Рабочая программа элективного курса по русскому языку

Рабочая программа элективного курса по русскому языку «Русское правописание: орфография и пунктуация»  составлена в соответствии с требованиями Федерального компонента Государственного стандарта среднего общего образования по русскому языку и на основе авторской программы по русскому языку «Русское правописание: орфография и пунктуация» С.И.Львовой,- М: Мнемозина,2009г.          ·         Количество учебных часов-68: в10 классе- 34 часа, по 1 часу в неделю,в 11классе-34 часа, по 1 часу в неделю....
Раздел Русский язык и Русская литература
Класс -
Тип Рабочие программы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:


«Согласовано»

Руководитель ШМО учителей русского языка и литературы

__________Романенко Е.Н.

Протокол № ___ от

«____»_________2014 г.


«Согласовано»

Заместитель директора школы по ВР МБОУ СОШ № 11 г. Губкина

________________Киселёва Л.И.

«____»_________ 2014 г.


«Утверждаю»

Директор МБОУ СОШ №11 г. Губкина

_________Искренева В.М.

Приказ № ___ от «___»________ 2014 г.






РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

элективного курса

«Русское правописание: орфография и пунктуация»

среднего общего образования





Разработана: Романенко Е.Н., Кривчиковой Н.И. ,Киселевой Л.И., учителями русского языка и литературы

МБОУ «МБОУСОШ №11»

Реализуется: Романенко Е.Н., Кривчиковой Н.И. ,Киселевой Л.И.

Классы:10-11

Срок реализации программы:2 года

Год составления программы:2014



I. Пояснительная записка

Рабочая программа элективного курса по русскому языку «Русское правописание: орфография и пунктуация» составлена в соответствии с требованиями Федерального компонента Государственного стандарта среднего общего образования по русскому языку и на основе авторской программы по русскому языку «Русское правописание: орфография и пунктуация» С.И.Львовой,- М: Мнемозина,2009г.

Свободное владение орфографией и пунктуацией предполагает не только знание правил и способность пользоваться ими, но и умение применять их, учитывая речевую ситуацию и необходимость как можно точнее передать смысл высказывания, используя при этом возможности письма. Именно поэтому программа уделяет особое внимание характеристике речевого общения в целом, особенностям письменного общения, а также специфическим элементам речевого этикета, использующимся в письменной речи. Особенностью программы является опора на языковое чутье учащихся, целенаправленное развитие лингвистической интуиции. В связи с этим основными направлениями в работе становятся, во-первых, усиленное внимание к семантической стороне анализируемого явления (слова, предложения), что обеспечивает безошибочное применение того или иного правила без искажения смысла высказывания. Во-вторых, опора на этимологический анализ при обучении орфографии, который держится на языковом чутье и удовлетворяет естественную потребность каждого человека разгадать тайну рождения слова, понять его истоки. Эта «этимологическая рефлексия» (Г.О.Винокур) становится надёжным помощником в процессе формирования системы правописных умений и навыков. И, наконец, важнейшим направлением в обучении становится систематизация и обобщение знаний в области правописания и формирование умения ориентироваться в орфографии и пунктуации, учитывая их системность, логику, существующую взаимосвязь между различными элементами написания, правила, группы и варианты орфограмм, пунктограмм и т.п.

Программа даёт представление о том, как нужно распределить материал по темам, какую последовательность изучения правил избрать, чтобы в результате обучения у старшеклассников укрепилась уверенность в целесообразности системы русского правописания, в его мотивированности, логичности.

Для того чтобы полностью воплотить идею систематизации знаний и совершенствования на этой основе соответствующих умений, предлагается изолированное изучение каждой части русского правописания: орфографии-10класс, пунктуации-11 класс. Такой подход, разумеется, не исключает, а, напортив, предусматривает попутное повторение важных пунктуационных правил при рассмотрении орфографической системы, а в процессе обучения пунктуации - совершенствование орфографических умений.

Чтобы добиться хороших результатов, необходимо также иметь в виду, что успешность обучения орфографии во многом зависит от общего уровня речевого развития старшеклассника и прежде всего от владения видами речевой деятельности: осмысленным и точным пониманием чужого высказывания (аудирование, чтение); свободным и правильным выражением собственных мыслей в устной и письменной форме (говорение, письмо) с учётом разных ситуаций общения и в соответствии с нормами литературного языка. Русское правописание может быть освоено в процессе совершенствования, обогащения всего строя речи старшеклассника, в результате овладения всеми видами речевой деятельности в их единстве и взаимосвязи.

Цель: углубление знаний учащихся по фонетике и графике, лексике и фразеологии, грамматике и правописанию;
повышение грамотности учеников, развитие культуры письменной речи
Задачи : •закрепить и углубить знания, развить умения обучающихся по фонетике и графике, лексике и фразеологии, грамматике и правописанию;

•совершенствовать орфографическую и пунктуационную грамотность обучающихся;

•закрепить и расширить знания обучающихся о тексте, совершенствуя в то же время навыки конструирования текстов;

•обеспечить дальнейшее овладение функциональными стилями речи с одновременным расширением знаний обучающихся о стилях, их признаках, правилах их использования;

•обеспечить практическое использование лингвистических знаний и умений на уроках литературы, а также восприятие обучающимися содержания художественного произведения через его языковую форму, художественную ткань произведения;

•способствовать развитию речи и мышления обучающихся на межпредметной основе
▪воспитывать сознательное отношение к языку как явлению культуры, основному средству общения и получения знаний в разных сферах человеческой деятельности;
▪прививать интерес и любовь к русскому языку;
▪воспитать человека, владеющего искусством речевого общения, культурой устной и письменной речи;
▪развитие стремления к самостоятельной работе по приобретению знаний и умений в различных областях жизни;
▪воспитать требовательность к себе, объективность в самооценке
Для достижения основных целей курса необходимо пользоваться наиболее эффективными приёмами: работа с обобщающими схемами и таблицами по орфографии и пунктуации;
▪семантический анализ высказывания и поиск адекватных языковых средств для выражения смысла средствами письма;
▪работа с разнообразными лингвистическими словарями.

  • Изменения в авторскую программу не вносились.

  • УМК

  • «Русское правописание: орфография и пунктуация» С.И.Львова,- М: Мнемозина, 2009г.

  • Учебник «Русский язык.10-11 классы , Н.Г.Гольцова,-М.:Русское слово, 2011г.

  • Количество учебных часов-68: в10 классе- 34 часа, по 1 часу в неделю,в 11классе-34 часа, по 1 часу в неделю.

  • Основные формы организации учебного процесса

  • общеклассная , групповая, индивидуальная, парная, дифференцированная

Формы текущего контроля знаний, умений: анализ текста, тестовые задания

-





II. Требования к уровню подготовки учащихся

•Владеть орфографической, пунктуационной, речевой грамотностью в объеме, достаточном для свободного пользования русским языком в учебных и иных целях в устной и письменной формах;
•производить фонетический, лексический, словообразовательный, морфологический, синтаксический, речеведческий разбор, анализ художественного текста;
▪пользоваться языковыми средствами точной передачи мысли при построении научно-учебного, научно- популярного высказывания, ▪правильно употреблять термины, обеспечивая простоту и ясность предложений, структурную четкость высказывания;
•составлять реферат по нескольким источникам, выступать с ним, отвечать на вопросы по теме реферата, защищать развиваемые в нем положения;
•участвовать в диспуте, дискуссии;
•иметь представление о социальной сущности языка, его функциях и структуре, о языковой норме и происходящих в русском языке изменениях, о его взаимосвязи с другими языками.
Контроль за результатами обучения осуществляется по трем направлениям:

1.Учитывается умение обучающегося производить разбор звуков речи, слова, предложения, текста, используя лингвистические знания, системно излагать их в связи с производимым разбором или по заданию учителя.
2.Учитывается способность обучающегося выразить себя, свои знания, свое отношение к действительности в устной и письменной форме.
3.Учитываются речевые умения обучающегося, практическое владение нормами произношения, словообразования, сочетаемости слов, конструирования предложений и текста, владение лексической и фразеологией русского языка, его изобразительно- выразительными возможностями, нормами орфографии и пунктуации












III. Учебно - тематический план


10 класс


п\п

Наименование раздела и тем

Часы учебного времени

Плановые сроки прохождения

Примечание

1

Особенности письменного общения

2ч.

сентябрь

2

Орфография как система правил правописания

сентябрь

3

Правописание морфем

18ч.

октябрь-март

4

Слитные, дефисные и раздельные написания

10ч.

март-май

5

Написание строчных и прописных букв

2ч.

май

Всего

34

11 класс


п\п

Наименование раздела и тем

Часы учебного времени

Плановые сроки прохождения

Примечание

1

Речевой этикет в письменном общении

сентябрь

2

Пунктуация как система правил расстановки знаков препинания

3ч.

сентябрь-октябрь

3

Знаки препинания в конце предложения

1ч.

октябрь

4

Знаки препинания внутри простого предложения

13ч.

октябрь-февраль

5

Знаки препинания между частями сложного предложения

8ч.

март-апрель

6

Знаки препинания при передаче чужой речи

3ч.

апрель

7

Знаки препинания в связном тексте

4ч.

май

Всего

34



IV. Содержание программы учебного предмета

10 КЛАСС(34 ч)

Особенности письменного общения (2 ч)

Речевое общение как взаимодействие между людьми посредством языка. Единство двух сторон общения: передача и восприятие смысла речи. Виды речевой деятельности: говорение (перо дача смысла с помощью речевых сигналов в устной форме) - слушание (восприятие речевых сигналов, принятых на слух); письмо (передача смысла с помощью графических знаков) - чтении (смысловая расшифровка графических знаков). Формы речевого общения: письменные и устные. Особенности письменной речи: использование средств письма для передачи мысли (букв, знаков препинания, дефиса, пробела); ориентация на зрительное восприятие текста и невозможность учитывать немедленную реакцию адресата; возможность возвращения к написанному, совершенствования текста и т. д. Формы письменных высказываний и их признаки: письма, записки, деловые бумаги, рецензии, статьи, репортажи, сочинения (разные типы), конспекты, планы, рефераты и т. п.

Возникновение и развитие письма как средства общения.

Орфография (32 ч)

Орфография как система правил правописания (2 ч)

Русское правописание. Орфография и пунктуация как разделы русского правописания.

Некоторые сведения из истории русской орфографии.

Роль орфографии в письменном общении людей, ее возможности для более точной передачи смысла речи.

Орфографическое правило как разновидность учебно-научного текста. Различные способы передачи содержащейся в правиле информации: связный текст, план, тезисы, схема, таблица, алгоритм и др.

Разделы русской орфографии и обобщающее правило для каждого из них: 1) правописание морфем («пиши морфему единообразно»); 2) слитные, дефисные и раздельные написания («пиши слова отдельно друг от друга, а части слов слитно, реже - через дефис»); 3) употребление прописных и строчных букв («пиши с прописной буквы имена собственные, с малой - нарицательные»); 4) перенос слова («переноси слова по слогам»).

Правописание морфем (18 ч)

Система правил, связанных с правописанием морфем. Принцип единообразного написания морфем - ведущий принцип русского правописания (морфематический).

Правописание корней. Система правил, регулирующих написание гласных и согласных корня. Роль смыслового анализа при подборе однокоренного проверочного слова.

Правописание гласных корня: безударные проверяемые и непроверяемые; еизв заимствованных словах.

Правила, нарушающие единообразие написания корня (ы и и в корне после приставок); понятие о фонетическом принципе написания.

Группы корней с чередованием гласных: 1) -кас- // -кос-, -лаг-// -лож-, -бир-/ /-бер-, -тир-//-тер-, -стил- // -стел- и др. (зависимость от глагольного суффикса -а); 2) -раст//-рос-, -скак-/ / -скоч- (зависимость от последующего согласного); 3) -гар- // -гор-, -твар- //-твор-, -клан- // -клон-, -зар-// -зор- (зависимость от ударения); 4) корни с полногласными и неполногласными сочетаниями оло//ла, оро//ра, ере// ре, ело// ле.

Обозначение на письме согласных корня: звонких и глухих, непроизносимых, удвоенных. Чередование согласных в корне и связанные с этим орфографические трудности (доска - дощи тый, очки - очечник).

Правописание иноязычных словообразовательных элементом (лог, фил, гео, фон и т. п.,).

Правописание приставок. Деление приставок на группы, соотносимые с разными принципами написания: 1) приставки на з/с -фонетический принцип; 2) все остальные приставки (русские и иноязычные по происхождению) - морфологически \\ принцип написания. Роль смыслового анализа слова при различении приставок при- и пре-.

Правописание суффиксов. Система правил, связанных с написанием суффиксов в словах разных частей речи. Роль морфемно-словообразовательного анализа слова при выборе правил ь ного написания суффиксов.

Типичные суффиксы имен существительных и их написание: аръ-, -тель-, -ник-, -изн(а), -есть- (ость), -ени(е) и др. Различение суффиксов -чик- и -щик- со значением лица. Суффиксы -ек и -ик-, -ец- и -иц- в именах существительных со значением умеш. шительности.

Типичные суффиксы прилагательных и их написание: -оваш (еват), -евит-, -лив-, -чив-, -чат-, -ист-, -оньк- (еньк) и др. Различение на письме суффиксов -ив- и -ев-; -к- и -ск- в именах прилагательных. Особенности образования сравнительной степс ни и превосходной степени прилагательных и наречий и написа ние суффиксов в этих формах слов.

Типичные суффиксы глагола и их написание: -и-, -е-, -а , Кй , -ва-, -ирова-, -ича-, -ану- и др. Различение на письме глагольных суффиксов -ова- (ева) и -ыва-(-ива-). Написание суффикса г или -и- в глаголах с приставкой обез/обес- (обезлесеть - обезлё сить); -тъся и -тся в глаголах.

Образование причастий с помощью специальных суффиксом. Выбор суффикса причастия настоящего времени в зависимости от спряжения глагола. Сохранение на письме глагольного суф фикса при образовании причастий прошедшего времени (носе ять - посеявший -посеянный).

Правописание н и нн в полных и кратких формах причастий, а также в прилагательных, образованных от существительных или глаголов.

Правописание окончаний. Система правил, регулирующих правописание окончаний слов разных частей речи.

Различение окончаний -е и -и в именах существительных. Правописание личных окончаний глаголов. Правописание падежных окончаний полных прилагательных и причастий.

Орфографические правила, требующие различения морфем, в составе которых находится орфограмма: о и е после шипящих и ц в корне, суффиксе и окончании; правописание ы и и после ц; употребление разделительных ъ и ъ .

Правописание согласных на стыке морфем (матросский, петроградский); написание сочетаний чн, щн, нч, нщ, рч, рщ, чк, нн внутри отдельной морфемы и на стыке морфем; употребление ь для обозначения мягкости согласного внутри морфемы и на стыке морфем.

Взаимосвязь значения, морфемного строения и написания слова. Орфографический анализ морфемно-словообразовательных моделей слов.

Правописание ь после шипящих в словах разных частей речи.

Этимологическая справка как прием объяснения написания морфем.

Использование орфографических, морфемных и словообразовательных словарей для объяснения правильного написания слов.

Прием поморфемной записи слов (рас-чес-ыва-ющ-ий, не-за-пятн-а-нн-ый, маслянистого, о-цепл-ени-ё) и его практическая значимость.

Слитные, дефисные и раздельные написания (10 ч)

Система правил данного раздела правописания. Роль смыслового и грамматического анализа слова при выборе правильного написания.

Орфограммы, связанные с различением на письме служебного слова и морфемы. Грамматико-семантический анализ при выборе слитного и раздельного написания не с разными частями речи. Различение приставки ни- и слова ни (частицы, союза).

Грамматико-орфографические отличия приставки и предлога. Слитное, дефисное и раздельное написания приставок в наречиях. Историческая справка о происхождении некоторых наречий.

Особенности написания производных предлогов. Смысловые, грамматические и орфографические отличия союзов чтобы, также, тоже, потому, поэтому, оттого, отчего, зато, поскольку и др. от созвучных сочетаний слов. Образование и написание сложных слов (имена существительные, прилагательные, наречия). Смысловые и грамматичес кие отличия сложных прилагательных, образованных слиянием, и созвучных словосочетаний (многообещающий - много обеща ющий).

Употребление дефиса при написании знаменательных и служебных частей речи.

Работа со словарем «Слитно или раздельно?».

Написание строчных и прописных букв (2 ч)

Роль смыслового и грамматического анализа при выборе строчной или прописной буквы.

Работа со словарем «Строчная или прописная?».

11 КЛАСС(34 ч)

Речевой этикет в письменном общении (2ч)

Речевой этикет как правила речевого поведения. Речевая ситуация и употребление этикетных форм извинения, просьбы, благодарности, приглашения и т.п. в письменной речи.

Речевой этикет в частной и деловой переписке. Из истории эпистолярного жанра в России. Зачины и концовки современных писем, обращение к адресату, письменные формы поздравления, приглашения, приветствия.

Пунктуация (32 ч)

Пунктуация как система правил постановки знаков препинания (3ч)

Некоторые сведения из истории русской пунктуации. Основное назначение пунктуации - расчленять письменную речь для облегчения ее понимания. Принципы русской пунктуации: грамматический, смысловой, интонационный.

Структура предложения и пунктуация. Смысл предложения, интонация и пунктуация.

Знаки отделительные и выделительные.

Разделы русской пунктуации: 1)знаки препинания в конце предложения, 2) знаки препинания внутри простого предложения, 3) знаки препинания между частями сложного предложения, 4) знаки препинания при передаче чужой речи,5) знаки препинания в связном тексте.

Знаки препинания

в конце предложения (1 ч)

Предложение и его основные признаки; интонация конца предложения. Граница предложения, отражение ее на письме. Употребление точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения. Выбор знака препинания с учетом особенностей предложения по цели высказывания и эмоциональной окрашенности.

Употребление многоточия при прерывании речи. Смысловая роль этого знака. Знаки препинания в начале предложения: многоточие, кавычки, тире в диалоге.

Знаки препинания внутри простого предложения (13 ч)

Система пунктограмм данного раздела пунктуации следующая.

Знаки препинания между членами предложения. Тире между подлежащим и сказуемым. Тире в неполном предложении; интонационные особенности этих предложений.

Знаки препинания между однородными членами предложения. Грамматические и интонационные особенности предложений с однородными членами; интонация перечисления.

Однородные члены, не соединенные союзом. Однородные члены, соединенные неповторяющимися союзами. Однородные члены, соединенные повторяющимися союзами. Однородные члены, соединенные двойными союзами.

Интонационные и пунктуационные особенности предложений с обобщающими словами при однородных членах.

Однородные и неоднородные определения, их различение на основе семантико-грамматической и интонационной характеристики предложения и его окружения (контекста).

Знаки препинания в предложениях с обособленными членами. Интонационные особенности предложений с обособленными членами. Обособленные определения распространенные и нераспространенные, согласованные и несогласованные. Причастный оборот как особая синтаксическая конструкция, грамматико-пунктуационные отличия его от деепричастного оборота.

Способы обособления предложений.

Обособления обстоятельств, выраженных одиночным деепричастием и деепричастным оборотом. Смысловые и интонационные особенности предложений с обособленными обстоятельствами, выраженными именем существительным в косвенном падеже.

Смысловая и интонационная характеристика предложений с обособленными дополнениями.

Выделение голосом при произношении и знаками препинания на письме уточняющих, поясняющих и присоединительных членов предложения.

Знаки препинания в предложениях со сравнительным оборотом. Сопоставительный анализ случаев выделения и невыделения в письменной речи оборота со значением сравнения.

Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения. Интонационные и пунктуационные особенности предложений с вводными словами. Семантико-грамматические отличия вводных слов от созвучных членов предложения. Уместное употребление в письменной речи водных слов разных смысловых групп.

Интонационные и пунктуационные особенности предложений с обращениями. Речевые формулы обращений, используемые в письменной речи.

Пунктуационное выделение междометий, утвердительных, отрицательных, вопросительно-восклицательных слов (что, что ж, как же, что же).

Знаки препинания между частями сложного предложения (8 ч)

Грамматические и пунктуационные особенности сложных предложений. Виды сложных предложений.

Знаки препинания между частями сложносочиненного предложения. Интонационные и смысловые особенности предложений, между частями которых ставятся тире, запятая и тире, точка с запятой.

Употребление знаков препинания между частями сложноподчиненного предложения.

Семантико-интонационный анализ как основа выбора знака препинания в бессоюзном сложном предложении.

Грамматико-интонационный анализ предложений, состоящих из трех и более частей, и выбор знаков препинания внутри сложной синтаксической конструкции. Знаки препинания при сочетании союзов.

Сочетание знаков препинания.

Знаки препинания при передаче чужой речи (3 ч)

Прямая и косвенная речь. Оформление на письме прямой речи и диалога. Разные способы оформления на письме цитат.

Знаки препинания в связном тексте 4 Связный текст как совокупность предложений объединенных одной мыслью, общей стилистической направленностью, единым эмоциональным и экспрессивным настроением. Поиски оптимального пунктуационного варианта с учетом контекста. Авторские знаки.

Абзац как пунктуационный знак, передающий смысловое членение текста.


V.Описание форм и средств контроля

При осуществлении контроля знаний и умений учащихся используются следующие формы и средства контроля:

- устный опрос

- письменная самостоятельная работа

- тестовые задания

- практическая работа

VI. Перечень учебно-методических средств обучения

Литература для учащихся
1.Гольцова Н.Г.Учебник «Русский язык.10-11 классы .-М.: Русское слово, 2011г.

2.Львова С.И. Схемы-таблицы по русскому языку. Орфография и пунктуация: Раздаточные материалы.-М.,2007
3.Постникова И.И. и др. Это непростое простое предложение.-М.,1985
4.Розенталь Д.Э.Русский язык: Сборник упражнений для школьников старших классов и поступающих а вузы.-М.,2000
Словари
1.Баранов М.Т. Школьный орфографический словарь русского языка.-4-е изд.-М.,1999
2.Львова С.И.Краткий орфографический словарь с этимологическими комментариями. М.,2004
3.Тихонов А.Н. Морфемно- орфографический словарь.-М.,2002
4.Шанский Н.М., Боброва Т.А. Школьный этимологический словарь русского языка: Происхождение слов.(любое издание)
5.Школьный словарь иностранных слов/ Под ред.В.В.Иванова.-4-еизд.-М.,1999
6.Энциклопедический словарь юного филолога(языкознание) /сост.М.В.Панов.-М.,1984
Литература для учителя

1.Львова С.И. Русское правописание: орфография и пунктуация. Программа элективного курса для 10-11 классов.
Сборник «Программы для общеобразовательных учебных заведений»-М., Просвещение,2007
Рекомендовано Министерством образования и науки РФ
2.Блинов Г.И. Методика изучения пунктуации в школе.-М.,1990
3.ВалгинаН.С.Русская пунктуация: Принципы и назначение.-М.,1999
4.Львова С.И.Работа со схемами- таблицами по орфографии и пунктуации: Методические рекомендации к комплекту наглядных пособий.-
М.,2004
5.Розентаь Д.Э. Вопросы русского произношения и правописания.-М.,1970

© 2010-2022