- Преподавателю
- Русский язык и литература
- Урок русского языка в 8 классе. «Фонема»
Урок русского языка в 8 классе. «Фонема»
Раздел | Русский язык и Русская литература |
Класс | 8 класс |
Тип | Конспекты |
Автор | Семина И.С. |
Дата | 26.04.2015 |
Формат | doc |
Изображения | Есть |
Тема «Фонема».
1.Лекция.
Наша звуковая речь представляет собой сложное явление. Язык, как известно, это средство общения, а звуки и есть та форма, при помощи которой это общение осуществляется. Поэтому звуки языка надо рассматривать как факт лингвистический. Учение о фонеме рассматривает звуки языка в этом плане, выясняет, какие звуки в том или ином языке мы объединим в одну фонему и почему
Замечает ли говорящий, что в словах том - дом первые звуки разные? Конечно, замечает, потому что различие между этими звуками не вызвано позицией: позиция одинакова - перед следующим гласным [о], а звуки разные. Разница между этими звуками самостоятельная, она существует для нас независимо от позиции, поэтому значима для нас. А ощущаем ли мы, что на конце предлога от в примерах о[т] Тани и о[д] Даши разные согласные? Нет, потому что эта разница несамостоятельная, она лишь «отблеск» следующего звука.
В словах д[о]м, д[а]ма, д[ъ]мовой гласные в корне разные, но поскольку их смена зависит лишь от позиции, мы воспринимаем их как одни и те же. Эта общность - фонема, единица языка, представленная в речи позиционно чередующимися звуками. Для обозначения фонемы используют угловые скобки < >.
Л.В.Щерба на первый план выдвигает смысловую функцию фонемы. Он пишет: «…в живой речи произносится значительно больше…количество разнообразных звуков, которые …объединяются в сравнительно небольшое число звуковых типов, способных дифференцировать слова и их формы, т.е. служат целям человеческого общения… Мы будем называть их фонемами».
Саму фонему нельзя ни произнести, ни услышать: она существует в нашем сознании. Так же как никогда и нигде нельзя увидеть или потрогать H2O - воду вообще. И фонема тоже, будучи понятием обобщённым, не может «попасть в реальность», не воплотившись в звуке, а каком именно - это зависит от позиции.
Внимательно прислушиваясь к звучанию слов, можно увидеть, что за одними и теми же буквами в разных формах одного слова очень часто скрываются разные звуки. Отсюда следует, что наши буквы обозначают не звуки, а некие множества звуков. Эти множества звуков называются фонемами.
Все слова этого ряда различаются не только гласными звуками, но и гласными фонемами: д<о>м - д<а>м - д<у>м. Ведь не позиция заставляет их сменить друг друга, позиция всё время одна - под ударением. Эти звуки разные сами о себе. Они принадлежат разным фонемам. Поэтому мы понимаем, что слова разные.
Фонемы существуют в нашем языковом сознании как единые комплексы звуков. Говорящие обычно не обращают внимания на разницу между звуками, относящимися к полной фонеме, отождествляют их.
Фонемы существуют в нашем языковом сознании как единые комплексы звуков. Говорящие обычно не обращают внимания на разницу между звуками, относящимися к одной фонеме, отождествляют их. Что же заставляет нас так поступать? Может быть, в одну фонему объединяются звуки близкие, похожие?
В словах мир, мирок, мировой фонема <и> реализована разными звуками: ударный [и] длиннее безударного.
Разные звуки, выступающие в одной и той же позиции, относятся к разным фонемам. В одну фонему объединяются разные звуки, выступающие в разных позициях. Это определяется их позиционным поведением. Фонема - ряд позиционно чередующихся звуков.
Фонемы бывают двух типов. Одни фонемы представлены непересекающимися множествами звуков. Весь ряд позиционно чередующихся звуков относится к одной, и только к одной, фонеме. Так в русском языке звуки [л], [л'] - представители одной фонемы <л>. Фонема <у> представлена звуком [у] под ударением и более кратким звуком и более близким к [о] звуками без ударения: к сундуку. Эти фонемы ни с какими другими фонемами никогда не совпадают, не нейтрализуются. Другой тип фонем - это пересекающиеся множества звуков. Так, фонема <т> может быть реализована звуками [т] (от Ани ) - [т'] (от Тёмы) - [д] (от Бори) - [д'] (от Димы) - [ц] (от Славы) - [ч'] (от Чука).
Для чего существуют в языке фонемы? Их основная функция - различать слова и морфемы. Сравните: дом - дам - дум. Каким образом мы понимаем, что это не одно и то же слово? Эти слова различаются звуками и разными фонемами.
Фонемы выполняют в языке и другую важную функцию. Понаблюдайте: [с]ломать, [с']тереть, [з]гореть, [з']делать, [ш]ить, [ж]жарить. Во всех этих словах приставка с-, хотя звуки произносятся совершенно разные. Разница между этими звуками вызвана влиянием позиции, а фонема одна. Благодаря этому мы воспринимаем разные звуки как одну приставку.
Почему мы считаем, что в словах лез и залез корень один и тот же? Во-первых, потому, что он имеет одно и то же значение. Но этого недостаточно: залез на дерево значит то же самое ,что взобрался , но ведь мы не считаем, это одно то же слово. В словах лез и залез корни произносятся одинаково, это и позволяет нам их отождествлять. Но почему мы тогда отождествляем корни в словах залез, залезть и залезать? Ведь произносятся они по-разному: за[л'э′с], за[л'э′с']ть, за[л'из]ать. Мы это делаем потому, что чередующиеся гласные и согласные звуки этого корня относятся к одним и тем же фонемам.
Итак, фонема - это языковая единица, представленная рядом чередующихся звуков, служащая для различения и отождествления слов и морфем.
II.Самостоятельная работа.
№16.Перепишите. Выделите орфограммы. Расставьте знаки препинания.
1)Нижние2 брёвна у мельниц… подгнили и ж..лоб в который теч..т из пруда вода накренился. 2)Свеже.. и ж..стче становился2 ветер. 3)Мы бр..саем в землю3 ж..лудь - выр..стает дуб. 4)В тайге ш..л точно ш..рох и таинстве..ый ш..пот. 5)Под ногой
Кондратия хрус..нул суч..к. 6)Стучит караульщик2 в свою трещ..тку. 7)Приш..л доктор перев..зал мне ож..г. 8)В больш..м зале танц..вали мазурку. 9)Петербургский балет Ра..пол..гал рядом замечательных танц..вщиц. 10) Окна во флигеле были заг..рожены деревя..ою реш..ткою двери зап..рались замками.
3