Красною кистью рябина зажглась

Раздел Русский язык и Русская литература
Класс 11 класс
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Учащиеся любого возраста любят выступать на сцене в качестве актеров, поэтому я часто использую при изучении творчества поэтов и писателей музыкально-литературные композиции. Рассказывая о тех или иных великих людях , ученики больше узнают об их судьбах и творчестве, глубже проникают в образы, созданные ими.

Я предлагаю музыкально-литературную композицию, посвященную Марине Цветаевой.

«Красною кистью рябина зажглась...»

Оформление зала: на стене-, портрет М. И. Цветаевой. Возле него, на драпировке,- листья клёна, гроздья рябины. На столике под портретом - подсвечник с тремя свечами, цветы, на пианино - такие же подсвечники. На журнальном столике - сборники стихотворений А. С. Пушкина, А. А. Блока, М. И. Цветаевой.

1-й чтец. 26 сентября 1882 года в семье Ивана Владимировича Цветаева, профессора Московского университета, директора Румянцевского музея и основателя московского Музея изящных искусств, и Марии Александровны Мейн родилась дочь Марина.

2-й чтец.

Красною кистью Рябина зажглась.

Падали листья.

Я родилась.

Спорили сотни Колоколов.

День был субботний:

Иоанн Богослов.

Мне и доныне Хочется грызть Жаркой рябины Горькую кисть.

(Лучом света высвечивается девочка, сидящая у пианино и перебирающая клавиши.)

3-й чтец. «Когда вместо желанного, предрешённого, почти приказанного сына Александра родилась всего только я, мать сказала: «По крайней мере, будет музыкантша». Когда же первым, явно бессмысленным и вполне отчётливым догодовалым словом оказалась «гамма», мать только подтвердила: «Я так и знала»,- и тут же принялась учить меня музыке, без конца напевая мне эту самую гамму: «До, Муся, до, а это ре, до-ре...» Могу сказать, что я родилась не в жизнь, а в музыку».

Звучит музыка Е. Доги из телефильма «Гонки по вертикали». Луч света гаснет, зажигаются свечи под портретом, на журнальном столике и на пианино.

4-й чтец.

Кто создан из камня, кто создан

из глины,-

А я серебрюсь и сверкаю!

Мне дело - измена, мне имя - Марина,

Я - бренная пена морская.

Кто создан из глины, кто создан

из плоти -

Тем гроб и надгробные плиты...

В купели морской крещена -

и в полёте

Своём - непрестанно разбита!

Сквозь каждое сердце,

сквозь каждые сети

Пробьётся моё своеволье.

Меня - видишь кудри беспутные эти? -

Земною не сделаешь солью.

Дробясь о гранитные ваши колена,

Я с каждой волной - воскресаю!

Да здравствует пена - весёлая пена -

Высокая пена морская!

5-й ч т е ц. Шло время, и Марина из круглолицей девочки с глазами цвета крыжовника превратилась в невысокую светловолосую девушку с задумчивым взглядом близоруких глаз. Интерес к музыке у Марины постепенно угасает, особенно после смерти матери. У неё появилась более глубокая страсть - книги. С шести лет Муся (так называли её в семье) писала стихи, теперь же любовь к поэтическому творчеству захватывала её целиком.

Звучит музыка Ф. Шопена.

6-й чтец. Анастасия Цветаева, сестра Марины, вспоминает:

«В комнате матери висел портрет бабушки, красавицы-польки Марии Лукиничны Бернацкой, умершей очень рано - в двадцать семь лет. Увеличенная фотография - темноокое, с тяжёлыми веками, печальное лицо с точно кистью проведёнными бровями, правильными милыми чертами, добрым, горечью тронутым ртом...»

1-й чтец. Вот как об этом говорит Марина в своём стихотворении «Бабушке»:

Продолговатый и твёрдый овал,

Чёрного платья раструбы...

Юная бабушка! - Кто целовал

Ваши надменные губы?

Руки, которые в залах дворца

Вальсы Шопена играли...

По сторонам ледяного лица -

Локоны, в виде спирали.

Тёмный, прямой

и взыскательный взгляд,

Взгляд, к обороне готовый.

Юные женщины так не глядят.

Юная бабушка, кто вы?

Сколько возможностей вы унесли,

И невозможностей - сколько? -

В ненасытимую прорву земли,

Двадцатилетняя полька!

День был невинен,

и ветер был свеж,

Тёмные звёзды погасли.

- Бабушка! - Этот жестокий мятеж

В сердце моём - не от вас ли?..

2-й чтец. Стремительно и властно в жизнь будущей поэтессы вошёл Пушкин и стал постоянной духовной опорой этой гордой, тонкой и мятежной души.

Нет, бил барабан

перед смутным полком

Когда мы вождя хоронили:

То зубы царёвы над мёртвым певцом

Почётную дробь выводили.

Такой уж почёт,

что ближайшим друзьям -

Нет места. В изглавьи, в изножьи,

И справа, и слева - ручищи по швам -

Жандармские груди и рожи.

Не дивно ли - и на тишайшем из лож

Пребыть поднадзорным мальчишкой?

.На что-то, на что-то, на что-то похож

Почёт сей, почётно - да слишком!

Гляди, мол, страна, как,

молве вопреки,

Монарх по поэте печётся!

Почётно - почётно - почётно - архи -

Почётно,- почётно - до чёрту!

Кого ж это так - точно воры, вора

Пристреленного - выносили?

Изменника? Нет. С проходного двора -

Умнейшего мужа России.

Великому русскому поэту Цветаева посвятила цикл стихотворений «Стихи к Пушкину» и эссе «Мой Пушкин», «Пушкин и Пугачёв».

3-й чтец. Марина Цветаева принадлежала к людям той эпохи, которая была необычна сама по себе и делала необычными всех живущих в ней. Поэтесса была хорошо знакома с Валерием Брюсовым, Максимом Горьким, Владимиром Маяковским, Борисом Пастернаком, Анной Ахматовой и другими талантливейшими людьми конца XIX - начала XX века. Им она посвящала свои стихи, являвшиеся выражением её чувств и мыслей. Особенной любовью проникнуты строки, посвящённые её поэтическому кумиру - Александру Блоку:

Имя твоё - птица в руке,

Имя твоё - льдинка на языке.

Одно-единственное движенье губ.

Имя твоё - пять букв.

Мячик, пойманный на лету,

Серебряный бубенец во рту.

Камень, кинутый в тихий пруд,

Всхлипнет так, как тебя зовут.

В лёгком щёлканье ночных копыт

Громкое имя твоё гремит.

И назовёт его нам в висок

Звонко щёлкающий курок.

Имя твоё,- ах, нельзя! -

Имя твоё - поцелуй в глаза,

В нежную стужу недвижных век.

Имя твоё - поцелуй в снег.

Ключевой, ледяной, голубой глоток.

С именем твоим - сон глубок.

4-й чтец. В 1906 году поэтесса знакомится в Крыму с Сергеем Эфроном, ставшим впоследствии её мужем. Именно ему, любимому, мужу, другу, будут посвящены лучшие стихи.

Звучит музыка А. Петрова из кинофильма «Жестокий романс».

5-й чтец.

Я с вызовом ношу его кольцо!

-Да, в Вечности - жена,

не на бумаге! -

Чрезмерно узкое его лицо

Подобно шпаге.

Безмолвен рот его, углами вниз,

Мучительно-великолепны брови.

В его лице трагически слились

Две древних крови.

Он тонок первой тонкостью ветвей.

Его глаза - прекрасно-бесполезны! -

Под крыльями раскинутых бровей -

Две бездны.

В его лице я рыцарству верна,

- Всем вам, кто жил и умирал

без страху! -

Такие - в роковые времена -

Слагают стансы - и идут на плаху.

Звучит вальс Е. Доги из кинофильма «Мой ласковый и нежный зверь».

6-й чтец.

Мне нравится, что вы больны не мной,

Мне нравится, что я больна не вами,

Что никогда тяжёлый шар земной

Не уплывёт под нашими ногами.

Мне нравится, что можно быть

смешной -

Распущенной - и не играть словами,

И не краснеть удушливой волной,

Слегка соприкоснувшись рукавами.

Мне нравится ещё, что вы при мне

Спокойно обнимаете другую,

Не прочите мне в адовом огне

Гореть за то, что я не вас целую.

Что имя нежное моё, мой нежный, не

Упоминаете ни днём, ни ночью - всуе...

Что никогда в церковной тишине

Не пропоют над нами: аллилуйя! Спасибо вам и сердцем и рукой

За то, что вы меня - не зная сами! -

Так любите: за мой ночной покой,

За редкость встреч закатными часами,

За наши не-гулянья под луной,

За солнце, не у нас над головами,-

За то, что вы больны - увы! - не мной,

За то, что я больна - увы! - не вами!

Звучит музыка Е. Доги из телефильма «Гонки по вертикали».

1-й чтец. 1913 год. Крым. Коктебель. Рядом с Мариной Цветаевой - её друзья, любимый человек и крохотная дочурка Аля. Сестра поэтессы рассказывает: «Это было время расцвета Марининой красоты. Цветком, поднятым над плечами, её золотоволосая голова, пушистая, с вьющимися у висков струйками лёгких кудрей, с густым блеском над бровями подрезанных, как у детей, волос. Ясная зелень её глаз, затуманенная близоруким взглядом, застенчиво уклоняющимся, имеет в себе что-то колдовское. Это не та застенчивость, что мучила её в отрочестве, когда она стеснялась своей ею не любимой наружности... Она знает себе цену и во внешнем очаровании, как с детства знала её - во внутреннем».

Продолжает звучать музыка.

2-й чтец. Тихо плещется море. Тёмно-синее небо, мерцающие звёзды и стихи:

В огромном липовом саду -

Невинном и старинном -

Я с мандолиною иду

В наряде очень длинном.

Вдыхая тёплый запах нив

И зреющей малины,

Едва придерживая гриф

Старинной мандолины.

Пробором кудри разделив...

Тугого шёлка шорох,

Глубоко вырезанный лиф

И юбка в пышных сборах.

Мой шаг изнежен и устал,

И стан, как гибкий стержень,

Склоняется на пьедестал,

Где кто-то ниц повержен.

Упавшие колчан и лук На зелени так белы!

И топчет, узкий мой каблук Невидимые стрелы...

3-й чтец. Стихи Марины Цветаевой мелодичны, задушевны и чарующи, к ним постоянно обращаются композиторы, и тогда они превращаются в удивительные по красоте романсы.

Звучит романс А. Петрова «Под лаской плюшевого пледа» из кинофильма «Жестокий романс».

Гаснут свечи. В зале зажигается свет.

4-й чтец. Бурные события 1917 года разделили сестёр Марину и Анастасию на три с половиной года. В мае 1921 Марина передаёт сестре письмо с вызовом на работу в Москву, пуд муки на дорогу и машинописный сборник стихов:

Я эту книгу поручаю ветру

И встречным журавлям.

Давным-давно - перекричать разлуку -

Я голос сорвала.

Я эту книгу, как бутылку в волны,

Кидаю в вихрь войн,

Пусть странствует она -

свечой под праздник -

Вот так: из длани в длань.

О ветер, ветер, верный мой свидетель,

До милых донеси,

Что еженощно я во сне свершаю Путь с Севера на Юг.

5-й ч т е ц. И снова разлука: с 1922 года по 1927. До встречи в Париже. Находясь в эмиграции, М. Цветаева постоянно думала о родине. В стихотворении, обращённом к Б. Пастернаку, звучат ноты непередаваемой тоски и грусти:

Русской ржи от меня поклон,

Ниве, где баба застится...

Друг! Дожди за моим окном.

Беды и блажи на сердце...

Ты. в погудке дождей и бед -

То ж, что Гомер в гекзаметре.

Дай мне руку - на весь тот свет!

Здесь - мои обе заняты.

6-й чтец. Годы летят один за другим. Короткие и длинные письма. Анастасия Ивановна узнаёт, что сестра с сыном Георгием в 1939 году возвращается в Россию (муж и старшая дочь к тому времени были уже на родине).

Однако надежды, связанные с возвращением, не оправдались. Тяжёлые удары судьбы обрушились на поэтессу. Арест мужа и старшей дочери Али. Начало войны. Высылка в Елабугу. Постоянная тревога за жизнь близких ей людей. Полная духовная изоляция. Ни весточки от друзей. И думы, думы... Испепеляющие душу, не оставляющие места желанию жить.

В 1943 году, вспоминает Анастасия Цветаева, пришла страшная телеграмма.

5-й чтец. «Я раскрыла листок. В нём две строки от друзей: «Марина погибла два года назад, тридцать первого августа. Целуем ваше сердце. Лиля. Зина».

Звучит «Реквием» М. Цветаевой в исполнении Аллы Пугачёвой: «Уж сколько их упало в эту бездну...».

С первыми звуками песни гаснет свет в зале и зажигается свеча под портретом М. Цветаевой.

Копцева М.Н.

учитель МОБУ «СОШ №78»

г. Оренбург.




© 2010-2022