Исследовательская работа на конференцию Отечество

Раздел Русский язык и Русская литература
Класс 11 класс
Тип Конспекты
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Есть
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:


«Отечество - 2015»


Литературное краеведение


Тема: «Кавказ в жизни и творчестве А.П.Чехова»



Автор: Лесняк Полина Николаевна, ученица

10 «Г» класс, МКОУ СОШ №3 г.Нефтекумска

Адрес: 356880 г. Нефтекумск 1-10-17

Телефон: 89064756762

Руководитель: Атциева Алла Юрьевна,

учитель русского языка и литературы,

МКОУ СОШ №3 г. Нефтекумска


Введение

Тема моей исследовательской работы - «Кавказ в жизни и творчестве А.П.Чехова»

Начиная говорить о личности незаурядной, известной, популярной в литературном обществе, приходится обращать внимание на все детали жизни и творческой деятельности, изучать все материалы, так или иначе связанные с биографией, с дорогой, которая выбрана.

Но самое интересное то, что чем глубже познаешь этого человека, тем больше открываешь для себя неизведанного, еще не прочитанного.

Так случилось и с исследованиями, связанными с жизнью и творчеством А.П.Чехова.

Как имя писателя связано с Кавказом? На этот вопрос и пытаюсь я ответить, проводя исследования, связанные с плодотворной жизнью и такой же творческой деятельностью.

Творчество А.П.Чехова доступно и понятно и ребенку, и старику, и грамотному человеку, и человеку без образования. Чехов является частью нашей культуры и истории. Может ли устареть культура и история? Чехов вне времени, его проза искренняя, и всегда находит отклик в наших душах.

Гениальное всегда сочетается с актуальным. Гениальное не может быть не актуальным. Чехов актуален всегда.

Выбранная тема предопределила цель работы: исследовать кавказский период в жизни и творчестве писателя.

Исходя из цели, были определены следующие задачи:

1) изучить и собрать материалы, связанные с пребыванием А.П.Чехова на Кавказе;

2) проанализировать переписку писателя этого периода;

3) проследить традиции А.П.Чехова в рассказах даргинского прозаика А. Абу-Бакара;

4) показать актуальность и современность данной темы;

Объект исследования: пребывание на Кавказе, отражение данного периода в творчестве А.П.Чехова

Предметом работы являются произведения А.П.Чехова и А.Абу-Бакара и других кавказских писателей, критические статьи, письма, энциклопедические и публицистические материалы, анализ интернет - информации.

Используемые средства: экскурсии по чеховским местам, беседы с экскурсоводами; заочные путешествия по кавказским маршрутам писателя на уроках литературы.





-4-

1. Обзор литературы:

Читая письма в книге «А.П.Чехов в воспоминаниях современников» и «А.П.Чехов. Полное собрание сочинений в тридцати томах», я открыла для себя не только писателя, но и замечательного мастера эпистолярного жанра. Анализируя произведения даргинского прозаика А.Али-Бакара, пришла к выводу, что художественные открытия Чехова оказали огромное влияние на творчество кавказских писателей. Знакомясь с произведением Бердникова Г.П. «А.П. Чехов: Жизнь и творчество», узнала много интересных и увлекательных фактов из биографии писателя, ранее не известных мне.

2. Методы: анализ и классификация собранного материала.

Место проведения экскурсии: г. Кисловодск, г. Нефтекумск.

Сроки проведения исследования: 2014г. август - 2015г. февраль

Практическая значимость состоит в том, чтобы внести свой вклад в изучение данной темы, доказать ее значимость, узнать новое о родном крае.

3. Результаты исследования «Кавказ в жизни и творчестве А.П.Чехова» (приложение 1)

3.1 Кавказ в творчестве русских поэтов и писателей.

Любовь русских писателей к Кавказу - это любовь к красоте, свободе. Кавказская тема издавна считается темой вольности и независимости. (приложение 2)

Вот как писал о первой южной поэме А.С. Пушкина «Кавказский пленник» (1821г.) В.Г. Белинский: «Грандиозный образ Кавказа с его жителями первый раз был воспроизведён в поэме А.С. Пушкина. Пушкин проложил широкую дорогу на Кавказ многим русским писателям, начиная от М.Ю. Лермонтова и кончая Л.Н. Толстым и поэтами нашего времени». Александр Сергеевич тосковал по Кавказу:

Во дни печальные разлуки,

Мои задумчивые звуки

Напоминали мне Кавказ...

А вот строчки Сергея Есенина о Кавказе:

Издревле русский наш Парнас

-5-

Тянуло к незнакомым странам,

И больше всех лишь ты, Кавказ,

Звенел загадочным туманом...

Русские писатели соперничали с европейцами в восприятии самобытного кавказского мира, наделяя его и его обитателей самым заманчивым поэтическим колоритом. В русскую литературу и фольклор вливаются песни кавказских народов, принося с собой оригинальные идеи и образы.

А после присоединения Грузии к России отечественные писатели по-настоящему знакомятся с Кавказом. С этого времени из России на Кавказ едут уже не отдельные дипломатические представители, а группы писателей и поэтов. О Кавказе начинают писать ученые, духовные лица, литераторы. Гордый горский народ служил источником вдохновения для русских литераторов. Сбылось предсказание В.Г. Белинского: «Кавказу как будто суждено быть колыбелью наших поэтических талантов, вдохновителем их музы, их Родиною».

Максим Горький первый шаг на дороге творчества сделал из этой же колыбели. Из его одиннадцати рассказов «По Руси» шесть посвящены Кавказу. Он писал: «Для печальной и солнечной книги «По Руси» есть такой ключ, такое слово - Кавказ». Испокон веков здесь было место ссылки, приют изгнанных, несогласных, протестующих, восстающих против вековой инерции, против рабства и покорности. Однако «мчались» с милого Севера в сторону южную А. Пушкин, М. Лермонтов, А. Полежаев. Они озарили Кавказ своим талантом и мужеством духа.

Многие русские писатели, музыканты, художники делали первый шаг в зрелость именно на Кавказе. Было в его облике что-то, позволившее М. Лермонтову назвать Кавказ сладкой песнью Отчизны. Словно завороженные его дикой природой, поэты приносили Кавказу свою дань. Он был не только

-6-

местом действия в их произведениях, он был целой эпохой в их творческой жизни. И это продолжается до сих пор.

Вот и наш кавминводский поэт С. Рыбалко пишет о Кавказе так:

Не потому ли горы манят нас

Своей мечтой крылатой и высокой,

Что очищаешь душу ты, Кавказ,

Как древний храм - святилище Востока.

А для меня и всего нашего народа Кавказ - это не просто место, где мы родились и живем, это часть великой России.

3.2 Чехов в Кисловодске.

«Я никогда в жизни не видел ничего подобного, это сплошная поэзия…» - говорил Антон Павлович о Кисловодске. ( Приложение 3)

Чтобы проследить кавказские маршруты А.П.Чехова, я обратилась к сотрудникам чеховского музея. И вот передо мной переписка писателя с его современниками: Д.В. Григоровичем, Н. Лейкиным, А.Н. Плещеевым, Н.Н. Оболонским, К. Баранцевичем.

Эти письма открыли новые, ранее не известные мне факты из жизни Антона Павловича. Я узнала о том, что кавказские поездки писателя были непродолжительными, но впечатления оставили самые яркие.

На Кавказе впервые Чехов оказался в 1888 году. В июле из Феодосии он пароходом отправляется к черноморскому побережью: «Был я в Новом Афоне, в Сухуме, в Батуме, в Тифлисе, в Баку, хотел съездить в Бухару и в Персию, но судьбе было угодно повернуть мои оглобли назад»,- пишет Антон Павлович в одном из писем. Обратный путь проходил по Военно - Грузинской дороге. Сердце его затрепещет, пораженное грандиозной кавказской природой: «Впечатления новые, резкие, до того резкие, что все пережитое кажется мне сновидением». Антон Павлович очень увлекался Лермонтовым, хорошо знал его произведения. Наблюдая за меняющимися ландшафтами, он в своем восприятии горного мира переживает поэтические образы поэта. Находит

-7-

«тучки, ночующие на груди утеса - великана», вспоминает «царицу Тамару», Демона. Его поражает Эльбрус - «прелесть невообразимая».

Чехов не был склонен обращаться к метафорам, но кавказский мир побуждает его к этому: «Змея злится, ревет и щетинится…» - это о Тереке. «Природа удивительная до бешенства и отчаяния.… Всё ново, сказочно, глупо и поэтично,.. а главное - горы, горы и горы, без конца и краю»…( Приложение 4) В письме к писателю Д.В. Григоровичу Чехов открывает душу: «Если бы я жил на Кавказе, то писал бы сказки. Удивительная страна!»

А вот ещё одно письмо, редактору журнала «Осколки» Н. Лейкину: «Кавказ вы видели. Кажется, видели и Военно-Грузинскую дорогу. Если же вы ещё не ездили по этой дороге, то заложите жён, детей, «Осколки» и поезжайте. Я никогда в жизни не видел ничего подобного. Это сплошная поэзия, не дорога, а чудный фантастический рассказ, написанный «Демоном», который влюблен в Тамару». (Приложение 5)

А.П.Чехов работал над совершенством своего литературного языка. Считая прозу Лермонтова образцовой, он душой тянулся в эти места, связанные с именем любимого поэта. Позже поэту А.Н. Плещееву он советовал: «Коли

хотите ошеломиться природой и ахнуть, то поезжайте на Кавказ. Минуя курорты вроде Кисловодска, поезжайте по Военно-Грузинской дороге в Тифлис, оттуда в Боржом, из Боржома - в Батум.»

Спустя двенадцать лет по этому маршруту А.П. Чехов, М. Горький, В. Васнецов и А. Алексин в конце мая 1900 года выедут из Ялты и отправятся во Владикавказ. Об их пребывании в Тифлисе напишет местная газета «Иберия». Через несколько дней компания друзей отправится к черноморскому побережью, чтобы морем вернуться в Крым. Здесь поджидает Чехова неожиданная встреча - в поезде Тифлис - Батум едет его будущая жена - актриса Ольга Книппер! Кавказ оставит ярчайший след в короткой их общей судьбе.

-8-

В следующую поездку на Кавказ Чехов собирался летом 1889 года. В это время (с 1886 года) на кисловодском курорте в летнее время работает доктор Н.Н. Оболонский, специалист по болезням сердца, с ним хорошо знаком Антон Павлович по учебе на медицинском факультете Московского университета. В одном из писем Чехов спрашивает Оболонского: «Как вы живете? Существует ли «клуб благополучных идиотов?» Много ли в Кисловодске хорошеньких женщин? Есть ли театр? Вообще, как проводите лето? Напишите мне. Когда нет курицы, то довольствуются одним бульоном, когда нельзя ехать на Кавказ, нужно утолять слегка жажду письмами с Кавказа… Я приеду в Кисловодск, но не раньше августа…» Этим планам 1889 года не суждено было сбыться.

Свою мечту пройтись по земле Лермонтова Антон Павлович осуществит только летом в 1896 году. В самом конце августа, 24, прибыл писатель в Кисловодск. Остановился он в гостинице наследников Зипалова, против галереи «Нарзан» (приложение 6), гостиница считалась одной из лучших. Чехов принял нарзанные ванны в здании галереи и одну ванну в только что выстроенным рядом с галереей деревянном здании Скальковского.

Приезд Чехова в Кисловодск совпадает с сезоном открытия кисловодского театрального здания. Вряд ли такой театрал, как Чехов, остался равнодушным к спектаклям на новой сцене и к великолепному оформлению зрительного зала, не уступавшего по отделке столичным театрам. (приложение 7)

Общение писателя на курорте было разнообразным. Ещё по дороге в Кисловодск он встретился со своим одноклассником по гимназии Львом Волькенштейном. Известный адвокат имел в Кисловодске собственную дачу. Судя по записям, Чехов встречался и подолгу беседовал с А.И. Чупровым, профессором Московского университета, экономистом и публицистом. Знакомый врач П.И. Иорданов и Н.Н. Оболонский были главными собеседниками. Проникнувшись медицинскими идеями курортного лечения нарзаном, Чехов как врач заинтересовался этой темой и даже планировал ею

-9-

заняться. В короткие дни пребывания Чехова в Кисловодске состоялись похороны известного генерала И.И. Сафонова. При печальных обстоятельствах Чехов знакомится с сыном генерала Василием Ильичем Сафоновым, известным музыкантом.

В раковине (так называлась летняя эстрада, построенная в виде раковины) возле Курзала по вечерам играл симфонический оркестр, а днем в нижнем парке играл оркестр Терского казачьего войска. Антон Павлович оставит замечание: «два раза в день ходил на музыку».

Архивные записи позволяют представлять Чехова в курортной читальне. Здесь писатель заводил беседы со смотрительницами, перечитал «Княжну Мери» М.Ю. Лермонтова, его стихи. Сотрудницам читальни дал свой адрес на случай, если понадобится помощь. И действительно, помощь доктора Чехова понадобилась сыну одной из смотрительниц. Об этом можно судить по письму, написанному Е.Н. Беспаловой. Спустя шесть лет после визита в Кисловодск доктор отзывается на тревожную просьбу.

В кисловодском парке, вероятно, произошла встреча с А.Н. Веселковским, историком литературы. Веселковский занимал тогда пост председателя Общества любителей российской словесности. Можем предположить, что состоялся разговор о Лермонтове, на то указывает пометка в записной книжке Антона Павловича.

Вместе с председателем акционерного общества Владикавказской железной дороги бароном Штейнгелем побывал Антон Павлович на охоте в окрестностях Кисловодска. Ночевали на Бермамыте, впечатления были потрясающими: близость Эльбруса, снежные вершины, выстроившиеся горным хребтом, пронизывающий ветер… ( приложение 8)

В записной книжке писателя находим маленькую пометку: «Дама с мопсом». Три года спустя после поездки в Кисловодск Чехов написал замечательный рассказ «Дама с собачкой». Трогательный сюжет из курортной жизни стал одним из лучших произведений писателя.

-10-

Курортная жизнь не очень привлекала писателя, он привык постоянно работать и в письме к двоюродному брату Г.М. Чехову заметит: «Здесь я встретил знакомых, таких же праздных, как я».

Неспешно прогуливающийся человек любуется высоким безоблачным небом, затем набирает стакан ледяной войны. Он держит нарзан в руке, на стенках стакана - капельки влаги, а в них сверкают горы, небо, солнце, искрящийся целебный ключ. Восторг! Нарзан! Он поразил Чехова. Незадолго до приезда Антона Павловича в Кисловодск (1894 год) было закончено сооружение нового капотажного колодца, который в настоящее время находится в галерее под стеклянным колпаком. Профессор П. Ковалевский так описал нарзан в новом колодце: «Нарзан невольно тянет к себе всех проходящих мимо. Это магнит для всякого человека. Вы видите, как вода прибывает волнами, клубится и волнами разливается по зеркалу колодца. Это нескончаемое движение, эта постоянная деятельность, эта непрерывная жизнь невольно привлекает каждого….Так бы, кажется, стоял и смотрел бесконечно на эту дивную картину.…Хочется смотреть, любоваться на эту мощь, силу, разнообразие картин и неиссякаемость источника». Эту картину наблюдал Чехов и говорил: «Нарзан - это удивительная штука!»

Пребывание писателя в Кисловодске было недолгим. Позвали неотложные дела в обратный путь, испортилась погода, и, по признанию самого путешественника, «почел за благо удрать». 31 августа Чехов Кисловодск покинул с надеждой сюда ещё не раз вернуться. Но судьба распорядится иначе.

В этот день он узнал, что 1 сентября1896 года в клубе на станции Минеральные Воды состоится представление по его водевилю «Медведь». В письме к А. Маслову, удивляясь быстроте проникновения его произведений вглубь страны, Чехов написал: «Мой «Иванов», можете себе представить, даже в Ставрополе шёл».

-11-

Возвращаясь с Кавказа, Антон Павлович обнаружит в своем чемодане гостиничные полотенца. Он очень обеспокоится этой находкой. Вероятно, слуги в гостинице по ошибке положили полотенца в багаж писателя. В Ростове Чехов попросит проводников поезда эти полотенца вернуть в гостиницу, сопроводив посылку запиской с извинениями. Просьба писателя была выполнена. Записка же, написанная Чеховым, была положена в деловые бумаги владетеля гостиницы. И только спустя почти семьдесят лет эта записка была случайно обнаружена! Она-то и послужила причиной исследования пребывания А.П. Чехова в Кисловодске!

Сегодня на здании бывшей гостиницы Зипалова есть мемориальная доска. Установлена она была в 1973 году.

Антон Павлович Чехов. Это замечательное литературное имя вошло в биографию курортного города Кисловодска.

3.3 Чехов в « стране души» - Абхазии.

Побывал Антон Павлович и в Абхазии - «стране души» ( приложение 9). В письме к Суворину - издателю «Нового времени», под которым значится дата 25 июля 1888 года, писатель колоритно и ярко передает свои личные впечатления о древней стране, о народе, олицетворяющем собой ее самобытную культуру: «Я в Абхазии! Ночь ночевал в монастыре «Новый Афон», а сегодня с утра сижу в Сухуме. Природа удивительная до бешенства и отчаяния. Всё ново, сказочно, глупо и поэтично. Эвкалипты, чайные кусты, кипарисы, кедры, пальмы, ослы, лебеди, буйволы, сизые журавли, а главное - горы, горы и горы без конца и краю... Сижу я сейчас на балконе, а мимо лениво прохаживаются абхазцы в костюмах маскарадных капуцинов; через дорогу бульвар с маслинами, кедрами и кипарисами, за бульваром темно-синее море…»

Еще более заинтересовала меня заключительная часть данного письма, связанная с Новым Афоном и богато иллюстрирующая тонкую художественную наблюдательность писателя: «На Афоне познакомился с

-12-

архиереем Геннадием, епископом сухумским, ездящим по епархии верхом на лошади. Любопытная личность. Купил матери образок, который привезу…»

И вот слова, выражающие то творческое воодушевление и энергетику, которую великий писатель получил от соприкосновения с живописной и величественной природой: «Если бы я пожил в Абхазии хотя месяц, то, думаю, написал бы с полсотни обольстительных сказок. Из каждого кустика, со всех теней и полутеней на горах, с моря и с неба глядят тысячи сюжетов. Подлец я за то, что не умею рисовать…»

В Абхазии Антон Павлович ознакомился с историко-природными памятниками, поднялся на Иберскую гору (Анакопийская гора) (приложение 10). В сопровождении монаха - проводника осмотрел хозяйство Новоафонского монастыря, маслиновую рощу, пасеку, фруктовый сад. С особым интересом осмотрел монастырскую школу, где обучались местные дети-сироты.

3.4 Природа и быт Кавказа в повести «Дуэль».

Первая большая поездка на юг в 1888 году произвела на Антона Павловича сильное впечатление, которое впоследствии вылилось в повесть «Дуэль», единственное в его творчестве произведение, посвященное жизни восточного Причерноморья.

А встречи с городами Туапсе, Сочи, Новым Афоном, Сухуми дали писателю возможность с удивительной красочностью нарисовать картины приморского города, где живут его герои.

Материалами моего исследования послужили письма и дневниковые записи А.П.Чехова. Они свидетельствуют о том, что он достаточно хорошо ознакомился с Сухумом (приложение 11) и его окрестностями. В течение нескольких дней пребывания в столице Абхазии успел глубоко вникнуть в традиционный быт и образ жизни ее жителей. Об этом красноречиво свидетельствует повесть.



-13-

В некоторых эпизодах «Дуэли» достаточно узнаваемы виды Сухума и прилегающих к нему местностей. Например, в главе XVIII в броских цветах запоминающимися мазками передан пейзаж предгорной долины Желтой речки: «От дождя речка стала шире и злее, и уж она не ворчала, как прежде, а ревела. Начинался рассвет. Серое тусклое утро, и облака, бежавшие на запад, чтобы догнать грозовую тучу, и горы, опоясанные туманом, и мокрые деревья - все показалось дьякону некрасивым и сердитым…»

Не менее впечатлительна и другая сцена, разворачивающаяся в этом же месте: «Вот поваленное дерево с высохшими иглами, вот черное пятно от костра. Припомнился пикник со всеми его подробностями, огонь, пение абхазцев, сладкие мечты об архиерействе и крестном ходе… Черная речка от дождя стала чернее и шире. Дьякон осторожно прошел по жидкому мостику, до которого уже докатывали грязные волны своими гривами, и взобрался по лесенке в сушильню…»

В главе VI повести «Дуэль» автор изысканно и точно передает характер абхазского народного песнопения: «…Немного погодя сидевшие в кружок тихо запели что-то протяжное, мелодичное, похожее на великолепную церковную песню…»

А вот в другом фрагменте повести Чехов представляет читателю панораму набережной Сухума (приложение 12) (совершенно контрастную горному пейзажу) глазами одного из своих персонажей: «…Не поворачивая головы, он (Самойленко - В.З.) посматривал по сторонам и находил, что бульвар вполне благоустроен, что молодые кипарисы, эвкалипты и некрасивые, худосочные пальмы очень красивы

и будут со временем давать широкую тень, что черкесы - честный и гостеприимный народ…»

Таким образом, можно с достаточной определенностью сказать, что и наш регион нашел достаточно глубокое отражение в творчестве А.П.Чехова.

-14-

3.5 Традиции А.П.Чехова в рассказах даргинского прозаика А.Абу-Бакара

Хотелось бы остановиться на вопросе о традициях А.П.Чехова в творчестве кавказских писателей, в частности - в творчестве даргинского прозаика А.Абу-Бакара.

Я прочитала произведения, написанные автором в разные периоды его жизни, и пришла к выводу, что А. Абу-Бакару близок ярко развитый у А. П. Чехова персонажный аспект изображения. В рассказе «Плод жизни - доброе имя» представлена разветвленная картина действительности, но все, что не имеет прямого отношения к художественной задаче, скрыто, сокращено. Для того чтобы показать крупным планом героя, автор расчищает пространство рассказа от всего лишнего, но при этом не лишает рассказа выразительности.

Автор скуп в описаниях пейзажа и не акцентирует внимание на красоте той местности, где раскинулся благоухающий яблоневый сад. Поскольку герой пытается разрешить важную проблему, автор не хочет давать однозначных и облегченных рецептов ее решения - финал рассказа не содержит событийного выхода из конфликта, герой остается в состоянии раздумий.

А. Абу-Бакар наследует из чеховского творчества то, что делает писателя-классика близким нашему времени. В связи с этим возникает целый ряд тем, которые развивались в чеховском творчестве, но не исчерпаны им. Одна из таких тем - тема несовместимости пошлого и человеческого.

Все творчество Абу-Бакара направлено против бездуховности и беспечности. Например, в рассказе «Отцовское наследство» повествуется об отце, самом богатом человеке Гасан-Паше, и о его трех сыновьях Имаме, Кадыре и Саиде. Отец оставил сыновьям два наследства: одно материальное, другое «духовное». Но сыновья не последовали его заветам, поэтому им пришлось испытать не только голод, но и насмешки односельчан. Только тогда, когда они поняли мудрые советы отца и стали трудиться, они расплатились со всеми долгами и снова стали жить в достатке.

-15-

Маленький рассказ Абу-Бакара, сюжет которого несет мораль, открывает простор для размышлений о социально-этическом типе. Основная ценность человеческой личности раскрывается через отношение к труду.

Рассказ завершается закономерным по логике финалом - прозрением героев, обращением их к правде. Об этом тосковал А. П. Чехов.

Продолжая чеховские традиции, А. Абу-Бакар считает, что эгоистическое счастье не может быть долгим. Если счастье порождает равнодушие к

окружающим, если оно порывает человеческие связи, лишает чуткости, отзывчивости, оно оборачивается против его обладателя. В этом смысл многих рассказов зрелого А. П. Чехова. Тема счастья в рассказе А. Абу-Бакара отчетлива: человек не может быть счастлив в одиночку.

А.Абу-Бакар, как и А.П.Чехов, рассматривает проблему счастья преимущественно в сфере личных отношений, поэтому в таком рассказе, как «Человеку дарят имя», оно тесно связано с вопросом о любви. Счастье подвержено опасностям, которые его подтачивают или разрушают, как у Асхаба и его жены.

Вслед за Чеховым Абу-Бакар беспощадно осуждает духовное оскудение человека, в чем бы это ни проявлялось: в минутном ли оцепенении, в равнодушии ли к чужому горю («Частная поездка»), в нежелании ли считаться с чувствами другого человека.

Краткость, которую непременно требовал А. П. Чехов, в рассказах А. Абу-Бакара становится принципиальной. Многие его рассказы сочетают небольшой объем, глубину мысли и значительность поставленных вопросов.

Заголовки рассказов А. Абу-Бакара «Плод жизни - доброе имя», «Кунак по-кубачински», «Человеку дарят имя», «Человеку надо верить», «Загадка дедушки», «Отцовское наследство», «Пятница - творческий день» напоминают заголовки рассказов Чехова.

А. Абу-Бакар относится к тем писателям, которые в своей литературной практике не просто ученически использовали наследие А. П. Чехова, а, испытав

-16-

на себе его влияние, развили его дальше в соответствии со своей писательской индивидуальностью и национальными традициями.

















-17-

Заключение

Завершив свою исследовательскую работу, я поняла, как интересно устроен человек: чем больше углубляешься в изучение того или иного предмета или явления, тем интереснее, что дальше? Хочется добраться до самой сути того, что ты начал изучать.

Я глубоко убеждена, что творчество А.П.Чехова, его биографию можно изучать много и долго, и этот источник никогда не иссякнет, как не иссякает интерес к личности писателя на Кавказе.

Примечательно, что произведения А.П.Чехова до сих пор переводятся на языки народов Кавказа, к юбилейным датам осуществляются постановки его драматических («Вишневый сад», «Три сестры» и др.), комедийных («Медведь», «Юбилей», «Предложение» и др.) произведений.

Выводы:

1) мною воссоздан период пребывания А.П.Чехова на Кавказе;

2) установлены традиции писателя в творчестве кавказских писателей, в частности в рассказах даргинского прозаика А.Абу-Бакара;

3) в первую очередь материал моей исследовательской работы будет полезен тем, кому интересна судьба А.П.Чехова. Хочется, чтобы читатели осознали, насколько созвучно творчество писателя нам, современным школьникам. Возможно, в будущем кто-то и продолжит чеховские традиции в русской литературе, потому что наша судьба во многом определяется благодаря встрече с классиками русской литературы, в том числе и с писателем А.П.Чеховым. А я как автор этой работы приобрела первый опыт литературно-исторического исследования, узнала много интересного из жизни моего любимого писателя и, думаю, на этом мое знакомство с Чеховым не закончится;

4) считаю, что материалы моей исследовательской работы можно использовать как лекционный материал на уроках и во внеурочное время.



-18-

Литература:

1) А.П.Чехов в воспоминаниях современников/ подгот. Текста и примеч.

Н.И. Гитович, И.В.Федорова; предисл. А.К.Котова. - М.: Гослитиздат, 1960.-834 с.

2) Бердников Г.П. Избранные работы: в 2 т. Т. 1. А.П. Чехов: Жизнь и творчество/ Г.П. Бердников. - М.: Худож. Лит, 1986. - 526 с.

3) Гитович Н. И. Неизвестные письма А. П. Чехова // Русская литература. - 1973. - N. 1. - С. 109-118

4) Дерман А. Антон Павлович Чехов. Критико-биографический очерк/

А. Дерман. - М.: ГИХЛ, 1939. - 209 с.

5) Кавказ предо мной... [Текст] : сборник рассказов / сост.: В. Н. Кустов, Е. Полумискова. - Ставрополь : Юркит, 2012.


Источники:

1) Традиции А. П. Чехова в рассказах даргинского прозаика А. Абу-Бакара - cyberleninka.ru/article/n/traditsii-a-p-chehova-v-rasskazah-darginskogo-prozaika-a-abu-bakara

2) А.П.Чехов. Полное собрание сочинений в тридцати томах

ruslit.traumlibrary.net/book/chekhov-pss30-21/chekhov-pss30-21.htm

Приложения:

Исследовательская работа на конференцию ОтечествоИсследовательская работа на конференцию Отечество

Приложение 1. А. П. Чехов. 1888 г Приложение 2. Кавказ

Исследовательская работа на конференцию ОтечествоИсследовательская работа на конференцию Отечество

Приложение 3. Кисловодск. Стела Приложение 4. Горы Кавказа

Исследовательская работа на конференцию ОтечествоИсследовательская работа на конференцию Отечество

Приложение 5. Военно-Грузинская Приложение 6. Галерея «Нарзан»

Дорога

Исследовательская работа на конференцию ОтечествоИсследовательская работа на конференцию Отечество

Приложение 7. Кисловодский театр Приложение 8. Гора Эльбрус

Исследовательская работа на конференцию ОтечествоИсследовательская работа на конференцию Отечество

Приложение 9. Абхазия - страна души. Приложение 10. Иберская гора.

Исследовательская работа на конференцию ОтечествоИсследовательская работа на конференцию Отечество

Приложение 11. Сухуми Приложение 12. Набережная Сухуми

© 2010-2022