У войны недетское лицо. .. Очерк о ветеране Великой Отечественной войны

 Очерк о  ветеране – итог участия школьников во всероссийских проектах, посвященных 70-летию Победы в Великой Отечественной войне. По инициативе Совета старшеклассников в школе  было организовано проведение проекта «Наша общая Победа», цель которого увековечить память о  Великой Отечественной войне путем создания архива видеозаписей интервью с ветеранами – живыми свидетелями тех событий.   Списки ветеранов составлены, адреса уточнены, «журналистская группа» из состава старшеклассников начала св...
Раздел Русский язык и Русская литература
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Муниципальное образование

«Выборгский район» Ленинградской области

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Лесогорская СОШ»



«У войны недетское лицо…»

Воспоминания ветерана




Составители: Виноградова Маргарита, Соловьев Анатолий

Май 2015 год

Данная работа - интервью с ветераном - итог участия школьников во всероссийских проектах, посвященных 70-летию Победы в Великой Отечественной войне. По инициативе Совета старшеклассников в школе было организовано проведение проекта «Наша общая Победа», цель которого увековечить память о Великой Отечественной войне путем создания архива видеозаписей интервью с ветеранами - живыми свидетелями тех событий.

Списки ветеранов составлены, адреса уточнены, «журналистская группа» из состава старшеклассников начала свою работу.

Первое, составить анкеты для интервьюируемых,.

Второе, вооружиться видеокамерой.

А теперь, в путь! В гости к ветеранам!






«У войны не детское лицо…» Из воспоминаний Балыбердиной Тамары Васильевны.

Активно в работу по созданию интервью с ветеранами включились обучающиеся школы- ребята из детского дома п. Лесогорский - Виноградова Маргарита и Соловьев Анатолий. Первое интервью в Лесогорске ребята взяли у Балыбердиной Тамары Васильевны.

Родилась она в 1939 году в городе Псков. На момент начала войны Тамаре было всего два с половиной года. Немного она помнит из раннего детства. Но многое рассказывала ей мама. Отца она почти не видела, его сразу забрали на фронт, и погиб он в Ленинградской области, в Тосненском районе в 1942 году. Семья сначала не знала об этом. И только после окончания войны мама Тамары написала в архив, а ей пришла похоронка, что муж погиб.

Из воспоминаний Тамары Васильевны: «Как началась война, я не помню. Но когда начали бомбить г. Псков, я наверняка спрашивала родителей, почему на нас с самолетов скидывают бомбы. Что я чувствовала на тот момент, сказать трудно. Я смотрела на маму, если она плачет, так и я плачу. Немцы очень быстро захватили Псков, и жили мы на оккупированной территории. У них были свои порядки. Жестокость была. Я, конечно, мало чего еще понимала, но с маминых слов знала, что обстановка была тяжелая. Близ города орудовали наши партизаны. И нередко они убивали немецких солдат. В ответ на это немцы собирали с любых домов города 10 человек мужского пола: и мальчишек, и стариков и казнили их на Базарной площади города. Там у них всегда были готовы виселицы.

Так вот мы жили до 1943 года на оккупированной территории. А потом нас стали собирать и отправлять на вокзал.

Вот отрывки из тех событий: помню, как мама везла меня на вокзал на санках, укутав в свою жилетку, чтобы руки у меня не замерзли. Было очень много людей вокруг, вся дорога до вокзала была заполнена людьми. А немцы шли как охрана, вооруженные, с собаками и всю толпу гнали к вокзалу. Там нас уже ждал эшелон. Вагоны были не пассажирские, а для перевозки скота. В них не было ни скамеек, ни, тем более, кроватей. Кто стоял, кто сидел на своих вещах.

Все боялись, что нас повезут в Германию. Но поезд остановился в Литве и нас всех выгнали из вагонов и погнали по дороге. Помню, там была огромная площадь, огороженная колючей проволокой, ворота и несколько бараков. В эти бараки всех людей и загнали. Внутри были только трёхъярусные нары и ничего больше. Кормили только один раз утром. И то, мама говорила, что это просто «баланда» жидкая, вода и разваренный в ней горох и все. Еще давали маленький кусочек хлеба. Мама рассказывала, что свой кусочек хлеба она не съедала, а берегла для меня: «Ты же маленькая», - говорит. - «Попросишь есть. А что я тебе еще дам. Вот и не ела сама. Оставляла тебе на вечер». В 1944 году люди стали там заболевать тифом. От голода, от грязи. Ведь как нас туда пригнали, так никто и не переодевался. И каждое утро ходили по баракам несколько немцев и переводчица с ними. Они спрашивали, есть ли кто больные. Сначала мы не знали, куда забирают больных людей. Думали, будут лечить. А ведь в основном болели дети. Немцы так и говорили, что забираем больных в больницу. А сами выведут их за территорию и расстреливают.

Потом стали всех из этих бараков выгонять. Как еще нас там всех не сожгли, не знаю. Ведь тиф - болезнь страшная. И стали нас развозить по хуторам. В Литве было много хуторов, где немцы держали скот. Привезли нас, меня с мамой и еще две семьи, на хутор в немке. У хозяйки был большой скотный двор, и коровы, и поросята. За всеми надо было ухаживать. Для того нас туда и привезли. У хозяйки хутора уже были литовские работники, и когда нас привезли, она долго возмущалась и не хотела брать русских. Дала она нам место, где жить - сарай, где раньше куры были. Мы, конечно, все вычистили, соломы настелили. Мама работала, раздавала корма животным, носила сено, убирала во дворе.

Что было еще страшного на этом хуторе, так это то, что каждую ночь нам надо было прятаться. Ходили какие-то «лесные братья». Все их так называли. Они ненавидели коммунистов и убивали их. Летом по ночам мы ходили в поле, прятались в стогах сена. В другое время, ходили к литовцам в дома, прятались на чердаках, в подвалах. Не все литовцы были злые, многие были не против русских. А утром, придя в свой сарай, мы видели, что ночью тут нас искали. Была там буржуйка, на которой мы готовили еду. После ночных обходов она всегда валялась на полу, все кастрюли, ложки тоже были разбросаны по сараю.

Хорошо помню один случай в 1945 году, когда наши, советские войска, уже наступали. Шли танки, такой грохот был на дороге. А дорога была совсем близко к хутору. Моя мама и другие женщины увидели танки и поняли, что они русские, крестов на них фашистских нет, и на броне написано «На Берлин!». Все женщины побежали к дороге, мы, дети, тоже бежали за ними. Взрослые плакали и все приветствовали солдат, махали им руками. Один танк остановился, вышел военный, спросил, откуда мы. Мама ответила, что мы из Пскова. А военный говорит: «Псков уже освобожден! Можете возвращаться домой!». Сколько было радости, что можно вернуться, что город родной освобожден!

Когда мы отправились домой, мы ехали почти целый месяц. Хотя ехать от Литвы до Пскова совсем недолго. Просто все время шли военные эшелоны в Германию. В первую очередь им была дорога. А нас как загонят в тупик, так мы там неделю и стоим. А когда приехали в Псков, наша квартира уже была занята. И мы поселились в этом же дворе, в полуподвальном помещении. Окна его выходили прямо на тротуар, были очень низко. Нас никто не размещал. Сами искали, куда нам можно поселиться. Мама не знала, куда пойти работать, как прокормить себя и меня. А везде висели объявления, что идет вербовка в Ленинградскую область. И мама решила поехать, так как там обещали жилье и участок земли. И мы переехали в село Михайловка, а потом и сюда в Лесогорск».

В завершении нашей беседы Тамара Васильевна пожелала молодежи не забывать свою историю, знать свои корни, не давать переписать историю нашей страны так, как этого хотя недоброжелатели. Пожелала мирного неба над головой и чтобы никогда не повторилась война.




© 2010-2022