- Преподавателю
- Русский язык и литература
- Русская картина мира в баснях
Русская картина мира в баснях
Раздел | Русский язык и Русская литература |
Класс | - |
Тип | Другие методич. материалы |
Автор | Датская С.А. |
Дата | 02.03.2015 |
Формат | docx |
Изображения | Нет |
1 Русская картина мира.
Н. Л. Степанов писал: «Басни Крылова не только пленяют неувядающей поэзией стиха, богатейшей живописью словесных красок, но и являются выражением народной мудрости, отображают национальный характер русского народа» (54,с. 171).
Что же Крылов увидел в России? «Богатство и бедность, роскошь и нищету, торжествующий официальный разбой, узаконенный грабеж, эксплуатацию народа» (5, с 11). Можно дополнить суждение советского ученого: поэт увидел великие, истинные залоги народного характера, его прекрасные, положительные качества в сочетании с резко отрицательными, темными проявлениями, порождаемыми несправедливостью, жестоким миропорядком.
Баснописец всегда на стороне истины. Мораль его басен выражает нравственные представления и идеалы человечества в целом: неприятие праздности, лживости, хвастливости, алчности, вероломства, словом, всех тех пороков, которые являются результатом социального неравенства и несправедливости.
В начале XIX века Крылов переживает кризис: он пересматривает все основные постулаты Просвещения. В этот период формируется его во многом обновленное представление о мире, обществе, о народе, о системе нравственных и духовных ценностей. Пересмотр начинается у Крылова в религиозной и философской сферах. Вера Крылова всегда сверялась с практикой, она давалась ему с трудом. У Крылова всегда побеждала жизненная житейская мудрость, природная доброта, фантастическая способность принимать дар судьбы и преодолевать отчаяние. Крылов никогда не был атеистом, но и не был активно проявленным христианином.
В басне «Безбожники» Крылов обращается к жанру притчи. Для него это краткий итог изложенного мудрого постулата. Этот итог позволяет установить контакт с опытом и знанием предшествующих веков. В басне речь идет об одном из древних народов. Этот народ не захотел жить без высшей земной власти, которая не будет подчиняться власти богов. Зачинщики начинают кричать:
Кричат, что суд небес и строг и бестолков;
Что боги или спят, иль правят безрассудно;
Что проучить пора их без чинов. (1, т.1, с. 20)
Народ, поддавшийся буйным призывам, бросает камни в небо, но камни, возвращаясь, падают им на головы. Крылов размышляет над тем, что все перемены земной власти не должны касаться вопросов веры. Пошатнувшаяся вера оборачивается ужасными последствиями:
Плоды неверия ужасны таковы;
И ведайте, народы, вы,
Что мнимых мудрецов кощунства толки смелы,
Чем против божества вооружают вас,
Погибельный ваш приближают час,
И обратятся все в громовые вам стрелы.(1, т.1, с. 20)
Крылов необыкновенно энергично осваивает опыт басни: Эзопа, Федра. Активно воспользовался ресурсом римской басни. Он изучил опыт Лафонтена, Тредиаковского, Сумарокова. На этой основе поэт создал вариант национальной басни.
В. А. Архипов пишет: «Крылов расковал басенный мир, выпустил его из темноты на волю, сказал «Живи!» - и все пришло в движение, заиграло, заговорило. Каждый образ обрел свое достояние, перестал влачиться на голодном пайке навязанной мысли. Басни Крылова - живой мир образов и поэтому мир живых идей, а не бледные иллюзии тощей морали. Отсюда неисчерпаемость богатства их содержания. Их реализм как принцип, выходящий за пределы данного жанра. И в этом смысле Крылов был полной неожиданностью для русской басни» (4,с. 10).
Наиболее широко развернулся гений реалиста в изображении жизни России. С него начинается подлинный демократизм нашей литературы. Ибо Крылов поместил в центр художественного изображения русской жизни простого мужика, крестьянина. И не в качестве объекта сострадания и жалости, каким крестьянин был часто изображаем до и после Крылова, а в качестве деятельного субъекта жизни, его главного героя, мнение которого звучит в баснях поэта как приговор в последней, высшей инстанции. Мужик говорит устами Крылова, и Крылов - устами мужика. Здесь народная поэзия выступает как поэзия народной мудрости. А ее носитель - русский крестьянин, - таким образом, раскрывается в своей духовности, в богатстве разумного содержания своей натуры. Не только и не просто в удали характера и широком «размете» души, но прежде всего в своей интеллектуальности.
Проблему народа и власти Крылов ставит постоянно, это тема, к которой прикован его духовный взгляд. Эту проблему он решает в ряде басен.
Так, например, в басне «Лягушки, просящие Царя» речь идет об очень продуктивном, многозначном сопоставлении сюжета басни с легендой о призвании варягов на Русь. Казалось бы, Крылов выступает, как утверждает советская наука (Н. Л. Степанов, В. И. Архипов), в качестве консерватора. Позиция Крылова, безусловно, мудрее, сложнее. Она соотнесена и с историческим и с живым практическим опытом современности.
Лягушкам стало не угодно
Правление народно,
И показалось им совсем не благородно
Без службы и на воле жить.
Чтоб горю пособить,
То стали у богов Царя они просить. (1,т.2, с. 9)
Боги, откликнувшись на просьбу лягушек, посылают им царя. В болото плюхается осиновый чурбан. Лягушки решили, что бояться его не надо и некоторые стали демонстрировать свое неуважение к власти. Лягушкам стало неинтересно жить с таким царем. Они попросили другого царя. Бог послал им Журавля. Крылов посвящает правлению Журавля в басне 12 строк:
Послал Юпитер к ним на царство Журавля,
Царь этот не чурбан, совсем иного нраву:
Не любит баловать народа своего;
Он виноватых ест: а на суде его
Нет правых никого; (1,т.2, с.10)
Лягушки в ужасе. Они опять взмолились Юпитеру:
«Почто ж вы прежде жить счастливо не умели?
Не мне ль, безумные», вещал им с неба глас:
«Покоя не было от вас?
Не вы ли о Царе мне уши прошумели?
Вам дан был Царь? - так тот был слишком тих:
Вы взбунтовались в вашей луже,
Другой вам дан - так этот очень лих:
Живите ж с ним, чтоб не было вам хуже!» (1,т.2,с.11)
Лягушки наказаны за свою глупость, за свою непродуманную страсть к неоправданным переменам.
Для Крылова одной из важных проблем была проблема взаимоотношений между сословиями - дворянством и народом. Эта проблема рассмотрена в басне «Листы и Корни». Казалось бы, Крылов ещё раз подтверждает просветительский тезис о необходимости договорных отношений между властью и народом, но Крылов - мыслитель и художник многое уточняет: он не идеализирует народ, он представляет народ в точном соответствии с реальной истиной. В его изображении народ - явление сложное, но в то же время Крылов сохраняет веру в народ, в его способность трудиться. Это его призвание. Ученые спорили о том, кому отдает предпочтение Крылов в басне «Листы и Корни». В трактовке Н. Л. Степанова и В. И. Архипова образ народа представляется в качестве социальной жертвы. Такого акцента в басне у Крылова нет. Крылову важен гармоничный образ дерева, где и корни и листва выполняют свою роль, свои функции. Необходимо гармонично соотнести, уравновесить социальные верхи и низы. Это мудрый закон.
Многие басни Крылова написаны по какому-нибудь конкретному поводу, и современникам баснописца было понятно, в чей огород брошен камень. Вместе с тем басенные персонажи имеют широкий обобщающий смысл, который понятен и в наши дни.
Так, басня «Волк на псарне», написанная в 1812 году, является откликом на Отечественную войну против французского нашествия. Образ Волка легко ассоциируется с Наполеоном, не добившемся победы на Бородинском поле. Заняв Москву, он понял, что оказался в ловушке, и послал Кутузов предложение о мире. Кутузов отверг предложение завоевателя, заставил врагов отступать по разоренной Смоленской дороге, обрекая французскую армию на моральное разложение и гибель.
Волк ночью, думая залезть в овчарню, Попал на псарню.
Поднялся вдруг весь псарный двор.
Почуя серого так близко забияку,
Псы запились в хлевах и рвутся вон на драку;
Псари кричат: «Ахти, ребята, вор!»-
И вмиг ворона на запор;
В минуту псарня стала адом...(1,т.3,с.41)
В описании взбудораженной псарни, удивительно компактном и конкретном, передана яркая и живописная картина. Великолепно в ней охарактеризованы и смелые псари, захлопывающие ворота за хищником, и сама псарня, превратившаяся в вооруженный лагерь. «Мастерство Крылова в том и состоит, что в сжатом до предела тексте он умеет нарисовать целую картину, типическую обстановку, в которой происходит действие его басни», - отмечает Н. JI. Степанов (52, с. 165).
Обратим внимание на то, что несоответствие внешнего вида и речей волка свидетельствуют о его коварстве (злонамеренности, прикрытой показной доброжелательности). Волк воспринимает псарню как ад. Иными словами, волк сам осознает правомерность наказания за причиненное зло и пытается избежать его хитростью. Ловчий, главный из псарей изображен смелым мудрым человеком, наделенным жизненным опытом:
Ты сер приятель, а я сед,
И волчью вашу я давно натуру знаю... (1,т.З,с.41)
Его басни не моральные наставления, а жгучая и смелая сатира на нравы и пороки господствующего общества, на его конкретных представителей. «Как истинно гениальный человек, он, подобно другим, не ограничился в басне баснею,- писал Белинский,- но придал ей жгучий характер сатиры и памфлета». «Крылов выразил - и, надо сказать, выразил широко и полно - одну только сторону русского духа - его здравый, практический смысл, его опытную житейскую мудрость, его простодушную и злую иронию. Многие в Крылове хотят видеть непременно баснописца; мы видим в нем нечто большее. Басня только форма... Умением чисто по-русски смотреть на вещи и схватывать их смешную сторону в меткой иронии владел Крылов с такою полнотою и свободою. О языке его нечего и говорить: это неисчерпаемый источник русизмов; басни Крылова нельзя переводить ни на какой иностранный язык...», - писал В.Г. Белинский (8, с.346).
В картине ночной псарни, взбудораженной появлением хищника, заключена экспозиция басни, которая определяет все последующее действие, делает понятным диалог между Ловчим и Волком. Ещё лаконичнее и заостренное заключительная авторская ремарка, предающая тем самым особенно значительный характер рассказываемому в басне:
И тут же выпустил на Волка гончих стаю. (1,т.3,с.41)
Подобные авторские «экспозиции» обычно не только предельно сжаты, но и свидетельствуют о необычайно умелом и точном искусстве характеристики у Крылова.
Его Львы, Волки, Медведи, Щуки в типически обобщенных образах запечатлели подлинный облик представителей тогдашней власти. Такие басни, как «Рыбья пляска», «Пестрые Овцы», «Волки и Овцы», и многие другие рисуют жестокую несправедливость, деспотизм, беззаконие вельмож и даже самого царя. Сюжеты многих басен Крылова возникали из конкретных исторических событий и фактов. Так, в басне «Демьянова уха» современники узнавали скучные заседания «Беседы любителей русского слова». В басне «Пестрые Овцы» и «Рыбья пляска», искали намеки на Александра I, и т.д. Но обобщающий смысл его басен неизмеримо шире.
Независимо от того, осмеивает ли басня «Квартет» чиновный характер заседаний «Беседы» или, как свидетельствуют некоторые современники, относится к деятельности Государственного совета, она выявляет порочность любой бюрократической организации.
Так, в басне «Квартет» поэт высмеял Государственный совет и его руководителей. «Басня была написана через год после того, как приступил к своим обязанностям сформированный Александром I Государственный совет. Царь разделил его на четыре отдела, во главе были поставлены высокородные вельможи: князь Лопухин, граф Аракчеев, Завадовский, Мордвинов» (см.: 14,с. 143).
Проказница-Мартышка,
Осел,
Козел
Да косолапый Мишка
Затеяли сыграть Квартет.
(1,т.3,с.183)
И вот пошли длинные споры о том, кому из вельмож начальствовать над каким из отделов. Несколько раз им пришлось по воле царя меняться ролями, пока, наконец, роли были окончательно распределены:
Вот пуще прежнего пошли у них разбор
И споры,
Кому и как сидеть.
(1, т.3, с.138)
Но мудрый Соловей понимает необходимое условие слаженной игры квартета- работы Государственного совета - профессионализм:
«Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье
И уши ваших понежней»,-
Им отвечает Соловей (1,т.3,с.183)
И почти как афоризм, коротко и категорично звучат слова приговора:
«А вы, друзья, как ни садитесь.
Все в музыканты не годитесь».(1,т.3,с.183)
Крылов от имени народа, всех здравомыслящих людей, говорит, что для занятия политикой, делами государства, недостаточно просто принадлежать к высшему сословию по рождению, необходимо специальное образование и культура, природный ум и способности оратора. Всего этого лишены назначенные вельможи, оттого и не вышло толку от их деятельности.
Эту же тему Крылов продолжает в басне «Лебедь, Щука и Рак». Она остро сатирична; мораль, данная автором в начале произведения, помогает читателям настроиться на нужный лад, сразу и безошибочно понять мысли автора, завуалированные эзоповским языком. Современники Крылова прекрасно понимали аллегории поэта.
Однажды Лебедь, Рак да Щука
Везти с поклажей воз взялись,
И вместе трое все в него впряглись;
Из кожи лезут вон, а возу все нет ходу!
Поклажа бы для них казалась и легка,
Да Лебедь рвется в облака,
Рак пятится назад, а Щука тянет в воду.
Кто виноват из них, кто прав,- судить не нам;
Да только воз и ныне там.(1,т.3,с.180)
Подвергая критике институты современного государства, Крылов учил понимать, что судьбы людей зависит не от благих намерений правителей, а от соблюдения правовых норм и установлений, от культуры гражданского и духовно-нравственного саморазвития человека и общества. Герои басен Крылова заискивают не только перед всемогущими царями, власть которых может оказаться и мнимой, но главным образом перед властью денег, сила которых оказывается абсолютной и несомненной в этом нравственно деформированном обществе. «Велико дело - миллион!» - восклицает писатель. С ним «графы и князья - друзья». Так рекрутируется «новая знать», так утверждается культура материального богатства.
«Ему, реализму Крылова, было подвластно все. Но было таких запретных тем, которые он обходил бы», - отмечает В. Архипов (4, с. I 17). Это не совсем так, скажем, но несомненно то, что русский баснописец привлекая общественное мнение к таким острым темам, которые не осмеливались затрагивать очень многие.
В произведениях Крылова торжествует истина жизни. Он ничем не поступился, ни от чего не отказался. Для этого ему пришлось прибегнуть к басенной форме, к форме аллегории и иносказания.
На первый план в баснях Крылова выдвинулся образ простодушного и лукавого рассказчика, повествующего об увиденных им живых сценах, содержание которых необычайно разнообразно. Точка зрения рассказчика часто скрыта и не выступает непосредственно и открыто: он отсылает к общему мнению, к молве, к преданию, которые выражены в пословицах и поговорках. В басню хлынул широким потоком народный, разговорный язык. Каждый персонаж заговорил языком, соответствующим его положению, психологии, характеру. Словесная маска басенного персонажа утратила свою условность. Это ярко проявилось в таких баснях, как «Демьянова уха», «Кот и Повар», «Крестьянин и Овца», «Волк и Ягненок» и многих других.
Сосед соседа звал откушать;
Но умысел другой тут был:
Хозяин музыку любил
И заманил к себе соседа певчих слушать
(«Музыканты»). (1 ,т.2,с.86)
Здесь русский человек добродушно смеется над нелепостями, проявляющимися также чисто по-русски. И незадачливый любитель пения, и его «молодцы», и обманом зазванный сосед - все здесь и хитрят, и поют, и негодуют по-русски.
Венчающая басню «Музыканты» мораль, - в сущности, видоизмененная пословица:
А я скажу: по мне уж лучше пей,
Да дело разумей.(1, т.3, с. 86)
Даже в тех случаях, когда Крылов обрабатывает традиционные басенные сюжеты, в самом взгляде на вещи, в логике речей и поступков персонажей, в обстановке, их окружающей, во всем запечатлена духовная атмосфера, порожденная национальным укладом русской жизни.
Крылов обрабатывает традиционные басенные сюжеты, в самом взгляде на вещи, в логике речей и поступков персонажей, в обстановке, их окружающей, - во всем запечатлена духовная атмосфера, порожденная национальным укладом русской жизни.
В пословицах Крылов нашел живописные формулы, которые выражали собственные взгляды баснописца, нашел правдивое и резко сатирическое отражение в действительности. За басенным образами Крылова стоит мудрость, веками накопленная народом. Крылов нашел в русских пословицах юмор русского народа, его глубокое и мудрое понимание жизни. Крылов обратился не только к самой морали русских пословиц, но и свои словесные краски, характеры звериных персонажей черпал из народной поэзии. Так, например, его хитрая лиса взята из народных сказок и поговорок как воплощение лукавства, хитрости, льстивости, изворотливости. К народным пословицам и поговоркам восходит и образ волка - жадного и бесцеремонного хищника, немного глуповатого. Крылов в своих баснях пользуется уже отстоявшимися в народном сознании образами, с их привычной символикой.
Очень часто сам Крылов отсылает читателя, в тексте басни, к пословице, подчеркивая народную мудрость, лежащую в основе басни. Так, в моралистическом зачине басни «Роща и огонь» Крылов, слегка перефразируя, приводит две пословицы:
С разбором выбирай друзей,
Когда корысть себя личиной дружбы кроет, -
Она тебе лишь яму роет.
Чтоб эту истину понять ещё ясней,
Послушай басенки моей. (1,т.3,с.24)
«Обращение Крылова к животворным родникам народного творчества далеко не ограничивается связью его басен с пословицей», - Н.Л. Степанов (55, с. 128). Его звериные персонажи близки и к народным сказкам. Именно из сказок Крылов черпал характерные черты для своих басенных Лисиц, Волков, Медведей. Это и делало их такими русскими, придавало им национальный оттенок. Недаром Гоголь говорил о Крылове, что «звери у него мыслят и поступают слишком по-русски...» (20, с.364).
Так, например, в басне «Лисица и Сурок» в образе Лисицы легко узнать типичного чиновника-взяточника, прикрывающего свое хищничество лицемерием и ханжеством:
«...Ты знаешь, я была в курятнике судьей.
Утратила в делах здоровье и покой,
В трудах куска не доедала,
Ночей недосыпала, -
И я ж за то под гнев подпала.
Я все по клеветам. Ну сам подумай ты:
Кто ж будет в мире прав, коль слушать клеветы?
Мне взятки брать?..»(1,т.3,с. 45)
В басне «Ворона и Лисица» Крылов сумел передать и лукавую иронию, и красоту, и выразительность русской речи, её свободу, богатство красок и интонаций. Всё это он выразил в речи Лисы, которая пускает в ход все свое обаяние и лукавство:
«Голубушка, как хороша!
Ну, что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перышки! Какой носок!
И верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись! Что ежели, сестрица,
При красоте такой и петь ты мастерица,
Ведь ты б у нас была царь-птица! »(1,т.3,с .7)
Крылов в своих баснях переосмыслял образы, сложившиеся в народном представлении, вкладывал в них конкретные политические намеки, придавал им широкое, типическое значение. Пользуясь сатирическими образами народных пословиц и сказок, Крылов с поразительным художественным совершенством и тактом сочетает едкий народный юмор пословицы, её словесную изобразительность с меткой и идейно насыщенной оценкой современности, с демократической идейностью своих басен, обогащая новым содержанием образы, созданные народом.
По утверждению Д. Благого « ...великий народолюбец Крылов не только рисует в своих баснях бесправие и угнетение народа, он выражает ими и свою глубокую веру в народ, свое убеждение, что именно народу принадлежит главная роль, основное значение в жизни страны. Это самое задушевное и самое горячее убеждение Крылова является как бы основным тоном, лейтмотивом его басенного творчества» (11,с. 23). Но при этом басням Крылова присущи «трезвость ума, реалистичность» в понимании того, какой трудный путь общественно-политического и духовно-нравственного развития должен ещё пройти сам народ, чтобы обрести право свободно и мудро строить свою жизнь.
Таким образом, с Крылова начинается подлинный демократизм русской литературы, и гений реалиста наиболее полно развернулся в изображении жизни России. Крылов поместил в центр художественного изображения русской жизни простого мужика, крестьянина в качестве деятельного субъекта жизни, его главного героя; в баснях Крылова торжествует русский здравый смысл, причем баснописец всегда на стороне истины. Мораль его басен выражает нравственные представления и идеалы народа и всей нации. Крылов рисовал живую картину действительности во всех сплетениях ее противоречий, во всех контрастах и крайностях.