Лекция «Проблема толерантности в современной литературе»

Лекция знакомит с понятием «толерантность», содержит обзор произведений современной литературы разных жанров по проблеме толерантности в различных ее проявлениях и краткий рассказ об авторах: Аннике Тор (тетралогия, 2006-2011г.г.), Рубене Давиде Гонсалес Гальего (автобиографический роман«Белое на черном», 2003г.), Данииле Гранине ( глава из книги воспоминаний «Причуды моей памяти», 2007 г.), Нике Вуйчиче (книга «Жизнь без ограничений», 2010г.), Людмиле Улицкой ( повесть «Медея и ее дети»,2006 г....
Раздел Русский язык и Русская литература
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Есть
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Лекция «Проблема толерантности в современной литературе»

1. Толерантность - это терпимость к чужим мнениям, верованиям, поведению; принятие другого таким, какой он есть; уважение прав других; прощение, милосердие, уважение человеческого достоинства; сотрудничество, дух партнёрства.

2. Шведская писательница Анника Тор случайно натолкнулась в архивах на краткие данные о том, как 500 еврейских детей - беженцев были вывезены обществом Красного Креста из Австрии в Швецию в начале второй мировой войной, чтобы они избежали преследования нацистов.

Лекция «Проблема толерантности в современной литературе»Анника Тор написала тетралогию (4 книги): «Остров в море» (2006 год издания), «Пруд белых лилий» (2008г.), «Глубина моря» (2009г), «Открытое море» (2011г). Все четыре книги - повествование о становлении характеров детей, лишенных возможности жить с родителями, и о способности быть благодарными тем, кто их заменил. Это книги о детях, которые интуитивно намного толерантнее некоторых взрослых. Здесь мы видим не только сердобольных шведов, но и тех, кто не понимает трудностей адаптации детей в чужой стране без родных и близких или высказывается о своих симпатиях нацизму. Тетралогия Анники Тор приглашает к размышлениям над проблемой толерантности.

Краткое содержание. Две сестрички, двенадцатилетняя Штеффи и шестилетняя Нелли, вывезенные в Швецию, сумели принять чужую культуру, выучили чужой язык и адаптировались к жизни в чужих семьях. Старшая Штеффи учится сначала в шведской школе на острове, потом в Гетеборге, живет в семьях, приютивших ее, добивается стипендии от Красного Креста, чтобы учиться на врача, как ее отец. Она поддерживает связь с родителями через письма. Старается их не расстраивать, что живется трудно, и понимает, что родители в письмах тоже скрывают правду о жизни сначала в еврейском гетто в Вене, потом в концлагере в Польше. В четвертой книге завершается история сестер. Прошло четыре года с тех пор, как девочки оказались в Швеции. Наконец-то война закончилась. Но долгожданное окончание войны обернулось лишь новыми тревожными вопросами: как дальше жить сестрам? Останется ли в приемной семье Нелли, которая свободно говорит на шведском и практически забыла родной немецкий язык? Сможет ли Штеффи продолжить обучение в университете? Она уже знает, что мать погибла в концлагере, а выжил ли отец? И если жив, как его найти? Воссоединится ли семья, ведь дядя, успевший эмигрировать в Америку еще в 1939 году, приглашает девочек к себе? Обо всем этом вы узнаете, прочитав тетралогию.

Кроме того, у вас возникнут вопросы, над которыми вы раньше не задумывались, ведь события периода II мировой войны происходят в нейтральной стране, не участвовавшей в военных действиях: как война влияла на судьбы с виду суровых и немногословных шведов, как работало общество Красного Креста…

3Лекция «Проблема толерантности в современной литературе». Рубен Давид Гонсалес Гальего - русскоязычный писатель. Его автобиографический роман «Белое на черном» в 2003 году отмечен премией «Русский Буккер». В 2005 году вышла вторая книга - «Я сижу на берегу». Оба произведения об отсутствии толерантности в самой системе государственных учреждений для больных детей. Читать книги Гальего трудно: в них много боли и страданий, но это честные книги и потому очищают душу. Желаете размышлять, сострадать маленьким героям - прочтите эти книги.

Рубен Гальего родился в Москве в сентябре 1968 года. Его мать была дочерью генерального секретаря испанской компартии. Отец принадлежал к венесуэльским борцам за свободу. Молодые мать и отец учились в московских институтах. У них родились два сына-близнеца: один сразу умер, а у другого был церебральный паралич. От матери скрыли, что ребенок жив. Два десятилетия он провел в советских больницах, домах интернатах для детей - инвалидов, а после совершеннолетия в доме престарелых. В Новочеркасске он поступил в торгово-коммерческий техникум, женился, родилась дочка. Потом развод, новая женитьба и рождение второй дочери. Именно в Новочеркасске у Гальего появился интерес к литературе.

В книгах Гальего рассказывается о встречах с разными людьми в домах для инвалидов, об отношении медперсонала и учителей к таким несчастным, как он. Ещё одна интересная деталь: на французский язык его книги перевела мать Рубена, которую ему помогли найти друзья в Праге в 2001 году. Она и посоветовала сыну опубликовать написанное о том, что он пережил за годы жизни в советских казенных учреждениях для инвалидов. Он пишет исключительно на русском языке, считая себя представителем русской литературы. Сейчас Гальего живёт в США.

В марте 2013 года в газете «Совершенно секретно»№3 напечатано интервью с Гальего о проблемах сиротства. Он очень тепло говорит о своей матери, очень талантливом педагоге, которая за четыре года дала ему французское воспитание: «Воспитала французского юношу, что дико, поскольку я русский. Но я веду диалог, как француз, делаю комплименты, как француз…Она сказала, что я первый русский, который учился так быстро». Он считает мать блестяще умным человеком: много языков, много культур. Она преподавала французский и русский языки американским солдатам. Родилась в Париже, воспитывалась в польском детдоме, преподавала в военной академии США.

Сколько толерантности в этом инвалиде, много лет лишенном возможности передвижения, и в отношении к матери, и в отношении к учителям в разных школах, и в отношении к людям в разных странах. Он всегда хорошо учился, потому что понимал, что сможет выжить только благодаря развитию своего ума. Понимали это и учителя, когда видели лежавшего на полу в классе мальчика с пытливыми глазами, всегда готового к размышлениям, к обучению. Они приносили книги, помогали в самообразовании. Эти люди не просто сочувствовали и сострадали, действенно помогали Рубену остаться в живых и понять высокий смысл жизни.

4. Даниил Гранин. «Причуды моей памяти» (2007 год) - это книга воспоминаний о встречах с разными людьми. Читаем одну из глав.

Я виделся с ним в Кембридже. Это, может быть, там самый известный ученый, он полностью парализован. Мы познакомились на улице. Он ехал на коляске. Управляет он ею через компьютер пальцами одной руки, единственное, чем он может двигать. Он не может не только двигаться, но и говорить. Через компьютер он читает лекции. Главное в нем - действующий мозг, мозг на коляске. Его жизнь - свидетельство того, что может человек, и что может преодолеть человеческая воля. Он крупнейший специалист по астрофизике. Если бы его не постигло несчастье, может, он так бы и жил физическим шалопаем. Зачем ему было достигать? Есть масса удовольствий, ездил бы, путешествовал, читал лекции... Впрочем, почти все это он делает. И более того. Создал теорию, обставил на своей коляске многих крупных физиков.

ВЛекция «Проблема толерантности в современной литературе»се же безграничны возможности человека. Мы понятия не имеем, на что способны наш организм, наш ум, наша воля.

На подлокотнике его кресла компьютер, где есть синтезатор речи. Можно вести диалог, читать лекции. Черные дыры, космология - его специальность, он стал в астрофизике корифеем. Сегодня, в 2007 году, ему 65 лет. Окончил Оксфорд. Хокинг свои «подвиги» совершил после того, как его разбил паралич.

Ему в какой-то момент удалось по-своему объяснить теорию относительности и квантовую механику. Доказал, что черные дыры могут излучать и энергию, и массу.

Как большой ученый, он после всех своих открытий может признаться, что не знает, «почему возникла наша Вселенная».

Я сопровождал его в прогулке по Кембриджу. Коляска на аккумуляторах резво катилась, прохожие раскланивались с профессором. Он чувствовал себя одним из них, из прохожих, из обитателей университетского городка. А я все не мог успокоиться. Возможности человека не давали мне покоя. Мы не имеем понятия, каковы пределы нашего мозга, нашей воли, наших сил.

Я столкнулся с этим, еще изучая поведение наших блокадников. Такой пример: от голода умирает мать двоих детей. Она, как могла, выхаживала их, но больше нет сил. Организм истощен до предела. Она понимает, что умирает, во время блокады ощущение смерти у людей стало безошибочным, приближение ее слышали, знали заранее - умру вечером, ночью, и смерть приходила без опозданий.

Но вот что произошло - дети оба, малыши, стали тормошить ее, мама, не умирай, просили, плакали, и она продержалась еще два дня, а тут пришел военный от мужа, принес сахару и пшена. Так она выжила.

5.Рассуждаем:

1.Какие чувства вы испытываете, встречая на улице инвалида?

2. Какие чувства испытывает автор этой миниатюры?

6Лекция «Проблема толерантности в современной литературе». Ник Вуйчич родился в Австралии в семье сербских эмигрантов с редкой патологией: у мальчика отсутствовали конечности - обе руки и обе ноги (частично имелась одна стопа с двумя пальцами, позволившая мальчику в дальнейшем научиться ходить, плавать, кататься на скейте, играть на компьютере и писать).

Несмотря на физические недостатки, мальчик родился здоровым и, как только закон штата Виктория изменился, родители настояли на том, чтобы их сын стал посещать обычную школу.

Со временем понял, что его достижения в жизни могут вдохновлять окружающих. Он стал обучаться простым вещам: научился писать с помощью двух пальцев на левой стопе, научился чистить зубы, бриться, расчесываться, отвечать на телефон и печатать на компьютере. В седьмом классе мальчик стал старостой класса, участвовал в кампаниях по сбору средств на благотворительность, выступал перед своей церковной группой и вскоре открыл некоммерческую организацию «Жизнь без конечностей», стал мотивационным оратором.

Написал сценарий и снялся в фильме, рассказывающем о человеке без конечностей и о его судьбе.

Он объездил много стран, выступая в школах, университетах и других организациях. Участвует в телешоу и пишет книги. Его первая книга «Жизнь без ограничений» вышла в 2010 году, в 2012 году была переведена на русский. В настоящее время проживает в Калифорнии, США. 12 февраля 2012 года женился, недавно в молодой семье родился ребенок, здоровый малыш.

ЛЛекция «Проблема толерантности в современной литературе»юдмила Улицкая. Повесть «Медея и ее дети» (2006 год) уже завоевала признание читателей у нас в стране и за рубежом.

ЭЛекция «Проблема толерантности в современной литературе»то повествование о трудной судьбе последней чистокровной крымской гречанки Медеи Мендос и истории жизни ее многочисленных племянников и племянниц, которые заранее договариваются между собой, кто в какое время, сменяя друг друга, хоть на несколько дней из разных уголков большой страны приедут в Феодосию к бездетной Медее. В своей мудрости она не снизойдет до советов и замечаний. Это истории любви и разлуки, короткого женского счастья и долгих лет одиночества, радости встреч с родными и горечи измены. Книга приглашает читателя к размышлениям о дружбе и взаимопомощи людей разных национальностей, о принятии другого таким, какой он есть. В ней затронуты многие проблемы: проблема толерантного отношения друг к другу людей разной веры, национальности, внешности, проблема сиротства и сострадания, проблема памяти и связи поколений, проблема геноцида собственного народа в годы советской власти.


10. Грегори Дэвид Робертс. Роман «Шантарам» (2010 год). Автор, как и главный герой романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видетьcя с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 году он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе. Но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок - сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан роман «Шантарам» (в переводе - «мирный человек»). В настоящее время Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.

В 2011 году вышла экранизация романа, продюсер и исполнитель главной роли - Джонни Депп.

Роман поражает личностью главного героя, понявшего и полюбившего культуру Индии, выучившего языки диалектов, умеющего ладить с людьми разных наций и вероисповеданий. Он обладает многими чертами толерантности: с уважением относится к традициям индусов, их образу жизни, особенностям быта разных этнических групп, населяющих Индию, он сочувствует жителям трущоб, помогает малоимущим, даже если к нему не обращаются с такой просьбой, способен жертвовать своим здоровьем и даже жизнью, организуя борьбу с эпидемией холеры. Но назвать его нравственным человеком мы не можем, потому что он зарабатывает на жизнь незаконным путем, используя человеческие слабости - употребление наркотиков. Нахождение в тюрьме изменило героя: произошла переоценка жизненных ценностей.

Вывод лекции. Таким образом, во многих произведениях современной литературы можно проследить тему толерантного отношения к людям другой национальности, другой веры, социального положения, к людям с ограниченными возможностями, тему поиска компромисса и интереса к жизни во всем ее многообразии.




© 2010-2022