СИМВОЛИЗМ В ТВОРЧЕСТВЕ КУЗЕБАЯ ГЕРДА

У каждой народности есть писатели,  которые одновременно были и просветителями, и организаторами, и общественными деятелями. У татар – это Г Тукай, у коми – И.Куратов, у башкир – М.Гафури, у марийцев – С.Чавайн, у чувашей – К.Иванов, у мордвы – З.Дорофеев. В удмуртской литературе таким поэтом был Кузебай Герд. Целью данного реферата является ознакомление с творчеством Кузебая Герда, определение места символизма в литературно-творческом процессе поэта. В реферате рассматриваются следующие вопросы...
Раздел Русский язык и Русская литература
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

МБОУ «СОШ №35 С УГЛУБЛЕННЫМ ИЗУЧЕНИЕМ ОТДЕЛЬНЫХ ПРЕДМЕТОВ»




РЕФЕРАТ

Символизм в творчестве Кузебая Герда










Выполнила: УЧИТЕЛЬ ВЫСШЕЙ

КАТЕГОРИИ

ЛЕКОМЦЕВА ИРИНА

ИГНАТЬЕВНА



ИЖЕВСК 2014




Оглавление

Введение 2

Герд и политика 2

Символизм 6

Герд и символизм……………………………………………………….7

Анализ стихотворений К.Герда……………………………………….12

Стихотворение «Черные тучи» 12

Стихотворение «Революция» 13

Анализ книги «Ступени» 14

Заключение 15

Список литературы 17

Введение.

У каждой народности есть писатели, которые одновременно были и просветителями, и организаторами, и общественными деятелями. У татар - это Г Тукай, у коми - И.Куратов, у башкир - М.Гафури, у марийцев - С.Чавайн, у чувашей - К.Иванов, у мордвы - З.Дорофеев. В удмуртской литературе таким поэтом был Кузебай Герд.

Целью данного реферата является ознакомление с творчеством Кузебая Герда, определение места символизма в литературно-творческом процессе поэта.

В реферате рассматриваются следующие вопросы: влияние политики и символизма на литературно-творческий процесс Кузебая Герда.

Данные вопросы изложены в следующем порядке: Герд и политика; творчество поэта; сравнительно-сопоставительная характеристика стихотворений М. Лохвицкой и К.Герда; лирический анализ стихотворений.

Тема реферата актуальна, предназначается для школьников любого возраста и любителей творчества К.Герда

Герд и политика

Кузебай Герд (Кузьма Павлович Чайников) родился 2(14) января 1898 года в деревне Большая Докъя (Покчи Вуко) Вавожского района. В 1916 году начинает работать учителем земской школы в селе Большая Уча. Общественно-политические взгляды и настроения К. Герда стали складываться в период учебы в Кукарке.. В 1919 году ему дают направление на учебу в Москву, на центральные инструкторские курсы Наркомпроса. В первые годы Советской власти К. Герд публикует переводы революционных песен: «Марсельеза», «Вы жертвою пали», «Вихри враждебные» и т.д.

Год 1921 - время послевоенной разрухи, год голода в Поволжье. Голодает и удмуртская земля. В Ижевске открывается сиротский приют, и Кузебай Герд назначается заведующим этого детского дома

Среди удмуртов в начале 20-х гг. восемь из десяти были неграмотны. Он во всеуслышание заявил тогда, что без языка нет нации, мечтал о государствен­ном равенстве русских и удмуртских «речений» и письменности.

А в гармонию развития своего народа К. Герд, безусловно, верил, и в статье «Удмуртская поэзия» (газета «Гудыри», 7 ноября 1921г.) страстно, с надеждой писал: «Не боясь ничего, с радостью в глазах я вглядываюсь в будущее. Я верю: наша поэзия красива, она расцветет, как цветок, которого никто никогда еще не видел. И мы в мировую поэзию вложим хотя бы одну ложечку меда. Удмуртский народ без стеснения скажет:

«Мы заполним этот мир своими голосами, прославим его, придадим ему новую силу..».

Пора оценить эту удивительную личность во всей ее талантливой величине.

Еще многое и многое в личности Кузебая Герда, его творчестве -загадка. Толковать ее можно вкривь и вкось.

Нравственный и физический облик К. Герда, его характер и привычки, вся гармония его личности уже давно стали объектом исследования удмуртских литераторов, историков.

Неоспоримо, что Герд как поэт - величина на фоне удмуртской литературы самая значительная, но он еще и лингвист, этнограф, вообще явление универсальное.

Трагедия у поэта началась еще в 1926г., когда его арестовали.

Уже нельзя было остановить набравшую ход машину травм, глумления и всесторонней клеветы, которая набирала скорость, летела, чтоб смять жизнь и судьбу поэта.

Летом 1931г. ко всему прочему добавились в его жизни семейные нелады, Герда раздражала легковесность в поведении супруги: его борьба, заботы были для нее ничем. Указывали на вечные скандалы в прессе вокруг имени Герда, на то, что все это и на их карьеру и честь также накладывает нехороший отпечаток. Но разводиться так и не стал - он очень любил свою дочь.

Была тогда в его жизни еще зацепка, которая, возможно, помогла бы ему удержаться от падения в пропасть. Вот что вспомнил на допросе Кузьма Павлович:

«... В сентябре 1931 г. меня дважды вызвал к себе заведующий культпромом ОК ВКП(б) Марченко, имел со мной длительные разговоры. Он сказал, что ОК ценит меня, хочет спасти для современной удмуртской литературы, что ОК поможет мне, если я изъявлю искреннее желание перестроиться, откажусь от своих буржуазно-националистических взглядов. Марченко просил меня подать заявление, в котором я сам должен вскрыть и разоблачить свои ошибки».

В это время в Ижевске, в отпуск, приехал из Казахстана, где жил и работал, К. Яковлев, и Герд решил попросить у него совета, как отнестись в «покаянному» предложению Марченко. Константин Сергеевич отсоветовал наотрез писать покаянное заявление, ибо, по его мнению, оно означало бы полную капитуляцию, развал в деле национального движения, раскол в среде удмуртской интеллигенции.

Относительно раскола советчик был прав: осуществляя диктатуру пролетариата по стародавнему принципу «разделяй и властвуй», областная верхушка власти еще в январе 1930г. способствовала разбору в писательских рядах, а последовавшие в 1932 - 1933 и 1936 - 1937гг. аресты и репрессии окончательно внесли в среду интеллигенции удмуртов смуту.

Надорванное здоровье, измученные нервы поэта просили отдыха. Он уезжает в Москву посетить друзей, отвлечься и, в частности, гостит у доброй своей знакомой В. Н. Недзвецкой, которая и дала ему совет; немедленно, без колебаний написать требуемое заявление, покаяться, признать и т.п. Она же категорически предостерегла Герда от посещения финского посольства

Осень 1931г. принесла в судьбу Герда кое-какие изменения к лучшему. «Меня пригласили преподавателем удмуртского языка в пединститут, я был рад этому - мое самолюбие было удовлетворено, передо мной снова открылись перспективы научной работы. Уже набросал черновик своего заявления в обком, как вдруг меня сняли без моего ведома. Это чрезвычайно задело меня. Чувство обиды снова овладело мной, а отсюда - снова недовольство».

А уже в январе 1932 г. он получил от своих друзей - марийцев Мендиярова (по почте) и Васильева (с оказией) вести - предостережения; адресаты сообщили, что подверглись аресту. Вскоре приехал в гости к Герду Н. И. Иванов с просьбой помочь устроиться на работу в совпартшколу. Он рассказал поэту об аресте десятков представителей марийской интеллигенции, обвинение их в на­ционализме.

8 и 10 января 1932 г. в газете «Удмурт коммуна» за подписями пяти авторов (Я. Ильин, В. Данилов, С. Жуйков, А Вьюгов, В. Шатров) вышла -статья с разоблачением «гердовщины».

«...У Герда ни в одном стихе нет ни единой строки, где бы говорилось о руководящей роли партии в социалистическом строительстве, о реконструкции. В форме и содержании стихов присутствует карикатурность, манерность, фамильярность. А если смотреть стихи Герда в целом, то в них он стоит на буржуазной идеологической философии».

С этой поры полоса неудач, «черная полоса» в жизни поэта не прерывалась вплоть до его встречи со следователем А. Антоновским в феврале 1932г. Поэт просил слова, в котором намеревался сам вскрыть корни явления так называемой «гердовщины». Собирался честно предпринять свои заблуждения. Слова ему не дали.

Понятия «национальная буржуазия» в полном его экономическом и политическом наполнении беспристрастные, добросовестные историки в практике функционирования удмуртского народа не находят вообще. Но установки государства настойчиво утверждали наличие подобной прослойки, и идеологической опричнине приходилось искать удмуртскую буржуазию. Словно злые чары, словно массовый гипноз охватил и писательские ряды тех лет - они действительно уверовали, что злодеи-буржуа в их обществе есть! И, конечно, Кузебай Герд в первую очередь!!

«Осуждал ли я проводимую по отношению к восточным финнам национальную политику? Да!..

Я против коллективизации, индустриализации социализма? Нет. Но они не должны быть разрушающим началом для национально-политического бытия и национальной культуры восточных финнов. Колхозы, совхозы должны стать центрами действительно новой национальной культуры. А этого нет».

Символизм

Символизм - направление в европейском и русском искусстве 1870-1910гг.; сосредоточенно преимущественно на художественном выражении посредством символа (как многозначно-иносказательного и логически непроницаемого образа) «вещей в себе» и идей, находящихся за пределами чувственного восприятия. Стремясь прорваться к «скрытым реальностям», «идеальной сущности мира», «нетленной Красоте», символизм в мистифицированной форме, усложненной подчас мотивами декадентского индивидуализма, выразил неприятие буржуазного образа жизни и позитивизма в искусстве, тоску по духовной свободе, трагическое предчувствие и приятие мировых социалистических сдвигов.

Символизм - художественное выражение интуитивно постигаемых сущностей и идей посредством символа (от греческого слова «symbolon» -знак, опознавательная примета). Символисты видели в поэзии источник познания, а в символе - средство реализации этого познания, противопоставляли причиной связи символическую связь, считали, что в слове дана сущность мира. Характерно стремление поставить и решить самые высокие проблемы миросоздания: человек и Бог, личность и ее место во Вселенной, будущее человечества. В произведениях обычно несколько уровней смыслов: бытовая история одновременно читается как история нравственных поисков личности и, вместе с тем, как поиск высшего смысла, вечной истины. Основы эстетики сложились в творчестве французских поэтов П. Вердена и А. Рембо. Русских символистов (В. Я. Брюсова, А. Блока, А. Белого) называли декадентами («упадочниками»).

Герд и символизм

К. Герд и русская поэзия конца 19-го века - начала 20-го века - один из литературоведческих «материков», ещё недостаточно исследованных. «Герд связал удмуртскую поэзию с целым направлением в мировой литературе, обратившись к наиболее ярким его представителям - раннему М. Горькому, финским романтикам и неоромантикам Л. Рунибергу, А. Киви, Э. Лейно, русским символистам В. Брюсову и К. Бальмонту, в поэзии которых было сильно романтическое начало» - Шкляев А.Г.

Герд входил в литературу в годы первой мировой войны, когда у художественной интеллигенции обострилось внимание не только к самим событиям, но и к герою этих событий - солдату, вчерашнему крестьянину, рабочему, к его внутреннему миру, его духовности - религиозности, песенности.

Интерес к истории народа неотделим от интереса к его поэтическому творчеству, быту, образу жизни. Художественное сознание Герда не было «чистым листом». Его профессиональному и фольклорному опыту (поэма «Над Шошмой») под влиянием русской поэзии, особенно символистов, прибавляется как бы «обновлённый» фольклорный опыт, идущий от современной литературы (С. Есенин, Н. Клюев).

Весьма примечательно, что перевод стихотворения с русского на удмуртский Герд считает началом творческой работы. Кто же автор «Если б счастье моё было вольным орлом...»? Удмуртские литературоведы не называют его. Между тем в контексте становления Гсрда как поэта, имя автора, переведённого им стихотворения существенно. Это Мария Александровна Лохвицкая (1869-1905). В историю русской поэзии «серебряного» века М. Лохвицская на ряду с К. М. Феофановым, С. А. Андреевским, В. Я. Брюсовым вошла как представительница раннего символизма.

Н. С. Гумилёв написал, что символизм явился неизбежным моментом в истории человеческого духа, умел быть бойцом за культурные ценности. Назначение своё он выполнял блестяще...

А. М. Горький ценил поэзию символистов за её образный, выразительный язык. Но символизм не только вводил в поэзию новую изобретательную систему, символизм был мировоззрением, одной из форм идеологии и в Европе, после революции 1848 г., и в России в последней четверти 19-го века. Для дворянской и буржуазной художественной интеллигенции перед лицом катаклизмов символизм был как бы «предчувствием» революции.

Чем же привлекло 17-летнего юношу, ощутившего в себе прилив творческой энергии, поэтические порывы, стихотворение М. Лохвицкой? Очевидно, созвучием его настроению, романтическими мотивами.

Молодой поэт в современной ему русской поэзии искал созвучия его свободолюбивым устремлениям.

М. Лохвицкой импонировали мотивы и поэтика гофманского романтизма. Лирика юной поэтессы - сердечный порыв, горячность, что определяло ритмику, интонацию, музыкальность ее поэзии.

Поэзию Лохвицкой принято считать салонной, адресованной узкому кругу поэтических «гурманов», но её объектное значение выходит за рамки ограниченной сословности, ибо в ней слёзы и радости проснувшейся от сна женской души, бунтующей во имя свободы чувств, свободы любви, свободы выбора жизненного кредо.

Эти темы и мотивы поэзии М. Лохвицкой пленили молодого Герда, он нашёл родство со своими романтическими идеями. Память о влиянии русской поэзии символистов ретроспективно выражена им в статье «В гостях у М. Горького». Его мятущаяся душа нашла созвучие своему настроению в рассказе «О маленькой фее и молодом чабане». Лейтмотивом жизненного и поэтического кредо поэта стали строки из «Легенды о Марко»:

А вы на земле проживёте,

Как черви слепые живут;

Ни сказок о вас не расскажут.

Ни песен о вас не споют!

«Глубоко это запало в моё сердце»,- писал Герд. Итак, два полярных идейных влияния: консервативный символизм (романтизм) Лохвицкой и революционный романтизм Горького.

В стихотворении «Счастье» Герда сольются мотивы творчества этих писателей, принадлежавших к разным социальным мирам, но родство, которых сказалось в романтических порывах духа.

Одновременно с переводом стихотворения «Если б счастье моё было вольным орлом...» Герд работает над поэмой «Над Шошмой» на русском языке. В ней симбиоз идей и мотивов раннего творчества Герда. В основе поэмы удмуртские и марийские сказания, легенды. Поэма «Над Шошмой» написана в ритмике романтической баллады М. Ю. Лермонтова «Воздушный корабль», посвященный Наполеону.

Отобразилось ли влияние М. Лохвицкой на лирике Герда? Или перевод её стихотворения - эпизод в его ранней биографии. Нет. Лохвицкая оставила заметный след в творчестве удмуртского поэта, но главное - подсказала, как «подступиться» к «вечной» проблеме - проблеме счастья.

Стихотворение Лохвицкой по силе чувств, вызову, брошенному общественному мнению, традиционному (светскому) поведению женщины

по идее эмансипации восходит к мотивам поэзии шестидесятников, к началу движения за освобождение женщины от семейного и общественного ига.

Перевод Герда и стихотворение Лохвицкой отличаются по объёму: у Лохвицкой четыре строфы, а у Герда - девять.

Если б счастье моё было вольным орлом.

Если б гордо он в небе парил голубом,

Натянула б я лук свой певучей стрелой -

И живой или мёртвый, а был бы он мой!

Если б счастье моё было чудным цветком,

Если б рос тот цветок на утёсе крутом,

Я достала б его, не боясь ничего,

Сорвала б и упилась дыханьем его!

Если б счастье моё было редким кольцом

И зарыто в реке под сыпучим песком,

Я б русалкой за ним опустилась на дно,

На руке у меня заблистало оно!

Если б счастье моё было в сердце твоём,

День и ночь я бы жгла его тайным огнём,

Чтобы мне без раздела на век отдано,

Только мной трепетало и билось оно!

Лохвицкая.

Если бы счастье бедных людей

Ястреб унёс с собой,

И поднялся бы в небеса

Точно облако, над землёй.

Я схватил бы скорее ружьё,

Я бы ястреба с неба снял -

Неживой он или живой,

Он бы в руки попал!

Если бы счастье бедных людей

Кто-то в царстве таил дорогом,

Если б перстень лежал века,

кем-то спрятан на дне речном, -

Я нырнул бы скорей на дно

Безбоязненно, как водяной,

Перебрал бы весь донный песок,

Чтобы перстень найти дорогой...

Только счастье бедных людей

Я на дне проискал бы зря -

За семью замками оно

В сердце лежит у царя.

А ключи от того сундука

Всё в руках у царя самого.

Кто посмеет сундук открыть,

Он ссылает в Сибирь того...

Но я не боюсь паря.

Счастье я у него отниму:

Обездоленный весь народ

На борьбу с царём подниму!...

Герд.

Лирический герой К. Герда ищет счастья не в любви, не для себя, а всеобщего счастья - для людей. Так же, как и Лохвицкая, пользуется сослагательными формами, сходной образной системой, системой символов: у Герда - ястреб, у Лохвицкой - орёл, «цветок красоты неземаной»- у Герда, «чудный цветок»- у Лохвицкой, у Герда- «перстень», «редкое кольцо» - у Лохвицкой. Расхождение в последнем четвёртом заклинании обусловлено «масштабным» поиском Герда пути к народному счастью. Естественно, возникают и новые реалии: сундук, ключи от него, а также царь, Сибирь.

Лирический герой Герда готов проявить мужество, отвагу, он жаждет борьбы. «Счастье» Герда - образец гражданской, политической лирики с ярко выраженной публицистической тональностью. Его герой готов сделать всё для своей родины, даже пойти против царя, но не против других народов. Его символы дают ясно понять это.

Анализ стихотворений К.Герда

Стихотворение «Черные тучи»

Черные тучи по небу плывут…

Очень холодные, мрачные дни...

По черным лесам удмурты идут,

-Ищут дорогу из леса они...

Встаньте, товарищи! Медлить нельзя!

-Вывести из лесу надо людей:

Все поспешите навстречу, друзья,

Чтобы к рассвету вывести их скорей!

Образ черных туч - это образ непросвещенного удмуртского народа. Герд хочет вывести удмуртов из темного леса, как будто из дебрей, где жил «угнетенный и забитый народ», не знавший культуры других народов. Стихотворной строкой: «Встаньте, товарищи! Медлить нельзя - вывести из лесу надо людей», Герд пытается сказать, что надо победить разруху после царского режима, для этого необходимо учиться и просвещать народ. Нужно открывать школы и курсы, отправлять вагонами литературы в деревни. Также Герд хотел, чтобы об удмуртской культуре знали, чтобы ей помогали расти деятели культуры других народов.

Это стихотворение относится к сборнику стихов «Гусляр», написанный в 1922г. Перемены в жизни удмуртов наступали не так быстро, и К. Герд жалуется на свою участь просветителя-одиночки, пытается понять, почему с таким трудом расправляет народ плечи - это является главной темой стихотворения «Черные тучи». Это произведение написано в лирическом жанре, основная мысль - надо побеждать разруху после царского режима вместе. Здесь используются такие эпитеты: черные тучи, холодные, мрачные дни, черные леса. В стихе ярко выражен трехсложный четырехстопный дактиль. Способ рифмовки крестообразный.

Стихотворение «Революция»

Ты - огонь,

Эту жизнь - чтоб дотла,

Этот мир - чтоб зола,

Все спаливший огонь!

Ты - топор.

Всех заклятых врагов.

Ненавистных врагов,

Вырубающий всюду топор!

Ты - набат.

Все народы поднял,

Всех удмуртов поднял

Пробуждающий к жизни набат!

Ты -солнце.

Эту жизнь - пусть цветет,

Новый мир - пусть живет,

Возвратившее людям солнце!

Ты - батыр.

Сокрушитель тюрем,

Народы поднявший на штурм,

Разрывающий цепи батыр!

Октябрьская революция и связанное с ней улучшение жизни удмуртов - это главная тема Герда в 1920-х годов. В этом стихотворении Октябрьскую революцию Герд изображает как стихию, сметающую на своем пути все отжившее, он видел и ее созидающее начало, ее многосторонность и многозначность для народа. Революция для поэта -огонь, сжигающий темный мир, топор, рубящий врагов, колокол, пробуждающий родной край, солнце, согревающее новую жизнь, батыр, освобождающий народ из тюрьмы. Революция для Герда - мчащийся вперед поезд, приносящее теплый свет «золотое солнце». Это стихотворение заставляет людей думать о новых путях жизни после революции.

Октябрьская революция занимала главное место в творчестве и жизни Герда. Это произведение написано в лирическом жанре. Ведущая тема - революция. Основная мысль стихотворения «Революция» -

показать, какая революция на самом деле. Здесь используются такие метафоры: ты - огонь, ты - топор, ты - набат, ты - солнце, ты - батыр, и эпитеты: все спаливший огонь, вырубающий всюду топор, пробуждающий к жизни набат, новый мир, разрывающий цепи батыр. Это стихотворение написано двухсложным трехстопным хореем.

Анализ книги «Ступени»

Сборник стихотворений К. Герда «Ступени» состоит из следующих разделов: «Гусляр», «Цветущая земля», «Ступени». Почему поэт

дал такое название - «Гусляр»? На этот вопрос трудно ответить, но если изучить литературу, то многое можно понять. Раздел «Гусляр» Герд написал после Октябрьской революции, и все стихи посвящены просвещению народа. Кузебай хочет, как гусляр, играя на гуслях, поражать своей гениальной и лучезарной мелодией, просвещать «зажатый удмуртский народ».

Раздел «Цветущая земля» говорит сам за себя. Здесь сказано о родной и любимой родине - Удмуртии. В этом разделе описываются прекрасные, богатые леса, луга, реки, все, что есть на земле удмуртской.

Сборник стихов «Ступени» был создан после того, как Герд познакомился с М. Горьким и передал ему тетрадь со своими стихотворениями. Он вспоминает: «Мы ушли, не знаю от чего, но в сердце и кругом, везде как будто все стало светлее. Какие хорошие люди живут на Земле! Разговор с Максимом Горьким остался навсегда в груди как угль, пылающим огнем». В этом сборнике разные темы. Стихотворения: «Ленин», «Все пять ночей», «Вождь», написанные после смерти вождя нашей страны. Герд пришел к выводу, что новое, завоеванное надо защищать от империалистических агрессоров. Так появляется в его творчестве тема защиты социалистического отечества, завоеваний революции. Также в этом разделе выражена такая тема - Герд думал, что главный итог борьбы с интервенцией, рутиной, безграмотностью -рождение нового человека.

Все это Герд пишет как по ступеням. Каждое он понимал, спускаясь с определенной ступеньки. Поэтому раздел «Ступени» является ведущей темой для книги. Мы читаем ее и узнаем новую ступень жизни этого гениального человека.

Творчество Герда неразрывно связано с его окружением. Отражение всех событий жизни удмуртов можно найти в книге «Ступени».

Заключение

Аналогии с русскими, европейскими поэтами не упрощают личный и творческий портрет Герда. А вводят его имя в историю современности, ставят в ряду с деятелями российской и западной культуры. Герд не националист! Если бы человек любил лишь свой народ, он бы не обращался к литературным деятелям других национальностей.

Талантливый, образованный человек хотел свободы для своего народа. Поэзия отразила его стремления в поисках гармоничного процветания удмуртов. Он был первым, кто крикнул на всю страну, что он удмурт, и имеет такие же права, что и русские.

Новоявленные социалисты (бывшие крепостные, крестьяне, батраки) сровняли с землей его поэзию, так как там нет ни слова о социализме. Поэзию нельзя измерить политическим режимом, она измеряется сердцем, но у «критиков» не было сердца. Или они притворились; просто соввласти не нужны были люди, ей нужны были «винтики» государственной машины.

Но Герд оставил свой след в истории, очень ощутимый, который дал начало полноценного становления удмуртского народа.

Список литературы


  1. К. Герд. Ступени. М, 1985

  2. П. Домокош. История удмуртской литературы. Ижевск, 1993

  3. Н. Кузнецов. Из Мрака.. .к жизни. Ижевск, 1994

  4. С.И. Прохоров. Словарь Русского языка. М, 1991

  5. Н. П. Павлов. Иосиф Наговицын. Ижевск, 1988

  6. Советский энциклопедический словарь. М, 1984

  7. Ю. И. Чирков. А было все так... М, 1991

  8. ж. Ижевская правда, 193 1

  9. ж. Московские новости, 1996

  10. ж. Советская культура, 1989

2

© 2010-2022