Синонимия – неисчерпаемая возможность языка

Раздел Русский язык и Русская литература
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Синонимия - неисчерпаемая возможность языка.

Всем известные и столь необходимые синонимы со всеми подвидами и классификациями в доступном изложении представлены в данной работе. Яркие примеры в стихотворной занимательной форме привлекут внимание в любом возрасте. Синонимические ряды, доминанта, квазисинонимы, контекстуальные, фразеологические и стилистические синонимы, соподчинение и градация в синонимии ждут вашего внимания. Информация может быть использована как в качестве общего развития, так и служить материалом для тематических уроков.

Не забывай

На праведном пути

То, что Марк Твен

Сказал когда-то:

Ты должен

Слово нужное найти,

А не его

Троюродного брата.

(Александр Гитович)

Русский язык обладает неисчерпаемыми возможностями для выражения самых разнообразных мыслей, чувств и настроений. В нем существует большое количество средств, позволяющих по-разному передать одно и то же понятие. Одним из этих средств являются синонимы (от греч. «synonymos» - «соимённый») - слова, принадлежащие к одной части речи, которые звучат и пишутся по-разному, а по смыслу одинаковы или очень близки. Синонимичными могут быть не только пары слов, но и целые ряды слов: метель -метелица - вьюга - пурга - буран; кратко - сжато - коротко - лаконично - вкратце. Кажется, на первый взгляд, что можно всегда и везде употребить любое из слов одного синонимического ряда. Но, следуя такой позиции и бездумно отдавая предпочтение любому известному слову, можно выглядеть глупо в глазах образованного человека. Наоборот, слушая других можно заметить в их речи много интересного, а главное - научиться отличать меткое русское слово от словесного сорняка. Выбор нужного слова и правильное его употребление - необходимое условие яркой, выразительной и точной речи.

Не все слова имеют синонимы, а лишь те, которые называют очень нужные для людей предметы, распространенные и часто встречающиеся определения и действия. Синонимия далеко не всегда означает полное тождество смыслов. Слова, близкие по смыслу получили отдельное название в языке - квазисинонимы (от лат. «quasi» - «почти», «приблизительно»). Квазисинонимы часто различаются по стилистической окраске. Например, в ряду слов очи - глаза - гляделки первое слово - возвышенное по своей стилистической окраске, второе - нейтральное, третье (гляделки) принадлежит к стилистически сниженной лексике. Между этими словами есть и смысловые различия: очами можно назвать лишь большие, красивые глаза, гляделками, напротив, глаза маленькие или невыразительные, а слово глаза подходит в любых случаях. Такое слово, стилистически нейтральное, имеющее наиболее общий смысл синонимического ряда, называется доминантой (от лат. Dominans - «господствующий»). Таков, например, глагол упасть среди синонимичных ему слов, большая часть которых имеет разговорную или просторечную окраску: упасть, свалиться, бухнуться, шлёпнуться, брякнуться, шмякнуться, грохнуться, хлопнуться, полететь, ухнуть, загреметь и др.

Таким образом, слова, обозначающие сходные и различные стороны предметов и явлений, могут образовывать синонимичные ряды, члены которых различны по стилистическому употреблению. Например, просить (нейтральное), ходатайствовать (официальное), умолять (разговорное), молить (возвышенно-поэтическое), взывать (устарелое), клянчить (ироническое). Синонимические ряды образуются также в зависимости от их эмоциональной окраски: спать (нейтральное), почивать (торжественное), дрыхнуть (грубое, просторечное). Синонимы могут различаться также по принадлежности к тому или иному историческому отрезку времени (челобитная - прошение - заявление).

В основе близости лексических значений лежит одинаковая предметная и понятийная направленность. Так слова, например, называющие одного и того же человека не являются синонимами. Ученик, пионер, отличник, мальчик - в данном случае эти понятия лексически не тождественны и синонимами не являются. В представленном ряду речь может идти как об одном человеке, так и о четырех разных. Не подчиняется этому закону речь писателей и поэтов. Синонимия, как одно из средств богатства языка, широко используется в художественных произведениях. В качестве яркого примера рассмотрим стихотворение Валентины Берестовой:

В дверь диетической столовой

Вошел дракон семиголовый.

Он хором «Здравствуйте» сказал

И, улыбаясь, заказал:

- Для этой головы,

Пожалуйста, халвы.

Для этой пасти -

Прочие сласти.

Для этой головки -

Перловки.

Для этой глотки -

Селедки.

Для этой башки -

Пирожки.

Для этой рожи -

То же.

Для этого личика -

Два сдобных куличика.

Что еще? Лимонада бутылку,

Семь салфеток, ножик и вилку.

В шуточном детском стихотворении смешались синонимы из трёх рядов: голова и уменьшительно-ласкательное головка, башка; рожа и личико; глотка и пасть. Но разве такое смешение нарушает лексический смысл данного теста? Ребенок, которому и адресовано произведение, понимает смысл, излагаемый автором в такой шуточной форме. Таким образом, слова из трех синонимичных рядов полноправно в стихотворении являются синонимами, только не обычными, а контекстуальными - только в данном контексте.

Синонимия слов обусловливается не только тождеством понятий, но и соподчинением их, частичным совпадением и пересечением. Обратимся к словам: дом, изба, квартира, палата, юрта. Все они обозначают помещение для жилья, и понятие «жилое помещение» объединяет названые слова. Имеется различие в словах, называющих разные виды помещений. Слово дом имеет ряд значений: наиболее распространенное - жилое помещение вообще, квартира - это отдельное жилое помещение в доме, изба - деревянный (в прошлом крестьянский) деревенский дом, хата - крестьянский дом в украинской и южнорусской деревне, сакля - дом горцев на Кавказе, фанза - корейский крестьянский дом на Дальнем Востоке. Следовательно, значением крестьянский дом объединяются слова изба, хата, сакля, фанза, а также областное слова мазанка, называющее избу из глины или тонкого дерева, обмазанного глиной.

Если понятие «жилое помещение» расширить и включить в его объем помещения для жизни животных, то жилищем, домом в этом значении окажутся также берлога, гнездо, нора. Берлога - это логово медведя. Гнездо - место жилья и кладки яиц у птиц, насекомых и т.п. В норах живут не только кроты, черви, сурки, но и некоторые птицы, например, удоды. В переносном значении слова берлога, гнездо, нора могут называть жилое помещение человека, выступая как синонимичная образная замена слову дом. А. П. Чехов 17 сентября 1888 года писал драматургу И. А. Леонтьеву: «Если будете в Москве, то милости просим в мою берлогу». А. С. Пушкин в стихотворении-письме обращался к декабристам:

Любовь и дружество до вас

Дойдут сквозь мрачные затворы,

Как в ваши каторжные норы

Доходит мой свободный глас.

Дом и изба, квартира и хата - постоянное жилое помещение. Палатка - временное помещение из натянутой на ее остов ткани. В палатке можно жить, она является временным домом, делается из брезента. Шалаш - палатка из веток, соломы; шатер - большая палатка, крытая обычно тканью, чум - шатер конической формы, крытый шкурами, корой, войлоком. Кибитка - подвижное жилище у кочевых народов, обычно подвижным жильем является юрта.

Значение слова дом как названия жилища показывает, что слово дом в этом своем значении входит в тематическую группу слов, обозначающих жилище, постоянное и временное. Данную группу можно представить схемой.

ДОМ; ЖИЛИЩЕ

Гнездо

Изба

Квартира

Палатка

Берлога

Хата

Отель

Балаган

Нора

Мазанка

Горница

Шалаш

Хижина

Дача

Шатер

Сакля

Гостиница

Кибитка

Фанза

Замок

Чум

Дворец

Вигвам

Комната

Юрта

Животных и птиц

Крестьянский дом

Специальное

Передвижное

Наша речь - это индивидуальное творчество, направляемое накопленными знаниями, же созданным языком. Выбор синонима - это не только дело вкуса, но и результат знания предметов и языка. На рассмотренных примерах видно, что в языке на данном этапе его развития синонимичные ряды замкнуты определенным количеством слов. Расширен он может быть в речи отдельных людей, но это уже контекстуальные синонимы, о которых упоминалось выше.

Богатство синонимии родного языка заключается и в том, что отдельному слову тождественными в лексическом или стилистическом смысле могут быть словесные обороты, устойчивые выражения: бездельничать - бить баклуши; обманывать - водить за нос; умереть - сыграть в ящик - дать дуба - ласты склеить - отдать Богу душу. Как правило, такие устойчивые выражения ярко окрашены, экспрессивны.

Так и между собой фразеологизмы, обладающие близким или тождественным значением, вступают в синонимические отношения: несть числа - хоть пруд пруди - что песку морского - как собак нерезаных. Богатство фразеологических, как и лексических, синонимов создает огромные выразительные возможности русского языка.

Фразеологические синонимы могут отличаться друг от друга стилистической окраской: камня на камне не оставить - книжное, учинить расправу - общеупотребительное, разделать под орех - разговорное, задать перцу - просторечное. Фразеологические синонимы, как и лексические, могут отличаться и степенью интенсивности действия, проявления признака, можно говорить о градации (каждый последующий синоним называет более интенсивное действие, чем предыдущий) в следующем примере: лить слёзы - обливаться слезами - утопать в слезах - выплакать все глаза.

Существует группа слов, употребляющихся только в устойчивых сочетаниях (насупить брови, расквасить нос, карие глаза). Их нельзя использовать в других словосочетаниях без риска оказаться в смешном положении. Невозможно сказать, например: «расквасить лоб», «карие волосы». Выбирая синонимы, необходимо учитывать многозначность слова, помнить о том, что каждому из отдельных значений слова соответствует свой синоним. Так прилагательное темный в сочетании с существительными лес, человек, костюм, переулок имеет разные значения. Темный лес - дремучий, темный человек - неграмотный, темный костюм - черный, темный переулок - неосвещенный.

Таким образом, многозначные слова могут входить не в один, в разные синонимичные ряды. Так слово низкий в значении «малый по высоте» синонимично словам низкорослый, малорослый (о человеке); в значении «относящийся к нижнему звуковому регистру» составляет синонимический ряд со словами басовитый, басистый (о голосе); в значении «неудовлетворительный по качеству» слово низкий синонимично слову плохой (о продуктах); при обозначения качества человека вступает в синонимичные отношения со словами подлый, бесчестный.

Синонимы могут различаться по своей сочетаемости с другими словами. Так дождь или снег могут прекращаться или переставать, а занятия, уроки, игры - только прекращаться (нельзя сказать уроки перестали). Глаголы состояться и произойти близки по своим значениям, но слово состояться применимо лишь к событиям, которые планируются (состоялась встреча, состоялось совещание) и не может быть употреблено с названиями стихийных действий (предложение Вчера в Японии состоялось землетрясение - нелепо).

Владение синонимикой литературного языка - первейший признак языковой культуры, правильности речи того или иного лица. Но правильность - это лишь один из признаков речевой культуры. Синонимические богатства языка нужны каждому говорящему и пишущему не сами по себе, а для того, чтобы точнее и выразительнее передать людям свои мысли, чувства, свои пожелания. Наша речь должна быть не только правильной, но и точной. Точность речи достигается четким выбором наиболее подходящего синонима. Встречая новое слово, говорящий ставит его в смысловой ряд с другими словами, известными ему, сравнивает их. Следовательно, в основе синонимии лежит сравнение подобных значений.

Список использованной литературы.

  1. Кодухов В. И. Рассказы о синонимах: Кн. Для внеклас. чтения учащихся. 8-10 кл. - 2-ое изд., перераб. и доп. - М.: Просвещение, 1984. - 144 с.

  2. Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык, - 5-ое изд., спр. - М.: Айрис-пресс, 2003. - 448 с.

  3. Словарь синонимов / сост. М. В. Петрова. - М.: РИПОЛ классик, 2014. - 256 с.

  4. Энциклопедия для детей Т.10 Языкознание. Русский язык. - 3 -е изд. /Гл.ред. М. Д. Аксенова. - М.: Аванта+, 2001. - 704 с.

6


© 2010-2022