван та, çын та аван, ху усал та, çын та усал.
(Чувашская пословица.
Сам хорош, и люди хороши; сам дрянной, и люди не хороши)
В зависимости от того, какие отношения складываются у сегодняшних школьников в общении со сверстниками, с учителями, внешним миром, зависит их поведение в обществе и отношение к этому обществу в целом. Школа должна направлять свои усилия на воспитание личности неконфликтной, терпимой к недостаткам других, умеющей общаться в коллективе. Очень важно показать все разнообразие существующего мира и его многогранность, научить не бояться быть отличными от других. И сегодня, опираясь на вековой педагогический опыт, полагаем, что наиболее эффективно показывать это с помощью этнопедагогических средств через природу, игру, традиции, быт, искусство, фольклор. Мы призываем на помощь чувашские пословицы, поговорки, сказки, мифы, легенды, песни и народные игры - этническое многообразие родного края. В нём отражены актуальные связи человека с целостным Мирозданием, благодаря чему возникает общая ценностно-смысловая направленность мироотношения. Фольклор как «кладезь народной мудрости» в силу своей глубокой эмоциональной насыщенности может оказать комплексное воздействие на картину мира ребёнка, определяя толерантность или интолерантность его мироотношения, а, следовательно, и стиль поведения. Знакомство детей с чувашским фольклором способствует развитию их нравственных чувств, обеспечивает им комфортность внутри культурного пространства, укоренение в родной национальной культуре. Фольклор избран средством воспитания толерантного мироотношения и в связи с тем, что является доступным детскому пониманию.
У каждого народа свои необозримые духовные сокровища. Чувашские пословицы, поговорки, загадки, возникшие в незапамятные времена, живут активной жизнью и в наше время. Они учат детей действовать слаженно, сообща, прислушиваться к мнению одноклассников, учат уважать личность каждого, а различия между людьми и народами принимать как положительный факт. «В самом сердце России, среди вековых дубов, полей и озёр, живёт небольшой, но удивительно самобытный народ - чуваши. В1551 году по указу царя Ивана 4 Чувашия добровольно вошла в состав России. В этом указе записано: «Чуваши и русские будут дружить до тех пор, пока хмель не потонет и камень не начнёт летать». С тех давних пор русский и чувашский народ живут в мире и согласии. Эту дружбу и символизируют русская девушка и чувашская красавица, которые стоят в середине зала, взявшись за руки» - так начинается экскурсия по школьному краеведческому музею.
В чувашских пословицах и поговорках мы находим идеи толерантного отношения друг к другу:
-
И многое разойдется, и малое хватит, а что может сравниться с общей жизнью. (Нумай пĕтĕ, сахал çитĕ; пĕрле пурăннине мĕн çитĕ.)
-
Юлташсăр çын тымарсăр йывăç пек. (Человек без друзей, что дерево без корней.)
-
Юлташран уйрăлăн - пĕр çул йĕрĕн, кил-йышăнтан уйрăлăн - вун çул йĕрĕн, ял-йышăнтан уйрăлăн - ĕмĕр йĕрĕн. (С другом расстанешься - один год будешь плакать, с семьей разлучишься - десять лет будешь плакать, от народа отделишься - весь век будешь плакать.)
Одним из самых эффективных средств воздействия на детей всегда была сказка. Сказка учит - не имей сто рублей, а имей сто друзей. ДРУГ (Толковый словарь В.Даля) и другой, в знач. такой же, равный, другой я, другой ты; ближний, всякий человек другому. Друзья не одинаковы, они отличаются друг от друга. Дружат потому, что умеют признавать отличные от своих собственных идей и мнения, готовы быть терпимым, снисходительным. А самый верный способ не остаться без друга - это помогать ему в нужный момент. У главных героев сказок всегда много друзей - птицы, животные, растения и т.д.
Сказка чрезвычайно быстро запечатлевается в памяти ребенка со всеми своими живописными частностями и крылатыми выражениями. Своеобразные поэтические обороты речи в чувашских сказках усиливают эстетическое воздействие на детей. У многих сказочных персонажей есть постоянные эпитеты: пěр пичě хěвел (одна сторона - солнце), тепěр пичě - уйăх( другая сторона -луна), тилě-тус (лисичка-сестричка), yпa-утаман (мишка косолапый), кикирик-автан (петушок-гребешок), çил-урхамах (ветер-конь), вěре çěлен(огнедышащий дракон). Подобные эпитеты способствуют раскрытию эстетических образов героев сказок.
Сказки как прием для развития уважительных отношений друг к другу широко использовал в своей педагогической деятельности и выдающийся чувашский педагог И.Я. Яковлев. Многие сказки, да и рассказы И.Я. Яковлева, составленные им на манер бытовых сказок, носят характер этических бесед, т.е. выступают как средства убеждения в нравственном воспитании детей. В ряде сказок и рассказов он усовещивает детей ссылкой на объективные условия жизни, а чаще всего - на естественные последствия дурных поступков детей: уверяет, убеждает их в важности хорошего поведения, достойного уважения друг к другу.
В чувашской сказке «Не почитающий старого и сам добра не увидит» рассказывается о том, что сноха, не послушавши свекрови своей, решила сварить кашу не из пшена, а из проса и не на воде, а только на масле. Что же из этого вышло? Как только она открыла крышку, просяные зерна, не варившиеся, а жарившиеся, выскочив, попали ей в глаза и навеки ослепили. Вот и мораль сказки: нужно прислушиваться к голосу старых, учитывать их житейский опыт, иначе будешь наказан. Принимай старых такими, какие они есть, и не забывай прислушаться к их мудрым советам. Не зря гласит чувашская пословица «Ватта сума сăвакан, хăй те ырă куракан» (кто почитает старых, и сам в добре будет жить).
Толерантность - это качество личности. Это качество проявляется, когда взаимодействуют два или больше человека, и эти люди чем-либо отличаются друг от друга - цветом кожи, взглядами и вкусами, поведением. Толерантным будет считаться тот человек, который принимает другого таким, какой он есть. И вместе с детьми мы составили сказку «Сказка о толерантности в картинках».
Независимо от того, где ты живешь,
(Хуть те ăçта пурăн эсĕ - пур пĕрех.)
тебе иногда приходят в голову интересные мысли.
(Хушăран сан пуçна тĕрлĕ интереслĕ шухăш пырса кĕрет)
.
Ты хочешь знать, как устроен мир,
( Тĕнче мĕнле пулса кайнă)
как общаются между собой живые существа: человек или животное.
(чĕрĕ чунсем пĕр-пĕринпе мĕнле хутшăнаççĕ - пĕтĕмпех пĕлес килет санăн.)
Независимо от того,
где ты спишь,
(Ăçта çывăратăн эсĕ, )
радуешься или плачешь,
( савăнатăн е хуйхăратăн,)
что ты кушаешь, есть у тебя телефон или нет,
(мĕн çиетĕн, пур - и сан телефон е çук,)
играешь ли ты в шашки или нет,
(шашкăлла вылятăн - и эсĕ е урăх вăййа килĕштеретĕн - ку пĕлтерĕшлех мар.)
каждый имеет право на любовь, (Кашниех юратăва )
признание другими (тата хисепе тивĕç.)
и новое для тебя слово - толерантное отношение к себе.
( Акă мĕне пĕлтерет çакă çĕнĕ сăмах - толерантлăх.)
И тогда у тебя будет много новых верных друзей.
(Пĕр - пĕрне ăнланма пĕлсен, чăтăмлă та сăпайлă пулсан санăн нумай - нумай шанчăклă юлташ пулĕ. )
В заключении хочется сказать, что школа - это маленькая семья. И хочется, чтобы в этой школе всегда царили доброта, уважение, взаимопонимание.