- Преподавателю
- Русский язык и литература
- ПРОБЛЕМЫ ФИЛОЛОГИЧЕСКОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ТЕКСТА
ПРОБЛЕМЫ ФИЛОЛОГИЧЕСКОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ТЕКСТА
Раздел | Русский язык и Русская литература |
Класс | - |
Тип | Другие методич. материалы |
Автор | Сизикова Н.А. |
Дата | 03.11.2015 |
Формат | doc |
Изображения | Нет |
Сизикова Н.А. ПДО (ИЗО)
ПРОБЛЕМЫ ФИЛОЛОГИЧЕСКОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ТЕКСТА
Непреходящий читательский интерес к произведениям Б. Акунина, неизменное ожидание продолжения историй о знаменитом сыщике Фандорине - очевидное свидетельство того, что Б. Акунину удалось создать очень удачный персонаж. Б. Акунин - филолог, литературовед, тонкий наблюдатель, перевоплощается в своих персонажей, они - итог его знаний и размышлений. Он незримо стоит за каждым своим героем. Поэтому необходимо, чтобы критики, литературоведы, исследователи языка в своём подходе к анализу литературного произведения как бы ставили себя на место автора, в частности, изучали, как автор перевоплощается в своих персонажей.
По мнению Ю.Н. Караулова, решающей категорией такого анализа становится образ автора, вне контекста структуры данного литературного произведения, даже вне его содержания, его индивидуального «художественно-языкового сознания» и, наоборот, включаемый в контекст совокупного его творчества, затем стиля, школы, направления, метода. В иной позиции стоит читатель, который в процессе движения по тексту ставит себя в один ряд с персонажами, воображает себя на месте разных героев.
«Следовательно, образ автора - категория чисто исследовательская, тогда как художественный образ - категория читательская, хотя для последнего функционирует эта категория лишь на уровне знания, а осознание её, как категории, опять- таки, остаётся привилегией исследователя». [Караулов, 2002; 265]
Необходимо также разграничить реальную «языковую личность вообще», в частности, и построенную «образом автора», то есть воображением, «динамическим развёртыванием словесных рядов» и «языковую личность писателя», способную «выходить за пределы себя», перевоплощаться в «языковые личности» своих персонажей. [Виноградов, 1989; 23]
В оценке важности исследования языковой личности автора, которое помогает объединить формально-речевые и эмоционально-содержательные характеристики текста, а также даёт возможность разноуровневого, разнопланового исследования текста, Ю.Н. Караулова поддерживают и другие исследователи: «В центре любого высказывания, любого текста находится авторское сознание субъекта, которое определяет и смысл, и словесную форму речевого акта в их социальной направленности». [Караулов, 2002; 264] Именно поэтому полный анализ художественного текста невозможен без анализа личности автора его индивидуальных особенностей.
В современном литературоведении типы повествования определяют как изображение, так и выражение.
Изображение связано с объективностью авторской позиции, проявляющейся в подчёркнутом внимании к существенным свойствам предмета или явления, при которой трудно заметить на любом уровне (семантическом, лексическом, грамматическом) пристрастность. Повествование в данном случае ведётся от третьего лица.
Выражение отражает субъективный принцип авторского видения мира, связанный с внутренним эмоционально-психологическим состоянием рассказчика, а если он не обозначен в тексте, то с повествователем, который может считаться одним из проявлений автора, или с персонажем. В последнем случае авторская позиция отражается в интериоризированной (внутренней) речи персонажа, то есть в его мыслях, суждениях, внутренних монологах. Для конструирования художественного образа важны, помимо речи, действия героя, экстралингвистические поступки. О них мы узнаём либо из авторской речи, либо из интериоризированной речи других персонажей. Выразить свою позицию через повествователя автору помогают различные стилистические приёмы - тропы (метафора, метонимия, гипербола, ирония, перифраз и т.д.), а также переключенная несобственно-прямая речь и опосредованная передача мыслей героя, которая обычно перемежается с описательным повествованием.
Любая художественная и нехудожественная речь пользуется тропами и другими потенциально заложенными в языке средствами выразительности. В языковой личности автора органичным образом аккумулируются языковые личности его персонажей, зачастую принадлежащих к различным слоям общества и располагающих, поэтому различными выразительными средствами: «В обществе, в котором существуют разные классы, различные социальные слои, профессии, многообразные, нередко сравнительно слабо связанные между собой сферы жизни, люди, говорящие на одном и том же языке, имеют неодинаковые языковые навыки. И самая их речь внутренне многогранна: в ней скрещиваются, борются, сосуществуют различные исторические тенденции развития и разные пласты книжной и разговорной речи, столкновение которых эстетически «освещает» и особенности каждого из этих пластов, и психологический образ говорящего. Все эти широкие экспрессивные возможности национального языка в обществе нового времени реалистическое искусство слова превращает в важнейшее средство художественного изображения общественной жизни». [Караулов,1989; с. 3-11]
Для того чтобы проанализировать языковую личность, Ю.Н. Караулов вводит понятие дискурса языковой личности, которое определяет как «лексикон, включающий фонд лексических и грамматических средств, использованных личностью при порождении ею достаточно представительного массива текстов, … моделью, которой может стать, например, совокупность текстов». [Караулов,1989; с. 3-11]
Опираясь на анализ дискурса языковой личности, «перспективным было бы продолжить линию «изолированного» изучения языковой личности и соотнесения её с целостным художественным образом», зерном содержания которого является «духовный облик личности, мир её ценностей, идеалов, устремлений, воплощающихся в чертах характера и стереотипах поведения, методе мышления, социально-жизненных целях и конкретно избираемых путях их достижения». [Караулов,1989; с. 3-11]
Опираясь на выводы исследователей, для достижения цели настоящего исследования представляется логичным проанализировать языковые личности главных персонажей произведений Б. Акунина и соотнести их с целостными художественными образами. Совокупность языковых личностей героев романов этого писателя подведёт нас вплотную к пониманию образа автора как решающей категории анализа литературного произведения.