Исследовательская работа со словарём В. Даля (Ко Дню славянской письменности)

Раздел Русский язык и Русская литература
Класс 5 класс
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Есть
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Филиал муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения

«Чулковская средняя общеобразовательная школа» Скопинского муниципального района Рязанской области «Секиринская основная общеобразовательная школа»









Исследовательская работа со словарём

В. Даля

Косырева Марина Витальевна, ученица 5 класса, 11 лет

филиала МБОУ «Чулковская СОШ» «Секиринская ООШ»

391841, Рязанская область, Скопинский район,

с.Секирино, ул. Школьная, д. 3

тел. 8-910-622-10-88

руководитель: Косырева Елена Викторовна,

учитель начальных классов

филиала МБОУ «Чулковская СОШ» «Секиринская ООШ»

тел. 8-910-575-17-69






2015 г.

«То, что мы знаем, - ограничено,Исследовательская работа со словарём В. Даля (Ко Дню славянской письменности)

а что не знаем - бесконечно»

Луций Апулей

В русском языке много слов греческого происхождения.

Михаил Васильевич Ломоносов в книге «О пользе чтения церковнославянских книг» писал, что церковнославянский язык «богатый от природы... еще более обогатился с греческого». В славянском языке мы находим «греческое изобилие и оттуда умножаем довольство российского слова, которое и собственным своим достатком велико, и к принятию греческих красот посредством словенского сродно...»

Когда я впервые попробовала прочесть слова, написанные на греческом языке, то в них без труда узнала знакомые слова:

Исследовательская работа со словарём В. Даля (Ко Дню славянской письменности)ИСТОРИЯ, ТЕТРАДЬ, КАТАЛОГ, ПРОГРАММА, ГРАМОТА, МЕТАФОРА, ПАРАГРАФ, ХРОНИКА, КОСМОС, ЛАМПА.

Меня удивило, что многие буквы и слова в русском и греческом языках очень схожи по написанию. Чем объяснить подобное явление?

Во-первых, тем, что в основе нашей славянской азбуки лежит греческий алфавит. Во-вторых, многие слова в русском языке - греческого происхождения. Однако мы к ним так привыкли, что не замечаем их иностранного обличия. Например, слова: тетрадь, педагог, школа, Библия, Евангелие, ангел, апостол, икона, просфора, каталог, антология, хрестоматия, алфавит, эпоха, эхо, герой, политика, диалог, археология, морфология, синтаксис, фонетика, грамматика, арифметика, математика, фантазия - все они заимствованы из греческого языка.

На уроках истории я узнала, что Русь приняла крещение из Византии и в этот же период усвоила много греческих слов. Такие слова как «тетрадь, школа, педагог», пришедшие к нам из греческого языка, имеют свою историю.

В древнерусском языке слово «тетрадь» известно с XI века. В Древней Руси словом «тетрадь» книжники называли четыре листа пергамента, сшитые вместе, из которых потом получалась книга. Интересно, что слово «тетрадь» произошло от греческого Исследовательская работа со словарём В. Даля (Ко Дню славянской письменности)(тэтрадион), в более древние времена это слово означало просто «четверку». Это могла быть четверка воинов, четверка лошадей и т.д.

Интересна история слова «школа», которое произошло от греческого Исследовательская работа со словарём В. Даля (Ко Дню славянской письменности)(схоли), имеет значение - досуг, свободное время, отдых и даже праздность, бездействие. Древнегреческий философ Платон использовал его в несколько ином смысле - занятие на досуге, ученая беседа. А позже Плутарх употреблял слово Исследовательская работа со словарём В. Даля (Ко Дню славянской письменности)в значении - учебное занятие, упражнение, лекция, школа философов.

Слово «педагог» произошло от Исследовательская работа со словарём В. Даля (Ко Дню славянской письменности) (пэдагогос) буквально означает «детоводитель». В Древней Греции первоначально так назывался раб, провожавший мальчика в школу и обратно; позднее - воспитатель, наставник.

Всем нам известно слово «Библия». В основе его лежит греческое Исследовательская работа со словарём В. Даля (Ко Дню славянской письменности)(вивлион), что в переводе на русский это слово означает «книга». Библия писалась разными людьми в течение многих веков и дошла до нас благодаря тому, что ее бережно сохранила Церковь. Библия содержит 77 книг, четыре из которых называются «Евангелие».

Слово «Евангелие» происходит от греческого Исследовательская работа со словарём В. Даля (Ко Дню славянской письменности) (эвангелион), что в переводе с греческого значит «благая, радостная весть». На греческом разговорном языке слово за несколько веков до Рождества Христова означало «подарок, который получал добрый вестник, объявивший народу о победе или об избавлении от гибели». Этим же словом потом называли «жертву, которую греки приносили по случаю получения известия о победе». А потом словом стала именоваться сама радостная весть - «неожиданная новость об избавлении, о победе, о спасении».

Евангелием называются книги, в которых представлены свидетельства апостолов о жизни и учение Иисуса Христа, о Его Воскресении, победе над смертью.

Слово «ангел» (от греческого Исследовательская работа со словарём В. Даля (Ко Дню славянской письменности)(ангелос), значит «вестник» и является однокоренным слову «Евангелие», а слово «апостол» значит «послание», по-гречески это слово будет выглядеть так: Исследовательская работа со словарём В. Даля (Ко Дню славянской письменности) (апостолос).

Греческое слово Исследовательская работа со словарём В. Даля (Ко Дню славянской письменности)(икон) переводится очень красивым словом «образ». Отсюда наше слово «икона».

Небольшой хлеб круглой формы, специально выпеченный для церковной службы называется просфора. Название его происходит от греческого слова Исследовательская работа со словарём В. Даля (Ко Дню славянской письменности)(просфора), что значит «приношение». В Древней Церкви христиане все необходимое для Богослужения, в том числе и хлеб, приносили сами. Возможно, он был другой формы, но назывался также просфора.

Меня удивили слова «машина, механика, махина, махинация», которые по своему греческому первоисточнику являются однокоренными. В их основе лежит греческое слово Исследовательская работа со словарём В. Даля (Ко Дню славянской письменности)(михани), что означает «вымысел, хитрость; орудие, машина (например, осадная). Это слово претерпело различные «превращения», в результате которого мы имеем такие разные по смыслу слова.

На мой взгляд, очень интересная область заимствованных слов - имена греческого происхождения. Вместе с крещением Русь получила в наследство имена греческих святых: Александр (значит «защитник людей»), Алексей («защитник»), Ирина («мир»), Евгений («благородный»), Ксения («странница, иностранка»), Николай («побеждающий народ»), Галина («тишина, спокойствие»), Екатерина («всегда чистая») и многие другие.

В русском языке следует отличать слова, для образования которых использованы греческие корни. Это новые слова, которых в греческом языке не было. Таких слов очень много, например: фотография, поликлиника, телеграмма, микроскоп, телефон.

Слово «фотография» буквально означает «светописание». Оно было придумано в Англии в начале XIX века на основе греческих слов: Исследовательская работа со словарём В. Даля (Ко Дню славянской письменности)(графо) - «пишу, изображаю» и Исследовательская работа со словарём В. Даля (Ко Дню славянской письменности)(фос) - «свет».

Слово «поликлиника» возникло во второй половине XIX века от греческих слов Исследовательская работа со словарём В. Даля (Ко Дню славянской письменности)(полис) - «город» и Исследовательская работа со словарём В. Даля (Ко Дню славянской письменности)(клиники) - «врачевание, уход за лежачим больным». Первоначально слово «поликлиника» употреблялось только в значении «городское лечебное учреждение», а позже «лечебное заведение по многим специальностям», которое мы сейчас употребляем.

По такому же принципу образовано великое множество научных терминов. Так, большинство названий наук представляют собой сложные слова с составной частью: графия и -логия. Эти составные части образованы соответственно от Исследовательская работа со словарём В. Даля (Ко Дню славянской письменности)(графо) - «пишу», Исследовательская работа со словарём В. Даля (Ко Дню славянской письменности)(логос) - «учение». Например: география, каллиграфия, орфография; биология, морфология, психология, геология.

Я постаралась подробно рассказать о том, как возникают названия, какие способы словообразования используются в современном русском языке.
Мне кажется, что любить и знать свой родной язык - значит стремиться
овладеть его богатствами, усвоить не только законы и правила грамматики, правила употребления слов, но и постичь один из главнейших аспектов языкознания - словообразование.

Французский писатель А. Франс назвал словарь «вселенной, расположенной в алфавитном порядке». Он писал: «Подумайте, что слова, собранные вместе, есть творение души, плоти и крови нашей родины и всего человечества».


Литература

  1. Волина В.В. «Этимологический словарь» Санкт-Петербург, 2011 г.

  2. Граник Г.Г. «Секреты орфографии» М., «Просвещение», 2011 г.

  3. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т.- М.: Гос. изд-во иностр. и национ. словарей, 1955.

  4. Евгеньева А.П. «Словарь русского языка» М., «Русский язык», 1985 г.

  5. Капинос В.И. «Развитие речи» М., «Просвещение», 2001г.

  6. Ожегов И.С., Н.Ю. Шведова «Толковый словарь русского языка» М., 2010 г.

  7. Словарь синонимов и антонимов русского языка. Санкт-Петербург, 2012 г.

  8. Тихонов А.Н. «Фразеологический словарь русского языка» М., Дрофа, 2011

  9. Шанский Н.М. Школьный фразеологический словарь русского языка.-М. Дрофа, 2007.

  10. Энциклопедические словари для школьников.

  11. personbio.com/view_post.php?id_info=216

  12. ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C_%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0

  13. erudition.ru/ref/id.33009_1.html

  14. gramota.ru/slovari/types/17_26

.



© 2010-2022