Лингвистическое исследование по русскому языку Сленг и культура речи современной молодежи

Раздел Русский язык и Русская литература
Класс -
Тип Презентации
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

12

СЛАЙД №1

Мы часто слышим от взрослых: «Как ты говоришь? Я тебя не понимаю, говори нормально!»

Оглянитесь вокруг. Что мы слышим? Брань, жаргоны, сленги, которые раздражают некоторых людей, особенно взрослых. Но, больше того, эти слова накладывают отпечаток и на внешность людей. Как же выглядит человек, к которому обращаются с такими замечаниями взрослые люди? Как одевается? Какие эмоции у него преобладают? Юноша это или девушка? С кем он общается?

СЛАЙД №2

Естественно, это мой ровесник. Нормально выглядит, как все. А, может, он некультурный, плохо учится?

А по-моему, он знает, как надо, но не хочет говорить среди одноклассников очень грамотно. Просто иногда надо сказать коротко, передать эмоции в одном слове.

СЛАЙД №3

Персидский поэт и мыслитель XIII в. (13) Саади сказал:

Умён ты или глуп,

Велик ты или мал,

Не знаем мы, пока

Ты слово не сказал!

В своем лингвистическом исследовании я постараюсь ответить на вопросы:

 Что же такое сленг?

 Для чего он служит?

 Нужен ли вообще сленг или нет?

Я согласна с мнением моих одноклассников, что сленг - это язык молодежи. Он нам нужен, потому что служит для передачи эмоций, удобства в общении. Часто используется в определенной среде, но не всегда уместен в другой. А как же тогда быть с правильной и культурной речью?

СЛАЙД №4

Цель моей работы - прививать речевую культуру современных школьников.

Задачи исследования:

1) выяснение причин появления сленгов среди школьников;

2) классификация сленговых слов и выражений школьной лексики;

3) составление «Словаря школьных сленгов».

СЛАЙД №5

Объект исследования - языковая среда ровесников.

Новизна работы обуславливается тем, что исследование проводилось на базе Бердичевской СОШ №17; полученный материал характеризует среду, в которой происходит взаимодействие между людьми разных возрастных групп.

Актуальность темы заключается в активном использовании сленга в речи учащихся и ухудшению их грамотности.

СЛАЙД №6

Если задать вопрос: «Нужно ли учиться грамотно писать?» - каждый с уверенностью ответит: "Да, нужно!" Но мы почти не учимся грамотно и правильно говорить!

Вспомним высказывание Владимира Ивановича Даля, русского учёного, писателя, составителя «Толкового словаря живого великорусского языка»:

«С языком шутить нельзя:

словесная речь человека - это видимая связь,

звено между душой и телом, духом и плотью».

СЛЕНГ №7.

Поэтому в своем проекте я хочу выдвинуть гипотезу о сленге как явлении «язык в языке», которое оказывает большое влияние на формирование культуры речи моих ровесников.

Слайд №8

Начиная с 5-го класса, мы знакомились с таким понятием как лексика, которая изучает совокупность слов и их значение. Мы знаем, что все слова делятся на две группы: нормативные и ненормативные (жаргоны). К ненормативным относятся сленги и арго.

СЛАЙД №9

Работая с различными словарями, я сделала вывод, что

Молодёжный сленг - слова, живущие в современном языке полноценной жизнью, но считающиеся нежелательными к употреблению в литературном языке. С помощью сленга говорящий пытается наиболее полно и свободно выразить свои чувства и эмоции.

СЛАЙД №10

По данным социологических исследований молодежь Украины занимает почти 1\2 часть всего населения.

Поколения молодых сменяются через каждые 5 - 7 лет, а с ними меняется и жаргон. Никто сейчас не помнит оценок, широко распространенных в 60 - 70 годы ХХ века:

 железно - хорошо; сейчас-клево, классно;

 пшено - плохо, сейчас-аврал, завал.

СЛАЙД №11

За последние 100 лет нам известны три волны в истории формирования сленга в странах СНГ:

• 20-е годы;

• 50 - 60-е годы;

• 70 - 80-е годы. (№12,13,14-пролистать)

СЛАЙД №12

В 20-е годы прошлого века революция и гражданская война породили армию беспризорных, и речь «благополучной» молодёжи пополнилась множеством «блатных» словечек.

«Если говорит неправильно, значит большевик!» - так писал Афанасий Матвеевич Селищев, исследователь русских народных говоров.

СЛАЙД №13

Вторая волна приходится на 50-е годы XX столетия, когда на улицы городов вышли «стиляги». Своя музыка, свои танцы, своя одежда, свой особый язык. Одним из самых популярных сленгов среди молодежи бытовало слово ЧУВАК.

Ч - Человек,

У - Уважающий

В - Высокую

А - Американскую

К - Культуру.

СЛАЙД №14

Третья волна в развитии молодежного сленга связана с периодом «застоя». «Системный» сленг выступает как языковой жест неформальной молодежи ротив официальной идеологии. Одна из самых популярных групп «Машина времени» пела:

Пусть старая джинса давно затерта до дыр,

Пускай хрипит раздолбанный бас,

Не стоит прогибаться под изменчивый мир,

Пусть лучше он прогнется под нас…

СЛАЙД №15

Сегодня на улице XXI век, но мы наблюдаем резкое увеличение сленгов в речи школьников. В чем же причина?

При исследовании было замечено, что употребление сленговых слов и выражений зависит от семейного воспитания и окружения подростка. Ребята из более благополучных семей используют в своей речи всего 30-40 % жаргонных слов.

Что же влияет на появление сленговых слов в современном языке?

 Развитие компьютерных технологий;

 Современная музыкальная культура;

 Иностранный язык;

 Уголовная лексика;

 Слова, связанные с наркотиками, алкоголем;

 Компьютерные игры, фильмы, мультфильмы;

СЛАЙД №16

В нашей школе я опросила 92 человека. Чаще всего сленгом пользуются юноши (62 %). Ребята, использующие сленг, в большинстве случаев вели себя грубовато, развязно или очень напористо, эмоционально. В одежде преобладал молодежный стиль.

Молодые люди, которые используют сленг, понимают значение употребляемых слов (это осознанное употребление, а не слепое повторение, потому что «все так говорят и это модно»).

СЛАЙД №17

Самыми популярными сленгами среди учащихся есть следующие:

 круто,

 ништяк,

 железно,

 жесть,

 классно,

 клево,

 обалденно.

А часто употребляемые среди литературных слов я отметила:

 хорошо,

 отлично,

 превосходно.

Но соотношение употребления литературных слов и сленгов в речи подростков не очень обрадовало меня. Я провела количественный анализ слов с позитивной и негативной окраской.

СЛАЙД №18

На вопрос: «Где ты впервые услышал, прочитал или узнал о сленгах?»- мои ровесники ответили: из интернета и телевидения, от взрослых и сверстников.

Слайд №19

Есть часть школьников (их всего лишь 4 из 20 опрошенных), которые, не задумываясь, используют сленговые выражения в написании творческих работ: сочинениях, изложениях, рассказах.

№20-видео

СЛАЙД №21

В анкетах лингвистического опроса ровесников были следующие вопросы. И вот ответы:

Я употребляю сленг, потому что:

• хочу, чтобы меня понимали сверстники - 9 %;

• это экономит время при общении - 7 %;

• помогает выразить эмоции и чувства - 13%;

• хочу быть современной(-ым) -12%;

• это вошло в привычку - 12 %;

• все мои друзья так говорят - 18%;

• это модно - 12 %;

• хочу выглядеть крутой(-ым) - 17%.

СЛАЙД №22

Всех опрошенных я условно разделила на три возрастные группы носителей сленга в школе:

1группа: 2-5 классы;

2 группа: 6-8 классы;

3 группа: 9-11 классы.

СЛАЙД №23

В языке, как и в природе, нет ничего лишнего.

Развивая известную метафору Максима Горького, что слова - одежда наших мыслей, можно сказать: сленг - домашняя одежда для неформального общения с близкими людьми

СЛАЙД №24

Современные технологии раздвигают рамки общения. Например, появление интернета позволило молодежи «зависать» в чатах (от английского слова chat-болтовня.

Слайд №25

В нашей специализированной школе по изучению информатики особое развитие получил сленг Геймера. Кого же называют геймером?

Геймер - человек, который круто играет в компьютерные игры.

Словарь жаргонизмов геймера: Интервью Глеба

 Флуд - писать в чате ненужное;

 Моб - монстр;

 Лут - вещи, выпадающие из моба;

 Бан - блокировка администратором сервера, игрока;

 Читер - игрок, применяющий коды;

 Нуб - новичок в игре;

 Пати - набор игроков в команду;

 ГМ - гильд-мастер.

СЛАЙД №26

«Язык есть кусочек жизни людей…», - писал великий лингвист Лев Щерба.

Статистика показывает, что сленг присущ молодым людям 12- 22 лет. При вступлении во взрослую осознанную жизнь молодежь перестает активно употреблять сленговые выражения.

СЛАЙД №27

Сегодня сленговые выражения активно употребляют в своей речи ди-джеи, ведущие и журналисты молодежных журналов, газет. Например, в современный нормативный русский язык вошло слово «острить», которое в прошлом обозначало «делать острым». Теперь мы это слово употребляем в значении «шутить, говорить остроты». Например: «Ой, друг, не остри!»

И кто знает, может быть немножко дикие уху «стрем» и «мегабезбашенный» будут восприниматься нами как классика русского языка.

СЛАЙД №28

Наблюдая за использованием сленговых слов в речи своих одноклассников, я распределила их по классу:

 имена существительные (35%);

 глаголы (37%);

 наречия (7%);

 междометия (4%);

 устойчивые словосочетания и предложения (17%).

СЛАЙД №29.30.31. (пролистать)

Наиболее популярные сленговые выражения нашей школы вошли в мой «Школьный словарь сленгов»:

Слайд №32

Проводя лингвистическое исследование употребления сленгов учениками нашей школы, я столкнулась с проблемой двуязычия. Большая часть старшеклассников употребляет в устной речи сленги на русском языке.

Но собранный мною материал свидетельствует также об активном процессе украинизации молодежного сленгового словаря нашей школы. Примером этого могут быть наиболее употребляемые украинские сленги:

гальмо (людина з повільною реакцією),

драбина, рельса, шпала, (висока людина) ;

клешні, крюки, обрубки (руки) ; дупло, писок, пачка (обличчя), дурбецаль, (обмежена людина);

чікі-пікі, чукі-пукі, чікі-пакі, чікі-чікі (все добре).

Объектом языкового творчества выступает национальная валюта: гришки, гришики, грині-гривна.

Для украинского молодежного сленга характерно употребление фразеологизмов, главным образом, эмоционально-окрашенных: для характеристики невысокого человека мною зафиксированы сленговые фразеологизмы: метр у стрибку, метр з кепкою у стрибку, метр двадцять у шляпі, переносний телеграфний стовп;

для характеристики человека с медленной реакцией - плуг восьмикорпусний (дев"ятикорпусний), туподохідний робот, пливучий по хвилях.

Почему наши молодые люди в большинстве случаев используют русские сленги? Почему мы не разрабатываем украинский сленг?

Издательский дом «Фолио» опубликовал «Словник сучасного українського сленгу », который содержит более 5 тысяч слов и фраз, взяты из жизни живого разговорного языка, которые в последние десятилетия широко используются представителями различных возрастных, профессиональных и социальных слоев.

Особого вимания заслуживает ПЕРШИЙ СЛОВНИК УКРАЇНСЬКОГО МОЛОДІЖНОГО СЛЕНГУ

УКЛАДАЧ СВІТЛАНА ПИРКАЛО

ЗІБРАНО 1997 РОКУ

Слайд №33

К моей проектной работе можно отнести и переводческое исследование. Наиболее употребляемые сленги учениками нашей школы «тупой и доставать» на практическом занятии кружка по русскому языку я советовала убрать из речи, или заменить синонимами:

• «доставать» - приставать, не давать проходу, не оставлять в покое.

• «Тупое действие» - скучное, многократно повторяющееся.

И результат не заставил долго ждать. К моему совету одноклассники прислушались.

СЛАЙД №34

При сравнении заданий, связанных с «переводом», я хочу привести как пример творческий диалог двух японских поэтов в стиле хокку:

Басё говорил: «Нужно любить то, о чём пишешь». Однажды осенью он и Кикаку шли по рисовому полю. Увидев красную стрекозу акатомбо, Кикаку сложил:

- Если буря сомнёт бабочке крылья -

получится стручок фасоли.

- Ты убил бабочку! Если ты хочешь создать хокку и дать ему жизнь, нужно сказать:

- Если к стручку фасоли добавить пару крыльев -

получится бабочка.

Используя в речи сленговые слова, порой ловишь себя на мысли: а не губим ли мы бабочку?

ВЫВОДЫ

СЛАЙД №35

Тогда, может быть, сленг следует отнести к отдельному языку? Но этого нельзя делать, потому что:

 в нем нет своих правил фонетики, грамматики;

 он отличается от общеупотребительного языка, главным образом, в лексике;

 сленг можно употреблять только в разговорной речи, в других случаях происходит засорение общепонятного литературного языка;

 все нужные значения человек может передать словами литературного языка.

СЛАЙД №36

В помощь для «любителей» употребления сленгов в мире существуют сотни словарей и отворачиваться от сленга как от явления, делая вид, что его не существует, в мире уже давно перестали.

СЛАЙД №37

Владимир Мокиенко, доктор филологических наук, профессор, сказал: «…мы готовы прямо посмотреть в глаза правде. И не бояться ни жаргонов, ни вульгаризмов… Нам необходимо заниматься всем, что есть в языке. Если мы не будем этим заниматься, будет еще хуже. Когда человек понимает, что он говорит, то он уже не будет употреблять это сознательно».

Слайд №38

Сейчас идет активное изучение разговорной речи, сленга, жаргонизмов. Конечно, это путь проб и ошибок. За одни и те же идеи, витающие в воздухе, берутся разные люди. Достигая результата, они делятся им.

И все же я обратила внимание на скудность языкового запаса сленга, его бедность с точки зрения языковых средств и сделала соответствующие выводы:

• Сленг, который активно использует современная молодёжь - своего рода протест против окружающей действительности, против типизации и стандартизации.

• Жаргонные слова оказывают негативное влияние на развитие интересов учащихся.

• Жаргонизмы засоряют наш язык и мешают нормальному общению людей разных поколений.

• Главное, что происходит в наше время - это освобождение языка от любой морали. А ведь нужно над этим задуматься…

Слайд №39

Для тех, кто желает исключить из речи сленги, рекомендую рецепт:

 читать классическую литературу;

 включить самоконтроль за речью, своей и чужой;

 практиковать выступления перед аудиторией и дружеские беседы;

 повышать самооценку, чтобы быть уверенным в своих словах.

И все же сленг останется с молодежью, как островок естественности и свободы от мира взрослых. Сленг был, есть и будет. Хорошо это или плохо? Вопрос, по-видимому, неправомерный. Сленг нельзя ни запретить, ни отменить. Он меняется с течением времени, одни слова умирают, другие - появляются, точно так же, как и в любом другом языке.

СЛЕНГ №41

На занятиях кружка по русскому языку мы совместно со Светланой Владиславовной провели исследовательскую переводческую работу строк произведений А.С.Пушкина и М.Ю.Лермонтова на речь моих ровесников - молодежных сленгов под названием «Два мира и два слова…».

С помощью эксперимента по «переводу» классических текстов на сленг, мы доказали, что высокие чувства и мысли не передаются низкими словами.

Вчитайтесь и подумайте: в каком варианте ваша речь будет красивой и правильной!

Приглашаю всех в мир прекрасного!



© 2010-2022