Исследовательская работа на тему Влияние зарубежных мультипликационных фильмов и компьютерных игр на культуру речи учащихся школы №4

В нашей жизни всем: и детям, и взрослым нравятся мультфильмы. Дети начинают смотреть мультфильмы с ранних лет, даже тогда, когда не понимают смысл.Мультипликационные фильмы имеют поучительный смысл. Они учат добру, милосердию, любви,взаимопониманию.Но сегодня с экрана телевизора мы порой слышим слова и выражения, которые имеют сниженную стилистическую окраску. Как не странно эти слова произносят герои мультфильмов. Мне стало интересно узнать, влияют ли такие слова из мультфильмов на речь учащихс...
Раздел Русский язык и Русская литература
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

XVIIIмуниципальный конкурс учебно-исследовательских работ учащихся

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Основная общеобразовательная школа № 4»

Языкознание

Влияние зарубежных мультипликационных фильмов и

компьютерных игр на культуру речи учащихся школы №4



Работу выполнила:

Баклыкова Анжелика,

ученица 6 класса

МООШ № 4

Руководитель:

Кичигина Л.А, учитель

русского языка и литературы

МООШ № 4

Красновишерск - 2014

Оглавление

  1. Введение………………………………………………………………………3 - 4

  2. Основная часть

    1. Проблема влияния зарубежных мультфильмов……………………………..5

    2. Речь культурного человека………………………………………………..5 - 6

2.3Разговорные и просторечные слова, которые встречаются

в мультфильмах…………………………………………………………………...6

2.4Результаты опроса учащихся………………………………………………...7

2.5 Рейтинг полюбившихся мультфильмов и компьютерных игр………..8 - 9

2.6Наблюдение за речью учащихся……………………………………………10

3.Заключение……………………………………………………………………….11

4. Список литературы………………………………………………………………12

5. Приложения





2

Введение

В нашей жизни всем: и детям, и взрослым нравятся мультфильмы. Дети начинают смотреть мультфильмы с ранних лет, даже тогда, когда не понимают смысл.Мультипликационные фильмы имеют поучительный смысл. Они учат добру, милосердию, любви,взаимопониманию.Но сегодня с экрана телевизора мы порой слышим слова и выражения, которые имеют сниженную стилистическую окраску. Как не странно эти слова произносят герои мультфильмов. Мне стало интересно узнать, влияют ли такие слова из мультфильмов на речь учащихся школы.

Цель нашей исследовательской работы: изучение влияния мультипликационных фильмов и компьютерных игр на речь учащихся.

Для достижения целей необходимо было решить ряд задач

Задачи исследования:

1. Изучить,какие мультипликационные фильмы предпочитают смотреть учащиеся школы.

2. Сравнение старых и современных мультфильмов и их влияние на поведение и речь.

3. Отследить речевую характеристику учащихся, которые большей частью смотрят зарубежные мультипликационные фильмы.

4. Составить рейтинг полюбившихся героев среди школьников нашей школы.

Объект исследования: речь героев мультфильмов, речь учащихся школы

Предмет исследования: словарный запас учащихся.

Для достижения целей, для решения задач я использовала следующие формы и методы:

*Опрос

*Просмотр

3

*Наблюдение

*Анализ

Этапы проведения исследования:

1.Изучение литературы по данной теме.

2.Проведение опроса.

3.Просмотр мультфильмов.

4.Анализ речи учащихся.







4

Основная часть.

  1. Проблема влияния зарубежных мультфильмов

Для начала мы обратились к уже имеющейся информации в СМИ, Интернете и других источниках. Анализ изученной информации позволяет утверждать, что современные дети, воспитываемые на зарубежных мультфильмах, компьютерных играх, стремительно теряют связь с историей своей страны, своих предков. Современные психологи только три-четыре года назад стали бить тревогу, по поводу того, какой негатив несут западные мультфильмы и как отрицательно это отражается на развитии всех сторон личности ребёнка. Они обеспокоены обилием на экране сцен жестокости, убийств и насилия. Можно привести много примеров того, что большинство западных мультфильмов: отупляют, развращают, развивают чувство агрессии в детях, подают им пример искаженных ценностей. Нынешние дети смотрят мультфильмы похожие на боевики. В педагогических статьях проводится интересное сравнение прежних мультфильмов с нынешними Черепашек Ниндзя с Чебурашкой и его друзьями. Если Чебурашка похож на милого наивного ребёнка, то Черепашки Ниндзя - это скорее «крутые парни», которые, наводя порядок и восстанавливая справедливость, молотят противников направо и налево. Шалости Чебурашки с друзьями остаются детскими шалостями, и сами они из мира светлого, дружелюбного, то Черепашки Ниндзя живут и действуют в другом мире, в тёмном и страшном.

2.2Речь культурного человека

Речь культурного, образованного человека должна быть правильной, точной красивой.Чтобы говорить правильно и красиво,нужно соблюдать нормы литературного языка. Под культурой речи понимают соблюдение норм литературного языка.

5

К факторам,влияющим на развитие речи школьников можно отнести: речевое общение;речь учителя; чтение художественной литературы; уроки русского языка и литературы, формирующие навыки культуры речи, просмотр телепередач, в том числе мультфильмов.

2.3.Разговорные и просторечные слова, которые встречаются в мультфильмах

В словаре я узнала значение термина «разговорная лексика».Разговорная лексика-это слова,которые употребляют в повседневной, обиходной речи. Они не уместны в книжной письменной речи.

Еще более сниженными являются просторечные слова, которые характеризуются упрощенностью, грубоватостью служат для выражения резких, отрицательных оценок. Просторечные слова выходят за рамки литературного языка, они нежелательны даже в обычной беседе. Просторечные слова в словаре отмечены пометой «просторечные».Жаргонные слова -отличаются от общеразговорных слов и просторечных. Жаргонизмы искажают речь, делают ее неправильной.Употребление жаргонизмов крайне недопустимо в речи.

«Мадагаскар» - негодник, дурак, тупой, выпендрёжник.

«Шрек» - тупой осёл, гадкий, урод безмозглый, болван, придурок.



6

2.4 Результаты опроса учащихся

Прежде чем приступить к основной части работы, я провела опрос среди учащихся для того, чтобы выяснить, влияют ли мультфильмы на формирование словарного запаса школьников и культуру их речи. (Приложение № 1) В опросе приняло участие 1 класс - 15 человек, 2класс - 26 человек, 3 класс - 21 человек, 4 класс - 18 человек, 5 класс - 18 человек, 6 класс - 22 человека.

Мною было выявлено, что больше всего ученики в свободное время играют на компьютере. У67% учащихся есть постоянное желание играть в компьютерные игры 32% любят играть в игры, где присутствует стрельба. 45% предпочитают компьютер вместо чтения книг и разгадывания логических игр. При разговоре дети, играя, стали чаще в разговоре употреблять слова «меня убили», «я убит» В основном, компьютерные игры основаны на главном действии-убийстве. Среди учащихся существует выражение «поиграть в стрелялки». На диаграмме видно, что из опрошенных любят играть в компьютерные игры 64%, 27% не любят играть в компьютерные игры, 9% не имеют компьютера. (Приложение №2)





7

2.5 Рейтинг полюбившихся мультфильмов и компьютерных игр

Также я выявила, что учащиеся любят смотреть именно мультфильмы, среди которых были отмечены:

«Спанч Боб»;

«Скуби-Ду»;

«Друзья Ангелы»;

«Монстр Хай»;

«Барби»;

«Смешарики»;

«Ну, погоди»;

«Лунтик»;

«Том и Джери»;

«Маша и Медведь»;

«Черепашки Ниндзя»;

«Человек Паук»;

«Шрек»;

«Мадагаскар»;

«Фиксики»;

«Кик Бутовски»;

«Русалочка»;

«Золушка»;

«Астро Бой»;

«Мой друг Марсианин»;

«Планета Шина»;

«Три богатыря».

Самыми популярными оказались мультфильмы: «Смешарики» - 14 человек (20%), «Ну, погоди» - 12 человек (17%), «Маша и Медведь» - 20 человек (28%), «Спанч Боб» - 13 человек (19%), «Скуби-Ду» - 11 человек (16%). (Приложение №3)

8

Среди всех опрошенных только зарубежные мультфильмы смотрят 54 человека (45%), Зарубежные и русские - 24 человека (20%), только русские - 42 человека (35%). О выборе мультфильмов среди учащихся 1 - 6 классов говорит диаграмма. (Приложение № 4)Самые популярные герои мультфильмов - это Губка Боб, Кик Бутовски, Нюша, Крош, Ёжик, Маша, Медведь, Ральф, Астро, Карлсон, Ариэль, Кот в сапогах, Волк, Заяц, Иван Царевич, Ворчун, Мальвина, Белоснежка, Капитан Сильвер, Чек, Скуби-Ду, Железный человек, Человек-паук, Фунтик, Добрыня Никитич, Ханна Монтана, Лунтик.








9





2.6 Наблюдение за речью учащихся

Просмотрев все эти мультфильмы, я пришла к выводу, действительно герои грубы, невоспитанны, невежливы, болтливы. Хочется отметить, что ребята стараются подражать персонажам мультфильмов, используя эти слова в своей речи, они считают, что тем самым становятся «крутыми». Употребление данных слов для них считается нормой, но использование стилистически сниженных по значению слов ведет к обеднению словарного запаса учащихся.

Следовательно, разговорные, просторечные слова, жаргонные,употребляемые в мультфильмах, популярны среди школьников младшего возраста, они активно используют их в речи. Но данные слова оказывают негативное воздействие на культуру речи.

Подсчет небольшого количества эфирного времени, которое отдается детям на всех каналах, показывает, что количество зарубежных мультфильмов вдвое превышает время, отведенное отечественным мультикам. Дети чаще всего смотрят о монстрах, мутантах, привидениях и всемогущих роботах.По мнению исследователей, дети, воспитанные на зарубежных мультфильмах и компьютерных играх часто употребляют оскорбления и ругательства, что может сказаться на грамотности, умении строить фразы, на общей культуре речи.



10



Заключение

В ходе работы я научилась составлять вопросы для опроса и проводить его, также я могу систематизировать результаты работы. Данная работа может помочь на уроках русского языка и литературы при изучении раздела «Культура речи». Если ученикам показать то, что формирует культуру их речи, на примерах сверстников, чем на материале учебников, это запомнится лучше. Ребята, видя конкретный пример, скорее всего, не захотят использовать в своей речи такие слова. Также работа может пригодиться на классных часах, когда поднимаются вопросы общения, культуры речи.







11

Список литературы

1. Аминов Н.А, Аверина И.С, Экспресс-диагностика состояний и формы межличностных конфликтов у младших школьников. М., 2005.

2. Выготский Л. С. Детская психология - М.: Просвещение, 1984.

3. Дёмина И. Трудный ребёнок. Дошкольное воспитание. 2005. №3.

4. Калачёва И. Недетские игрушки. Мамина школа. 2014. №1.

5. Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка. М.: 1996.







12

Приложения

Приложение №1

Вопросы анкеты для учащихся:

  1. Какие мультипликационные фильмы вы любите смотреть?

  2. Кто из героев мультфильмов вам нравится?

  3. В какие компьютерные игры вы играете?

  4. Кратко перескажите содержание мультфильма.







Приложение №2





Приложение №3





Приложение №4







© 2010-2022