Опыт использования экранизаций художественных произведений на уроках литературы

     Как сделать урок литературы интересным и насыщенным? У каждого из нас есть свои приёмы, отработанные и проверенные на практике. Предлагаю Вам познакомиться с моим опытом, возможно, он окажется полезным кому-то!      Приёмы  работы с конкретным материалом всегда будут отличаться друг от друга: всё будет зависеть от мастерства преподавателя и интеллектуального уровня учащихся. Сегодня контингент учащихся  качественно изменился. Школьники мало читают. Значительно снижается интерес к художестве...
Раздел Русский язык и Русская литература
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Использование литературной экранизации на уроках


1.Общие тенденции в преподавании литературы


Всё, что происходит сегодня в системе образования, можно объяснить не только желанием министерства подвергнуть систему структуризации, обновить содержание программ и внедрить новые технологии обучения. Школа объективно отражает все перемены, происходящие в обществе. Учителям на местах приходится самостоятельно анализировать ситуации, возникающие в процессе преподавания, а не ситуацию в образовании в целом. Можно сказать, конечно, что проблемы, возникающие, например, в преподавании литературы, имеют общий характер и что их можно решить, используя типовые рекомендации. Это верно в отношении выбора технологии обучения, применения ведущих методов. Но приёмы работы с конкретным материалом всегда будут отличаться друг от друга: всё будет зависеть от мастерства преподавателя и интеллектуального уровня учащихся. Сегодня контингент учащихся качественно изменился. Школьники мало читают. Значительно снижается интерес к художественной классической литературе. Чтение требует уединения и безмолвия, а жизнь современного подростка сопровождают новые ритмы и насыщенные информационные потоки. Не хватает времени на «погружение» в текст, на обдумывание прочитанного. Не хватает его не только в жизни, но и на уроках, потому что количество часов на изучение произведений стремительно сокращается с каждым годом. Но при этом целью литературного образования по-прежнему остаётся образование в полном смысле слова: обширные знания, привычка мыслить, благородство чувств. Разумеется, стандартный подход к изучению творчества писателя: биография - аналитическое чтение текстов - сочинение, - исчерпал себя, т.к. такие личностные качества ученика, как мобильность, креативность, коммуникабельность, толерантность не задействованы, остаются вне урока. Предполагается, что с внедрением в процесс обучения новых коммуникативных технологий изменится и подход к изучению литературных произведений. Здесь возникает несомненное противоречие: в основе любого анализа текста лежит всё-таки прочитанный текст. И какие бы новые технологии мы не применяли, чтение остаётся чтением, оно требует огромного запаса времени, вдумчивого отношения к произведению. Как подойти к решению этой проблемы?

СОВРЕМЕННАЯ МЕТОДИКА НАЗЫВАЕТ ТРИ ОСНОВНЫХ МЕТОДА ПРЕПОДАВАНИЯ ЛИТЕРАТУРЫ:

1.МЕТОД ТВОРЧЕСКОГО ВОСПРИЯТИЯ (МЕТОД ТВОРЧЕСКОГО ЧТЕНИЯ)

ЦЕЛЬ: способствовать сильному и длительному художественному впечатлению, которое затем непрерывно углубляется (может прерываться комментарием, краткой беседой).

2.АНАЛИЗИРУЮЩЕ-ИНТЕРПРЕТИРУЮЩИЙ (поисковый, исследовательский) метод

ЦЕЛЬ: преимущественно более глубокое проникновение в литературное произведение.

3.СИНТЕЗИРУЮЩИЙ МЕТОД (реализует двойной аспект: искусство и наука в преподавании литературы).

ЦЕЛЬ: комплексная умственная деятельность учащихся на заключительной фазе работы, требование высокой степени творческой деятельности учащихся.

Указанные методы могут быть применены на всех фазах изучения произведения. Однако метод творческого восприятия (творческого чтения) преимущественно используется на первой и второй фазах изучения произведения, анализирующе - интерпретирующий - преимущественно на второй, синтезирующий - преимущественно на третьей фазе.

Каждый примененный учителем прием должен быть связан с соответствующим видом деятельности учащихся.

На пороге XXI века возникла серьезнейшая проблема выбора определяющего метода и форм работы с текстом, проблема интеграции литературы с различными видами искусства

Все учителя-словесники хотя бы раз сталкивались с интеграцией литературы и разных видов искусств: живописи, музыки, кино, театра. Многие работают над этим, открывая для себя новые возможности в преподавании. Использование живописи, музыки на уроках литературы, русского языка расширяет кругозор учащихся, развивает образное мышление, а сопоставление художественных произведений с их экранизацией раскрывает мир разнообразия читательских интерпретаций, учит уважению чужой точки зрения, формирует самостоятельность мышления, воспитывает вкус учащихся.

Развивая чувства и воображение читателя-школьника, глубину понимания содержания литературных произведений и мотивированную оценку художественной формы, изучение литературы в школе призвано сформировать ценностные ориентации ученика, его отношение к Родине, общественному долгу, труду, семье, религии, любви, искусству, природе, собственной личности.

Интерпретация литературного произведения, в которой личностное отношение к тексту соотнесено с его объективным смыслом, сопоставление литературного произведения и его художественных интерпретаций в изобразительном искусстве, музыке, театре, кино может стать существенным направлением школьной работы по литературе.

В методике преподавания литературы обращение к другим видам искусств часто фрагментарно, бессистемно, произвольно и мало обосновано. Понятно, что более широкий историко-культурный взгляд на изучаемый художественный материал дает возможность тоньше почувствовать и точнее определить природу именно литературного текста. При этом расширяется и общекультурный кругозор учащихся, без которого не работают контекстные связи, а это позволяет подключать к традиционным способам изучения произведений резерв (к сожалению, недостаточно освоенный), содержащийся в других видах искусства. За счет этого возможна интенсификация процесса обучения и повышение качества литературного образования.

Самая естественная форма взаимодействия литературы и кино - экранизация. В сознании школьника она обычно является буквальным переводом литературного произведения на язык зрительных образов. Это неверное представление. Показать узость, односторонность такой оценки - значит вернуть читателя к книге и одновременно помочь ему увидеть в экранизации интерпретацию литературного произведения.


2. Использование литературной экранизации на уроках

(из опыта работы)

Как правильно использовать литературную экранизацию? Вопрос непростой.

Сегодня мы учим мало читающих или увлеченных зарубежной мистикой детей. В обычной жизни все внимание современных ребят поглощает экран телевизора и компьютер. Естественно, в связи с этим, экранные искусства стали доминировать над остальными видами искусств. Кинофильм ребенок понимает, получает удовольствие от его просмотра, ждет его. Вхождение современного школьника в культуру часто «перекрывается» именно экранными искусствами, средствами массовой информации. Дети предпочитают изобразительный ряд словесному, потому что он гораздо проще воспринимается, требует меньших усилий. Ведь деятельность читателя по сравнению с восприятием других искусств чрезвычайно сложна: у слова нет ни характеристик звука, ни цвета, ни движения. Здесь обязательна необходимость оживлять конкретные образы в своем сознании, что редко удается современному ребенку в силу слаборазвитого творческого мышления. Отсюда проблема непонимания сущности художественного слова, невнимательности и даже безразличия к нему.

Приходится признать правоту утверждения современных методистов о том, что ни одно серьезное классическое произведение не может быть освоено современным обществом и школьниками, если оно не адаптировано экраном.

Перед учителями встает вопрос: «Что делать?». Ведь уроки литературы, несмотря ни на что, должны способствовать формированию устойчивого интереса к русской классике, которая позволяет усвоить человеку необходимые извечные ценностные ориентиры.

Ясно одно - кино и компьютер не стоит бояться. Не стоит делать их соперниками литературы. Необходимо превратить кино и компьютер из соперников литературы в ее союзников.

У любого просмотра фильма должна быть цель - «работать» на наш предмет. Но как это сделать? Как не допустить серьезную ошибку? Как не заменить одно искусство другим, превращая урок в киносеанс, а обсуждение и анализ экранизации и книги в формальный довесок к фильму?

Необходима такая система работы с кино на уроке, которая позволяла бы делать экранизацию отправной точкой разговора именно о литературе и возвращать ученика к книге.

На мой взгляд, это возможно только при методически правильном использовании компьютерных технологий, позволяющих школьникам «переключиться» из привычной системы ценностей в эстетически более сложные.

В школу пришли новые информационные технологии, современная мультимедийная техника. Преимущество уроков, на которых она используются, очевидно. Компьютерная техника - замечательное средство, инструментарий для оптимизации учебного процесса, особенно на уроках, напрямую связанных с различными видами искусства.

Помимо проблемы приобщения к русской классике использование фильма на уроках литературы решает целый комплекс других задач:

  • формирование медиакультуры учащихся (свободное владение компьютерной техникой), способствующей успешной социализации личности в современном обществе;

  • развитие логического мышления, воображения (творческий потенциал ребят здесь может раскрыться максимально);

  • развитие устной и письменной речи.

Велико и воспитательное воздействие, формирование духовного иммунитета против отрицательных явлений общества в произведениях различных видов искусств.

При изучении русской классики кинематограф предлагает нам достаточно богатый выбор экранизаций для подобной работы в самых разных классах. За последние годы появилось огромное количество новых экранизаций по одноимённым произведениям.

«Отцы и дети», режиссер Авдотья Смирнова, 2008

«Преступление и наказание», режиссер Дмитрий Светозаров,2008
«Герой нашего времени», 2006, режиссер фильма Александр Котт

«Война и мир», 2006, режиссер Роберт Дорнхельм

«Война и мир», режиссер Сергей Бондарчук, 1967

«Доктор Живаго», режиссер Александр Прошкин , 2005

« Мастер и Маргарита», режиссёр Владимир Бортко, 2005

«Тарас Бульба» , режиссер Владимир Бортко, 2008

«Тихий Дон», 2006,режиссер: С. Бондарчук, Ф. Бондарчук

«Мертвые души», 1984, режиссер: Михаил Швейцер

«Несколько дней из жизни И.И.Обломова»,1979, режиссер Никита Михалков

Все фильмы яркие, зрелищные, хотя иногда и уступают по художественному замыслу более ранним экранизациям, о которых ни в коем случае не следует забывать.

Вышло на экраны и огромное количество зарубежных экранизаций. Они будут полезны для сопоставления с нашими, отечественными фильмами для формирования зрительского вкуса, развития навыков критического осмысления действительности.

Опыт показывает, что использование фильмов на уроках литературы качественно меняет отношение ребят к классической литературе. Фильмы оживляют для них книги, увлекают, учат думать, наблюдать. Слова книги оживают у них на глазах.

Но, самое главное, возвращаясь от фильма к книге, учащиеся начинают видеть ее совершенно иначе, смотрят глубже и видят больше. Сравнивая, сопоставляя и противопоставляя, теперь уже гораздо более близкую и понятную книгу и фильм-экранизацию, они приходят к удивительным результатам. Детям открывается духовный смысл произведений русской классики. Точное перенесение книги на экран невозможно, единственное орудие убеждения, имеющееся у создателей фильма - четкая художественная позиция и грамотно выполненные творческие задачи. Только в этом случае телеэкранизация будет интересна сразу всем категориям зрителей: от подготовленных (полностью или частично) до абсолютно неподготовленных, тех, кто, увидев фильм, впервые столкнулся с данным материалом.

Авторский коллектив, обратившись к литературному первоисточнику, уже являющемуся фактом культурной жизни человечества, и положив его в основу телевизионного фильма, имеет целью создание нового экранного художественного произведения. Выбор определенной книги должен быть сознательным и продиктованным читательской благодарностью по отношению к писателю, любовью к экранизируемому материалу, желанием вновь актуализировать для своих современников его идейно-художественное наполнение. Такое произведение будет обладать необходимой гармонией формы и содержания, которая позволит фильму войти в сокровищницу телевидения и на десятилетия стать любимым многими зрителями. Они станут пересматривать его снова и снова, сверять с ним свои дальнейшие зрительские и читательские впечатления от прочих экранных и сценических постановок как данной книги, так и других произведений этого автора.

Такая экранизация сохраняет и передает в полной мере содержание литературного источника, ставит перед зрителем те же нравственные вопросы, что поставил в своей книге писатель, и так же ненавязчиво, не поучая, избегая откровенной дидактики, подводит зрителя к ответам на них.

Система работы с литературными экранизациями не нова, она апробирована, работает и дает хорошие результаты. Единственно необходимое условие - знание учителем компьютерных технологий и владение ими, создание собственных цифровых образовательных средств (нарезок) по конкретному произведению. Я думаю, каждый учитель пробовал организовать работу с видеоматериалами на уроке.

Исторически закономерно, что опыт кинозрителя опирается на опыт читателя. И мы можем использовать этот опыт: читатель, осознающий условность словесного образа, настроен на встречу с кино как искусством. Таким образом, диалог литературы и кино на уроке способствует эстетическому развитию современного школьника, преодолению ограниченности читательского и неправильного зрительского восприятия.

В XX веке многие методисты утверждали, что обращаться к кино и театральному искусствам можно лишь после изучения литературного произведения, потому что иначе созданный актерами и режиссером зрительные образы будут подавлять активность читательского воображения; в силу этого у неопытного читателя может сложиться представление о том, что увиденное им на экране или сцене - единственно возможная интерпретация. Традиционный для методики путь от словесного произведения к его кино или театральной интерпретации сегодня не дает желаемого результата, поскольку из цепочки выпадает основное, первое звено - чтение.

Итоги экспериментальной работы в школе позволяют утверждать, что интерес к литературе повышается, а литературное развитие школьников протекает интенсивнее при специально организованном взаимодействии читательской и зрительской деятельности. Выделим ряд методических условий, обеспечивающих эффективность этого взаимодействия:

  • необходимо предварительное знакомство учеников со средствами кинематографической выразительности;

  • обсуждение кинофильма или фрагмента должно завершаться созданием проблемной ситуации, мотивирующей обращение школьников к литературному источнику;

  • читательская деятельность, мотивированная зрительской, должна в конечном итоге преобладать над зрительской деятельностью или быть равной ей:

  • процесс взаимодействия читательской и зрительской деятельности должен проходить в несколько этапов:

1) подготовка учеников к восприятию кинофильма;

2) обмен впечатлениями от кинофильма или фрагмента непосредственно после его просмотра;

3) создание установки на чтение литературного произведения;

4) сопоставительный анализ кинофильма и художественного текста.

Неизбежность конфликта между замыслом писателя и режиссерским прочтением провоцирует интерпретационную активность читателя-школьника. Он оказывается в ситуации, когда ему необходимо определить свое отношение как к книге, так и экранизации.

С одной стороны, могут ли режиссеры достаточно четко отразить содержание книги в фильме и сценаристы - придерживаться источника? Ведь читатель, каждый по-своему, читая книгу, представляет себе внешний вид героев их голоса, обстановку и оформление основных моментов. Выбор актеров так же ограничен и зачастую весьма трудно сопоставить выбор режиссером актера на определенную роль и представления читателей относительно персонажа.

С другой стороны, экранизации литературных произведений призваны помочь читателям взглянуть на книгу с другой стороны, глазами режиссера, который пытается донести идею автора не в текстовой, а в визуальной форме. Ведь смотреть фильмы, так или иначе, любят все.

Еще один плюс кинематографа - открытие книг и авторов для широкого круга читателя. Благодаря снятому фильму стали популярны многие авторы, о которых бы никогда не узнал мир.

Важной частью интеграции медиа с экологией культуры явилось формирование умения сравнивать литературное произведение с киноэкранизациями, театральными постановками с учетом особенностей каждого вида искусства. При этом закономерно происходит слияние читательского и зрительского вкусов.

Грамотно высказывая и обосновывая свои мысли в устной или письменной формах, выражая тем самым различное отношение к экранным произведениям, школьники проявляли не только самостоятельность, но и развитый критицизм мышления. Развитие навыков экранного восприятия помогает найти общее и различное в литературных произведениях и фильмах, что позволяет отличить первооснову от вымысла и понимать значение их синтеза.

В процессе активной интеграции медиатворчества в уроки литературы возможно выполнение следующих задач:

1. Делать более активным и направленным на восприятие критическое мышление школьников через язык видеообразов.

2. Развивать навыки оценки духовно-нравственного содержания фильмов.

3. Создавать условия для сохранения языкового богатства литературы через повышение престижа экранизированной киноклассики.

4. Активизировать воздействие аудиовизуальных искусств на уроках литературы для создания у учащихся целостной картины мира, образов, максимально приближенных к жизни через уникальность личностного восприятия.

5. Способствовать развитию здорового воображения через практику озвучивания экранных произведений с использованием литературных и экранных цитат, дополняемых собственными рассуждениями.

6. Развивать поэтическое мышление школьников через статико-визуальный материал экрана (слайд-фильм, стоп-кадровые видеоролики).

7. Развивать навыки моделирования экранных версий различных киновидеопроизведений, в т. ч. и собственных.

8. Максимально переходить от поверхностного, стереотипного чтения и восприятия произведений литературы к целенаправленному, внимательному и опосредованному целевыми установками и направленными на критическую оценку и размышления3.

Устное рисование, иллюстрации к экранизациям, сопоставление первоисточника с его экранной формой помогают вскрыть духовную сущность произведений. Объясняя главную мысль просмотренного произведения, школьники анализируют, совпадает ли она с таковой в сценарии и чем можно объяснить совпадение/несовпадение. По итогам такого анализа происходит сущностное сравнение литературных и экранных версий одного и того же произведения. Здесь будут очень уместны литературные экранизации середины 20 века, более классические, не допускающие больших расхождений с текстом первоисточника. В ходе коллективного обсуждения сценариев и соответствующих фильмов происходит обмен мнениями, создается обстановка для творческого сотрудничества.

С методической точки зрения, с позиций теоретического подхода вопросов по использованию визуальных медиасредств не возникает. Методисты и учёные давно сказали этому приёму - «да». Но с точки зрения практического применения возникают трудности. Для того, чтобы использование этих средств было по-настоящему эффективным, нужно учитывать несколько факторов:

  • наличие соответствующей технической базы в кабинете русского языка и литературы;

  • наличие цифровых образовательных ресурсов по тому или иному произведению;

  • уровень владения специальными техническими умениями;

  • степень владения видеоматериалом литературной экранизации;

  • наличие творческой лаборатории;

  • методические предпочтения, т.е. понимание методической ценности применения визуальных медиасредств.

Использовать на практике видеоматериалы очень легко, но для этого сначала нужно сделать выбор:

1. Стоит ли вообще использовать видеофрагменты на уроках (иногда лучше смотреть фильм полностью, не нарушая логики сценария)?

2. Если всё-таки приём сопоставления экранизации и произведения уместен, то как это лучше сделать?

Приёмов подачи экранизации на уроке не так уж много, и у каждого из них своя методическая задача.


  1. Использование отдельных сцен, фрагментов для иллюстрации основных пунктов анализа художественного произведения. Это необязательно будет видеоматериал, это может быть и аудиофрагмент или их сочетание. Такое использование успешно представлено в «Виртуальной школе Кирилла и Мефодия (Литература 10-11 класс)». Фрагменты, как правило, подбираются короткие, 1-3 мин. Проще использовать уже готовые подборки, вставленные в интерактивные уроки.


  1. Использование нескольких отдельных фрагментов, главной целью показа которых является создание проблемной ситуации на уроке и выполнение соответствующих заданий, например:

  • прямое сопоставление видеофрагмента и текста с указанием отличий, возможных причин имеющихся отличий;

  • поиск ответов на вопросы, прозвучавшие во фрагменте;

  • обсуждение причин использования тех или иных кинематографических приёмов для раскрытия литературных образов (крупный план, детали, музыкальное оформление и прочее);

  • расположение видеофрагментов в логическом порядке, соответствующем тексту, поиск недостающего фрагмента в тексте;

  • «озвучивание» сцены (поиск соответствующего видеоряду монолога, диалога)

Так или иначе, итогом подобной работы будет возвращение к тексту и внимательная работа с ним.

  1. Создание рекламного видеоролика к экранизации. Уже имеющийся у учеников зрительский опыт предполагает некоторые умения в создании рекламных роликов: важна интрига, соединение интересных кадров, акцент на ключевых фразах. В результате получаются интересные работы, например, ролик к фильму «Отцы и дети» ( смотри приложение «Рекламные ролики» ).


  1. Создание афиши к фильму. Очень интересная форма для домашней работы. Как правило, результаты бывают разными. Развитие поэтического мышления через статико-визуальный материал происходит на осознанном уровне, задания выполняются с большим интересом. Предполагается защита работы или вопросы к учащимся по поводу того, почему выбраны те или иные кадры для оформления афиши. Постепенно накапливаемый материал позволяет наглядно представить многовариантность афиш к фильму. (Смотри приложение «Афиши к экранизациям»).


  1. Использование объединённых одной темой нескольких более-менее продолжительных фрагментов, обработанных в соответствующей программе. Этот вид работы наиболее уместен в старших классах. Предполагается, что подобная работа проводится на уроках анализа текста по сквозным вопросам, требующим рассмотрения не конкретного эпизода или отдельной главы, а выявления особенностей характера героев, их взаимоотношений на протяжении всего повествования.

В этом случае подготовка цифровых материалов требует значительных временных затрат, прекрасного знания текста и видеоматериала, поскольку проследить развитие взаимоотношений героев можно только в том случае, если выбрать все необходимые сцены, диалоги, монологи. Такую работу можно использовать при изучении почти всех романов в 10-11 классах. В приложении «Цифровые образовательные материалы» представлены следующие фрагменты:

История семьи Мармеладовых

Базаров и Одинцова

Детство Обломова

Дуэль Печорина и Грушницкого

Идеологические споры Кирсанова и Базарова

Обломов и Штольц

Отношение к родителям (по роману «ОТЦЫ И ДЕТИ»)

Печорин о себе

Похождения Чичикова

Результаты предложенного опыта реализуемы на практике, но с учётом необходимых требований. Любое медиавизуальное средство должно встраиваться в урок, не нарушая его логики и целостности структуры. Это всего лишь приём, хотя и очень эффективный. Он не должен подменять собой целый урок.

При создании цифровых медиавизуальных образовательных средств всегда нужно учитывать субъективный фактор. При подготовке видеоматериалов учитель руководствуется личным опытом, умениями глубокого анализа текста, интерпретации, сформированным зрительским вкусом. Для того, чтобы исключить у детей ощущение лишь стороннего наблюдателя, необходимо включать их в процесс сотворчества. Можно давать опережающие задания некоторым учащимся, хорошо владеющим компьютерными программами по обработке видеофайлов. Например, они могут подобрать различные отдельные фрагменты из фильма, пронумеровать их, предварительно изменив порядок следования, сделать подборку стоп-кадров с крупным планом героев для портретной характеристики. Но основная работа по подготовке видеоресурсов для работы на уроке ложится, конечно, на учителя.

В техническом отношении подготовка видеоматериалов к уроку вполне осуществима. Несложные компьютерные программы по обработке фидеофайлов могут освоить даже начинающие пользователи ПК.

Это NERO VISION, например. Все видеофайлы обрабатываются с высокой степенью точности, с сохранением качества записи и звука. Понятный интерфейс программы делает её удобной для использования. Единственным недостатком этой программы является сохранение вновь созданных фильмов-роликов в большом объёме. С другой стороны, используя на уроках литературы экранизацию, мы не должны забывать об эстетике. Качество видео и звука должно быть хорошим.

Это также и стандартная программа WINDOWS MOVI MAKER. Видеофайлы в этой программе обрабатываются гораздо быстрее, сохранение происходит в меньшем объёме, но при этом происходит существенная потеря качества и видео, и звука. При проецировании на большой экран это становится особенно заметным. Преимуществом этой программы является возможность добавления собственных комментариев, графических моментов, наложения на кадр текстов и пр.

Афиши можно создавать в обычных приложениях Microsoft Office:

Наличие творческой лаборатории учителя обязательно. Невозможно проводить такую работу, не имея медиатеки цифровых образовательных ресурсов. Для этого нужно иметь качественные видеозаписи всех имеющихся экранизаций, владеть программами по их обработке, создавать разнообразный материал, каталогизировать его, правильно сохранять, оставлять открытым для доступа учащихся, помогать ребятам в создании собственных вариантов интерпретации, делая эти пробы их личным достижением.

3. Позитивность и актуальность опыта использования визуальных средств на уроках литературы

Опыт использования экранизации на уроках литературы убеждает меня в том, что это вполне приемлемый вид работы, позволяющий оптимизировать обучение, сделать его увлекательным, реализующим потребности творческого самовыражения учащихся. Это инновационные формы работы, удачно дополняющие традиционные способы решения задач литературного образования. Приём вписывается в систему новых требований к уровню образования, позволяет формировать навыки интерпретации и целостного анализа произведения у учащихся на всех ступенях обучения. Использование экранизации делает процесс обучения насыщенным и интересным только в том случае, если работа эта проводится планомерно. Однократное бессистемное применение не даёт стойкого результата, не развивает учащегося. Конечно, это требует от учителя и знаний определённых, и умений, но в первую очередь, огромного желания работать так, чтобы каждый урок был значимым для учеников и запоминающимся. Все участники образовательного процесса должны быть удовлетворены результатом учебной деятельности.

УКАЗАТЕЛЬ ЭЛЕКТРОННЫХ ИСТОЧНИКОВ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ


  1. ipk.ru/index

  2. mediagram.ru/netcat

  3. Игнатов К.Ю. Произведения художественной литературы и их экранизация // Материалы Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов». Вып. 7. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2002.

  4. Хилько Н.Ф. Психолого-педагогические особенности аудиовизуального творчества в медиаобразовании // Медиаобразование, №6, 2005. (mediatvorchestvo.blogspot.com/)


© 2010-2022