Статья Пословицы и поговорки в поэме Н. В. Гоголя Мертвые души

Автор: Мингазова Руфина Завдатовна. Место работы, должность: МАОУ Гимназия № 1 г.Балаково, учитель русского языка и литературы. Уровень образования:основное общее, среднее (полное) общее, высшее профессиональное образование. Целевая аудитория:учитель (преподаватель), учащийся (студент), библиотекарь, методист. Классы: все классы. Предмет: литература. Краткое описание: статья "Пословицы и поговорки в поэме Н.В.Гоголя"Мертвые души" может быть использована учителем при подготовке урока, учащимися п...
Раздел Русский язык и Русская литература
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Пословицы и поговорки в поэме Н.В.Гоголя «Мертвые души»

Едва ли какое-нибудь иное произведение русской классической литературы знает такую концентрацию пословиц и пословичных выражений. Поэма Гоголя - целое собрание метких выражений, которые играют «особенно почетную роль в языке поэмы»1

Они щедро рассыпаны почти по всем главам поэмы, они выступают и в авторском повествовании, при самых различных его тональностях, и в речи почти всех действующих лиц. На мгновение мелькнувшая в поэме родственница Чичикова, присутствовавшая при его рождении, «взявши в руки ребенка, вскрикнула: «Совсем вышел не такой, как я думала! Ему бы следовало пойти в бабку с матерной стороны…а он родился просто, как говорит пословица: ни в мать, ни в отца, а в проезжего молодца».2 Приведем несколько пословиц из речи главных действующих лиц. «Вот говорит пословица: Для друга семь верст не околица!..Прохожу мимо, вижу свет в окне, дай, думаю себе, зайду, верно не спит» (203, Ноздрев) «Эк право, затвердила сорока Якова одно про всякого, как говорит пословица…»; «На вкусы нет закона: Кто любит попа, а кто попадью, как говорит пословица» (99, 103, Собакевич). Стиль речи Собакевича вообще очень близок пословичной. «Максим телятников, сапожник: «что шилом кольнет, то и сапоги, что сапоги, то и спасибо, и хоть бы в рот хмельного».(98) Особенно богата пословицами и поговорками речь Павла Ивановича Чичикова, умеющего говорить с каждым человеком его собственным языком.

В разговоре с Маниловым он стилизует известную русскую пословицу под сентиментально-книжный стиль «деликатного» помещика, склонного переиначивать все на иностранный лад: «Не имей денег, имей хороших людей для обращения,» - сказал один мудрец.(28) В общении с Коробочкой Чичиков хотя и допускает фамильярность, все же удерживает себя в руках даже тогда, когда тупость помещицы лишает его самообладания: «Здесь Чичиков вышел совершенно из границ всякого терпения, хватил в сердцах стулом об пол и посулил ей черта… «Да не найдешь слов с вами! Право, словно какая-нибудь, не говоря дурного слова, дворняжка, что лежит на сене: и сама не есть сена и другим не дает» (52) В торге с собакевичем Чичиков взывает к здравому смыслу расчетливого хозяина: «…Ведь в них толку теперь никакого, ведь это все нард мертвый. Мертвым телом хоть забор подпирай, говорит пословица» (98). Ловко приноравливая пословицу к стилю и характеру своего собеседника, гениальный Павел Иванович добивается, казалось бы, невозможного - «индивидуализирует пословицу - выражение безличной народной мудрости»3. Пословицами Чичиков не только склоняет помещиков на свою сторону. Внутренние монологи этого неутомимого и хитроумного русского Одиссея также состоят из пословиц. «Ну что ж! - сказал Чичиков, - зацепил - поволок, сорвалось - не спрашивай. Плачем горю не пособить, нужно дело делать». И решился он сызнова начать карьер…»(223) «А между тем героя нашего осенила вдохновеннейшая мысль, какая когда-либо приходила в человеческую голову. «Эх я Аким-простота, - сказал он сам себе, - ищу рукавиц, а обе за поясом! Да накупи я всех этих, которые вымерли…» (229)

Как видим, пословицами и поговорками говорят в «мертвых душах» и главные герои, и персонажи, едва мелькнувшие в тексте, и крестьяне, и слуги, и господа. «Пословичное» мышление - одна из особенностей гоголевской поэмы» (Воропаев, с.94).

Такое пристальное внимание Гоголя к пословицам не случайно. Он живо чувствовал обобщающую силу русской народной пословицы. «Наши пословицы, - писал Гоголь, - значительнее пословиц всех других народов. Сверх полноты мыслей уже в самом выражении в них отразилось много народных свойств наших; в них есть все: издевка, насмешка, попрек, словом - все шевелящее и задирающее за живое» (VI, 321). Сущность того или иного явления, ситуации, характера Гоголь выражает в пословице.

Характеры эпизодических персонажей поэмы порою полностью исчерпываются пословицами или пословичными выражениями. «Максим Телятников, сапожник. Хе, сапожник! пьян как сапожник, говорит пословица. Знаю, знаю тебя, голубчик; если хочешь, всю историю твою расскажу: учился ты у немца […] и был ты чудо, а не сапожник» и т.д. (130, Чичиков) «Белокурый [Мижуев] был один из тех людей, в характере которых, на первый взгляд, есть какое-то упорство. Еще не успеешь открыть рта, как они уже готовы спорить и, кажется, никогда не согласятся на то, что явно противуположно их образу мыслей, что никогда не назовут глупого умным и что в особенности не согласятся плясать по чужой дудке; а кончится всегда тем, что в характере их окажется мягкость, что они согласятся именно на то, что отвергали, глупое назовут умным и пойдут потом поплясывать как нельзя лучше под чужую дудку,словом, начнут гладью, а кончат гадью» (66-67).Частые «рябины» и «ухабины» на лице старого повытчика, к которому попал под начальство Чичиков, «причисляли его к числу тех лиц, на которых, по народному выражению, черт приходил по ночам молотить горох» (219). У старого повытчика была «зрелая дочь лицом, тоже похожим на то, как будто бы на нем происходила по ночам молотьба гороху»(219-220).Больше о дочери повытчика в поэме ничего не сказано, но облик ее, благодаря портретной детали, «впечатывается» в память читателя.

Выражая характер через пословицу - самый распространенный и лаконичный вид образного народного слова, - Гоголь иногда использует ее в сжатом, усеченном виде. «В показаниях крестьяне выразились прямо, что земская полиция [т.е. заседатель Дробяжкин] был-де блудлив как кошка…». (Сравните: «Блудлив как кошка, а труслив как заяц».)

Характеры коллективных, массовых героев поэмы также созданы по «пословичному» принципу обобщения. Крестьяне Плюшкина справедливо рассуждали, что «в дождь избы не кроют, а вёдро и сама не каплет, бабиться в ней же незачем, когда есть простор и в кабаке и на большой дороге: словом, где хочешь» (106). Мифический мужик Чичикова «убежит как дважды два, навострит так лыжи, что и следа не отыщешь»; «в две недели они изопьются и будут стельки»(147). «Странные люди эти господа чиновники […] ведь очень хорошо знали, что Ноздрев лгун, что ему нельзя верить ни в одном слове, ни в самой безделице, а между тем именно прибегнули к нему […] . Утопающий, говорят, хватается и за маленькую щепку[…] Так и господа наши ухватились наконец и за Ноздрева» (197-198). «…Ноздрев понес такую околесину, которая не только не имела никакого подобия правды, но даже, просто, ни на что не имела подобия, так что чиновники, вздохнувши, все отошли прочь…И все согласились в том, что как с быком ни биться, а всё молока от него не добиться» (200).

Разумеется, пословицы не могут охватить всех качеств Ноздрева, Манилова, Собакевича и т.д. Однако изобразительная сила пословиц позволяет Гоголю вскрыть в этой народной национальной классике самое главное в характерах героев поэмы. Харктер Манилова - этого помещика «без задора» , мечтающего бог знает о чем, - «объясняется» в поэме через пословицу. «Один бог разве мог сказать, какой был характер Манилова. Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан, по словам пословицы. Может быть, к ним следует примкнуть и Манилова» (23).

Медвежья натура Собакевича, имевшего «крепкий и на диво стаченный образ», в хозяйстве которого «все…было упористо, без пошатки, в каком-то крепком и неуклюжем порядке», прекрасно выражена в пословице. «Эк наградил тебя-то бог! вот уж точно, как говорят, неладно скроен, да крепко сшит!...» (101). Создавая характеры «Мертвы душ», Гоголь широко опирался на черты народной характерологии, выраженные в русских пословицах и поговорках.

Отмечено, что при создании портретов персонажей Гоголь не только цитирует пословицы, но и реализует пословичные мотивы. Е.А.Смирнова устанавливает, что ряд пословиц из собрания Даля соответствует тексту шестой главы «Мертвых душ», где говорится о Плюшкине: «Живота не копи, а душу не мори»; «Житье скупое - платье носит худое»; «Не от скудости скупость вышла, о богатства»; «В могилу глядит, а над копейкой дрожит»; «Смолоду прорешка - под старость дыра»; «Владеет городом, а погибает голодом»; «Скупой богач беднее нищего»; «Скупой запирает крепко, а потчует редко»; «скупые умирают, а дети сундуки отпирают»4. в этом ряду пословиц как будто запрограммированы все основные мотивы, звучащие в названной главе.

Часто Гоголь как бы объединяет несколько пословиц и тематически близких к ним произведений других фольклорных жанров, окружая своих героев образами, ставших в этих произведениях символами тех или иных человеческих недостатков. Таков «медвежий» отпечаток, лежащий на всем, что связано с Собакевичем. В случае с Коробочкой ту же роль играют многочисленные птицы, на фоне которых она является в поэме. В комнате у нее висят «картины с какими-то птицами»(43). Окно «глядело едва ли не в курятник; по крайней мере находившийся перед ним узенький дворик был весь наполнен птицами всякой домашней тварью Индейкам и курам не было числа; промеж них расхаживал петух…» (46). Яблони и другие фруктовые деревья были накрыты сетями «для защиты от сорок и воробьев»(46)

Все упоминаемые в связи с Коробочкой птицы (индюк, куры, сороки, воробьи) прочно связаны в фольклорной традиции с обозначением глупости, бессмысленной хлопотливости или, попросту говоря, безмозглости - качеств, персонифицированных Гоголем в личности его героини.

Таким же образом фигура Ноздрева освещена его испорченной шарманкой, которая «играла не без приятности, но в середине ее, кажется, что-то случилось, ибо мазурка оканчивалась песнею: «Мальбург в поход поехал», а «Мальбург в поход поехал» неожиданно завершался каким-то давно знакомым вальсом»(72).

«Полнота мысли», которую находил Гоголь в русских пословицах, усложняла характеристику персонажа, выводила его за пределы однозначности. «Все шевелящее и задирающее за живое», что в этих пословицах, по словам Гоголя, было, отвечало стремлению писателя показать незатоптанные ростки человечности даже в самом духовно оскудевшем персонаже. «Значительность» русских пословиц поддерживала Гоголя в его мнении, что борьба за человеческое в человеке не безнадежно.

1 Сорокин Ю.С. Словарный состав «Мертвых душ» Гоголя//Н.В.Гоголь. Статьи и материалы. Л., 1954. С.30

2 Гоголь Н.В. Собрание сочинений в семи томах. М., 1978 - 1979. Т.VII. С.214. В дальнейшем ссылки на это издание даются с указанием тома и страницы.

3 Воропаев В.А. «Мертвые души» и традиции народной культуры (Н.В.Гоголь и И.М.Снегирев)// Русская литература, 1981, №2. С.93. В дальнейшем ссылки на эту статью даются с пометкой «Воропаев»

4 Смирнова Е.А. Поэма Гоголя «Мертвые души». Л., 1987. С.39



© 2010-2022