Литературно-музыкальная композиция С любовью в сердце (по произведениям Л. Н. Толстого, А. П. Чехова, А. И. Куприна)

Раздел Русский язык и Русская литература
Класс 8 класс
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Сценарий мероприятия,

посвященного международному женскому дню,

«С любовью в сердце»

(по произведениям Л.Н.Толстого, А.П.Чехова и А.И.Куприна)

Действие 1. Стихи о любви

1 выступающий:

Любить - это прежде всего отдавать.

Любить - значит чувства свои, как реку,

С весенней щедростью расплескать

На радость близкому человеку.

2 выступающий:

Любить - это только глаза открыть

И сразу подумать еще с зарею:

Ну чем бы порадовать, одарить

Того, кого любишь ты всей душою?!

3 выступающий:

А ждет ли любовь?

Ну конечно, ждет!

И нежности ждет и тепла,

Но только подсчетов бухгалтерских не ведет:

Отдано столько-то, взято столько.

4 выступающий:

Любовь - значит страстно вести бои

За верность и словом, и каждым взглядом,

Чтоб были сердца до конца свои

И в горе и в радости вечно рядом.

1 выступающий:

Любовь не копилка в зашкафной мгле.

Песне несвойственно замыкаться.

Любить - это с радостью откликаться

На все хорошее на земле!

3 выступающий:

Любовь - это видеть любой предмет,

Чувствуя рядом родную душу:

Вот книга - читал он ее или нет?

Груша…А как ему эта груша?

2 выступающий:

Пустяк? Отчего? Почему пустяк?!

Порой ведь и каплею жизнь спасают.

Любовь - это счастья вишневый стяг,

А в счастье пустячного не бывает.

4 выступающий:

Любовь - не сплошной фейерверк страстей.

Любовь - это верные в жизни руки,

Она не страшится не черных дней,

Ни обольщений и ни разлуки.

Действие 2. Сцена за столом (три интеллигента беседуют и пьют чай) муз. фон - шум трактира

1: Вот как зарождается любовь? До сих пор о любви была сказана только одна неоспоримая правда, а именно что «тайна сия великая есть». То объяснение, которое казалось бы годится для одного случая, уже не годится для десяти других, и самое лучшее объяснить каждый случай в отдельности, не пытаясь обобщать.

2: Совершенно верно!

3: Мы русские, порядочные люди питаем пристрастие к этим вопросам. Обыкновенно любовь поэтизируют, украшают ее розами, соловьями, а мы же, русские, украшаем любовь этими роковыми вопросами и при этом выбираем из них совершенно неинтересные.

Хозяин трактира присоединяется к беседе

Хозяин трактира: Да-с

2: Ну а вы, Иван Иванович, как считаете? (Хозяину трактира)

Хозяин трактира: Есть такая оплошность. Вот я вам расскажу курьезный случай. Сижу я вечером, ужинаю. Дела закончил, лавку закрыл. Вдруг звонок. Двое. Дама с кавалером. Она торопится, нервничает и, знаете ли, прямо таки требует продать ей кусты сирени. Ночь на дворе, а она просит рабочих кусты сажать. Я возмущаюсь - возможно ли! И тут дама рассказывает прелюбопытнейший случай………

Действие 3. Сцена: Алмазов и Верочка (по рассказу Куприна «Куст сирени»)

Действие 4. Сцена в ломбарде

Действие 5. Танец кустов сирени и стихи

1:

Любить - значит истину защищать,

Даже восстав против всей вселенной.

Любить - это в горе уметь прощать,

Все, кроме подлости и измены.

2:

Любовь - значит сколько угодно раз

С гордостью выдержать все лишенья,

Но никогда, даже в смертный час,

Не соглашаться на униженья!

3:

Любовь - не веселый бездумный бант

И не упреки, что бьют под ребра.

Любить - это значит иметь талант,

Может быть, самый большой и добрый.

1:

И к черту жалкие рассужденья,

Все чувства уйдут, как в песок вода.

Временны только лишь увлеченья.

Любовь же, как солнце, живет всегда

3:

И мне наплевать на циничный смех

Того, кому звездных высот не мерить.

Ведь эти стихи мои лишь для тех,

Кто сердцем способен любить и верить!

Действие 6. Беседа в трактире продолжается

2:

Вот вы говорите, что человек не может сам по себе понять, что хорошо, что дурно, что все дело в среде, что среда заедает. А я думаю, что все дело в случае. Я вот про себя расскажу. А было то, что был я сильно влюблен. Влюблялся я много раз, но это была самая моя сильная любовь. Дело прошлое…Да, вот вы нынешняя молодежь! Вы, кроме тела, ничего не видите. В наше время было не так. Чем сильнее я был влюблен, тем бестелеснее становилась для меня она….

Действие 7. Вальс.

1:

Ты веришь, ты ищешь любви большой,
Сверкающей, как родник,
Любви настоящей, любви такой,
Как в строчках любимых книг.

Когда повисает вокруг тишина
И в комнате полутемно,
Ты часто любишь сидеть одна,
Молчать и смотреть в окно.

Молчать и видеть, как в синей дали
За звездами, за морями
Плывут навстречу тебе корабли
Под алыми парусами...
2:
То рыцарь Айвенго, врагов рубя,
Мчится под топот конский,
А то приглашает на вальс тебя
Печальный Андрей Болконский.

Вот шпагой клянется д'Артаньян,
Влюбленный в тебя навеки,
А вот преподносит тебе тюльпан
Пылкий Ромео Монтекки.

Проносится множество глаз и лиц,
Улыбки, одежды, краски...
Вот видишь: красивый и добрый принц
Выходит к тебе из сказки.

Сейчас он с улыбкой наденет тебе
Волшебный браслет на запястье.
И с этой минуты в его судьбе
Ты станешь судьбой и счастьем!


1:
Когда повисает вокруг тишина
И в комнате полутемно,
Ты часто любишь сидеть одна,
Молчать и смотреть в окно...

Слышны далекие голоса,
Плывут корабли во мгле...
А все-таки алые паруса
Бывают и на земле!

И может быть, возле судьбы твоей
Где-нибудь рядом, здесь,
Есть гордый, хотя неприметный Грей
И принц настоящий есть!

И хоть он не с книжных сойдет страниц,
Взгляни! Обернись вокруг:
Пусть скромный, но очень хороший друг,
Самый простой, но надежный друг,
Может, и есть тот принц?!

Действие 8. Песня Л. Утесова «Любовь нечаянно нагрянет»

1:

Как много девушек хороших,

Как много ласковых имен!

2:

Но лишь одно из них тревожит,

Унося покой и сон,

Когда влюблен.

3:

Любовь нечаянно нагрянет,

Когда ее совсем не ждешь,

1:

И каждый вечер сразу станет

Удивительно хорош,

2:

И ты поешь:

Вместе:

Сердце, тебе не хочется покоя!

Сердце, как хорошо на свете жить!

Сердце, как хорошо, что ты такое!

Спасибо, сердце, что ты умеешь, так любить!

Действие 9. Выходят все участники и подпевают припев.

Занавес

2

© 2010-2022