- Преподавателю
- Русский язык и литература
- Практикозначимая работа: Проектная деятельность учащихся на уроках литературы
Практикозначимая работа: Проектная деятельность учащихся на уроках литературы
Раздел | Русский язык и Русская литература |
Класс | - |
Тип | Другие методич. материалы |
Автор | Ковалева И.Т. |
Дата | 22.02.2015 |
Формат | docx |
Изображения | Нет |
ГОУ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ(ПОВЫШЕНИЕ КВАЛИФИКАЦИИСПЕЦИАЛИСТОВ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ)
ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ ПОСЛЕДИПЛОМНОГО ОБРАЗОВНИЯ
ПРАКТИКОЗНАЧИМАЯ РАБОТА :
ЛИТЕРАТУРА РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ.
ТЕМА «ВИДИМОГО» и «СУЩЕГО» В ПРОЗЕ
ГАЙТО ГАЗДАНОВА
КУРС:
Проектная деятельность учащихся на уроках литературы
( 36 ч.)
учителя русского языка и литературы Ковалёвой Ирины Тихоновны
образовательное учреждение МОУ «Гимназия № 17»
г.о. Электросталь
Московской области
МОСКВА
2011
ОГЛАВЛЕНИЕ
I. МЕТОДИЧЕСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ УЧЕБНОГО ПРОЕКТА ПО ЛИТЕРАТУРЕ.........................................................................................С 2
II.КОНСПЕКТ УРОКА С ВКЛЮЧЕНИЕМ ПРОЕКТНОЙ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ УЧАЩИХСЯ...........................................................С 11
III. ПРИЛОЖЕНИЕ.......................................................................................С 16
IV.СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ........................................................................С 17
МЕТОДИЧЕСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ УЧЕБНОГО ПРОЕКТА
ПО ЛИТЕРАТУРЕ
-
Введение
Данный учебный проект адресован учащимся 11 класса, имеющим творческие способности и проявляющим интерес к литературе, для более глубокого изучения представителей русского зарубежья и в частности жизни и творчества Гайто Газданова.
Программой по литературе базового уровня на эту тему отводится 1 час, профильного уровня - 3 часа, что явно недостаточно для постижения литературного наследия российской эмиграции 1920-х годов и истории литературы ХХ столетия в целом. Содержание исследования, его основные выводы и положения могут быть использованы для дальнейшего углублённого изучения культуры Русского зарубежья. Материалы исследования могут послужить вспомогательным материалом для составления учебных и методических пособий, а также основой лекционных курсов и практических занятий по истории русской прозы.
Актуальность исследования обусловлена потребностью в дальнейшем серьёзном изучении произведений писателя. Взаимосвязано с этим актуальность работы обусловлена и необходимостью критического обобщения на данном этапе того обилия частных наблюдений над текстами Газданова, которое появилось за последние пятнадцать лет.
Поэтому тема проекта была выбрана с учётом учебной ситуации по предмету для последующего углубления знаний, а также с учётом личной заинтересованности учащихся.
Цель исследования заключается в описании системы повествования Г.И.Газданова и её эволюции в аспекте художественных поисков ХХ века как единого культурного пространства.
Проблема проекта - в чем заключается значение «видимого» и «сущего», действительного и воображаемого в прозе Гайто Газданова?
Цели образовательные, воспитательные и развивающие:
- ознакомление учащихся с темой литературного наследия российской эмиграции 1920-х годов истории литературы ХХ столетия в целом;
- рассмотрение проблемы чувственного опыта и ее взаимосвязь со своеобразием концепции художественного произведения у Газданова;
- обоснование принципа поэтической преемственности в творчестве Газданова и историко-литературной принадлежности его наследия;
- вовлечение каждого участника проекта в активный познавательный процесс и различные виды деятельности;
- воспитание способности давать адекватную оценку полученным результатам
(как собственным, так и чужим);
- воспитание личной ответственности за выполнение коллективной работы;
- формирование и развитие навыков научной и творческой работы;
- обучение взаимодействию в группе и групповой деятельности;
- развитие умения самовыражения, самопроявления, самопрезентации и рефлексии.
Задачи учебно-педагогические:
- сформировать творческие группы и организовать их работу, личностную мотивацию выбора;
- собрать и распределить материал по теме (литературного, иллюстративного, справочного);
- развить специальные творческие способности: литературные, ораторские, организационные.
II. Методический паспорт учебного проекта
-
Название проекта: Литература Русского Зарубежья. Тема «видимого» и «сущего» в прозе Гайто Газданова.
-
Руководитель проекта: Ковалёва Ирина Тихоновна, учитель русского языка и литературы.
-
Консультант(ы) проекта: учитель информатики, учитель истории
-
Учебный предмет, в рамках которого проводится работа по проекту: литература
-
Учебные дисциплины, близкие к теме проекта: литература, история.
-
Возраст учащихся, на которых рассчитан проект:16-17 лет.
-
Состав проектной группы (Хопта Анна и Смирнова Анастасия, Симакина Полина, Буланов Дмитрий, Иванова Ольга, Савельев Виталий,учащиеся 11 «б» класса).
-
Тип проекта: практикозначимый.
-
Форма работы - внеурочная
-
Заказчик проекта- Ковалёва Ирина Тихоновна, учитель русского языка и литературы.
-
Цель проекта:
- создание условий для обобщения знаний учащихся о русской культуре начала ХХ века;
- формирование у учащихся интереса к своей истории, представлений о сложности историко-литературного процесса начала ХХ века, об особенностях развития литературы, о неоднозначности трактовки творчества деятелей Русского Зарубежья;
-
Задачи проекта:
- помочь учащимся осознать роль творчества русской эмиграции для культурного Возрождения России;
- развить логическое мышление учащихся на основе анализа исторической ситуации и ее влияние на культуру России;
- воспитание любви к Родине, чувства патриотизма, нравственных качеств, интереса к историческому прошлому, уважения к памяти предшествующих поколений;
- развитие и совершенствование умений и навыков учащихся по анализу и рецензированию предложенного материала;
- развитие речи, культуры общения, навыков публичного выступления;
- развитие у школьников помимо общеобразовательных, новых информационных компетенций.
ЗУН и общеучебные навыки, необходимые учащимся для самостоятельной работы:
- навыки работы с биографическими, литературоведческими и историко-культурными сведениями;
- умение анализировать и отбирать в соответствии с темой имеющийся материал;
- умения и навыки работы с компьютером (в том числе и в сети Интернет);
- умение планировать работу в соответствии с поставленными задачами;
- умение демонстрировать публично результаты своей деятельности.
-
Вопросы проекта:
- каковы особенности развития культуры Русского Зарубежья и ее значение для нашего культурного Возрождения?
- в чем заключается проблема чувственного опыта и ее взаимосвязь со своеобразием концепции художественного произведения у Газданова?
- что же представляет собой фантастика реальности, которая привлекала Газданова?
- что такое «геометрия» Газданова?
-
Информационно-техническое обеспечение проекта:
- биографические и литературоведческие источники;
- историко-культурные сведения;
- фотографии;
- компьютерная мультимедийная презентация.
-
Предполагаемые продукт(ы) проекта: презентация, образец лингвостилистического анализа произведений.
-
Предполагаемое распределение ролей в проектной группе: 1 группа- историки, 2 группа- литературоведы.
-
Поэтапное осуществление проекта.
I этап - организационный
Класс разбивается на проектные группы с учётом личной заинтересованности и творческих способностей. Каждая группа выбирает лидера, определяет задачи и планирует свою деятельность.
Роль учителя - направляющая на основе мотивации.
II этап - поисковый
Учащиеся изучали свидетельства эпохи 20-30 ГОДОВ ХХ ВЕКА, факты биографии представителей литературы младшего поколения российской эмиграции 1920-х годов; материалы о русской культуре начала ХХ века, биографии Гайто Газданова , воспоминаниях современников писателя и его первых биографов, знакомились с текстами произведений, отбирали наиболее яркие примеры для иллюстрации «газдановской» прозы, собирали фотодокументы.
Роль учителя - обучающая путём индивидуальных и групповых консультаций
III этап - презентация проекта
Отчёт групп в сопровождении мультимедийной презентации, подводящей итоги работы над проектом, где учащиеся демонстрируют умение выступать публично, делать анализ и рефлексию собственной деятельности.
-
Выводы
Презентация группы «Литературоведы»
1. В задачи группы входило следующее:
сбор биографического материала и выполнение литературоведческого анализа, используя различные источники.
2. Изучив предложенный учителем список литературы по данной теме, мы приступили к проектным заданиям. Нами были использованы материалы школьной и городской библиотеки, сети Интернет.
3. Объем найденного материала оказался велик ( большая часть информации повторялась) . Сложно было распределить задания. Было принято решение разделить обязанности.
1 микрогруппа изучала тексты произведений и выполняла лингвостилистический анализ;
2 микрогруппа составляла из разрозненных сведений связный текст на тему: « «Видимое» и «сущее» в прозе Газданова»
3 микрогруппа подбирала литературоведческие материалы о своеобразии «газдановской» прозы.
4. Затем группа вновь объединилась, чтобы систематизировать и оформить отобранный материал в печатном и электронном виде в папке с файлами.
5. При работе с биографическими, прозаическими и литературоведческими материалами по данной теме мы пришли к следующим выводам:
- На счету этого автора много романов, но внимание мое привлекли именно его рассказы. Лаконичная, легкая, небольшая по объему проза, содержит так много эмоционального блеска, уносит в глубину проблем, где довольно частая тема «Видимого» и «сущего», действительного и вообразимого.
- Он был превосходным рассказчиком, « богатством впечатлений» обладал немалым, и пусть ругали его за банальную фабулу, шаткую архитектуру, но это меньше в сравнении с фантазией, недюжинными литературными и изобразительными способностями, мужественностью тона и отсутствие душевного сентиментализма.
- Его рассказы читаются на одном дыхании, он способен на протяжении всего рассказа держать читателя в напряжении, самое же поразительное - все так же просто, как и тяжело, все настолько понятно, что, ответив себе на один вопрос, сразу возникает другой. Его рассказы не остаются без внимания, точнее, его рассказы никогда не оставят равнодушным как к ним, так и к его творчеству.
- Своим творчеством Газданов показал, что дело вовсе не в теме, фабуле или композиции, а в личности автора, способности выразить внутренний мир, свое восприятие жизни, в адекватной форме, прозрачно-чистым, прекрасным, ясным языком.
- Газданов - среди тех, чья "геометрия" на первый взгляд кажется довольно привычной, но по мере погружения в его прозу все заметнее становится особая подвижность его пространства-времени, которое "заворачивается" едва заметно, но с каждой фразой, и приводит к тем граням абсурда, в которых отражается и "кривое зеркало" человеческого восприятия, и ненормальный изгиб действительности в веке XX, стянувший жестким узлом людские души.
Презентация группы «Историки»
1. В задачи группы входило следующее:
сбор исторического материала, используя различные источники.
2. Изучив предложенный учителем список литературы по данной теме, мы приступили к проектным заданиям. Нами были использованы материалы школьной и городской библиотеки, сети Интернет.
3. При работе с историческим материалом по данной теме мы пришли к следующим выводам:
- Русское зарубежье - это не только русская эмиграция.
- Неизбежным следствием жизни на чужбине стало стремление сохранить русскую культуру для будущих поколений.
- Огромное количество проблем возникало в те времена в прессе: можно ли сохранить свой талант в нерусской жизни и без поддержки живого русского языка? Какова судьба русской литературы в советской России и можно ли в условиях партийного руководства литературой создать по-настоящему художественное произведение? Какова судьба младшего поколения русских эмигрантов, способны ли старшие писатели подготовить себе достойную литературную смену?
- У русских эмигрантов была особенная черта - нежелание перестать быть русскими, стремление сохранить свою культуру, непреодолимая тоска по Родине.
6. По материалам дополнительных сведений мы подготовили небольшой слайд, который предлагаем вашему вниманию.
-
Выводы
Осуществление данного учебного проекта позволило учащимся развить свои навыки работы не только с историко-литературными и биографическими источниками, но и с компьютером, сформировать навыки работы в сети Интернет.
Участие в осуществлении проекта позволило углубить и знания по теме: «Литература Русского Зарубежья», а также пополнить знания по истории русской культуры XX века. Следует отметить, что полученные в ходе осуществления проекта знания извлечены с конкретной целью и являются объектом заинтересованности учеников. Это способствовало глубокому усвоению полученных знаний.
Проектная деятельность учащихся способствует истинному обучению, т.к. она:
- личностно ориентирована;
- характеризуется возрастанием интереса и вовлеченности в работу по мере ее выполнения;
- позволяет реализовывать педагогические цели на всех этапах;
- позволяет учиться на собственном опыте, на реализации конкретного дела;
- приносит удовлетворение ученикам, видящим продукт собственного труда.
При осуществлении проекта ценны не только его результаты, но и сам процесс, который позволяет учащимся почувствовать себя творческими личностями.
Результаты данного проекта в дальнейшем пополнят методическую копилку учителя и могут быть использованы как на уроке, так и во внеурочной деятельности.
КОНСПЕКТ УРОКА С ВКЛЮЧЕНИЕМ ПРОЕКТНОЙ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ УЧАЩИХСЯ
Тема урока: Русское зарубежье. Люди и судьбы.
Цели:
- дать представление о причинах, побудивших наших соотечественников покинуть Россию;
- показать учащимся масштабы и значимость культурного наследия русского зарубежья;
- формировать у учащихся чувство любви, преданности своей Родине на примере трагических судеб представителей русской эмиграции, которые до конца своих дней оставались верны России, её культуре и народу.
Оборудование:
- репродукции картин и альбомы З.Серебряковой;
- грамзапись голоса Шаляпина, А.Малинина «Сен-Женевьев-де-Буа»
- мультимедийный проектор.
Ход урока.
И вот мы остались без Родины,
И вид наш и жалок, и пуст,
Как будто бы белой смородины
Обглодан раскидистый куст.
И.Северянин.
Литератор:
Тема сегодняшнего урока «Русское зарубежье. Люди и судьбы». Цели сегодняшнего урока:
- дать представление о причинах, побудивших наших соотечественников покинуть Россию;
- показать учащимся масштабы и значимость культурного наследия русского зарубежья;
- формировать у учащихся чувство любви, преданности своей Родине на примере трагических судеб представителей русской эмиграции, которые до конца своих дней оставались верны России, её культуре и народу.
В классе сегодня у меня есть историки, и первое слово я предоставляю им.
Историк:
Вот как характеризует русское зарубежье историк русской эмиграции П.Ковалевский: (3слайд) «В мировой истории нет подобного по своему объёму, численности и культурному значению явления, которое могло бы сравниться с русским зарубежьем».
Российскую империю на рубеже 19-20 вв. покидало большое количество её подданных по разным причинам: религиозным, экономическим, политическим.
Первая мощная волна эмиграции - это «белая» эмиграция. Октябрь 1917г. разделил Россию на «красных» и «белых», «своих» и «чужих», положив в основу классовый принцип. «Чужим» не было места в советской России.
Вслед за теми, кто покинул страну в отблесках пламени гражданской войны, высылались те, кто остался, но не желал мириться с изъятием права поступать, как велела совесть, иметь своё мнение, отличное от официального. В августе 1922г. без суда и следствия, административным решением ОГПУ была выслана большая группа деятелей культуры - «контрреволюционных элементов из среды профессоров, врачей, агрономов, литераторов…». При высылке они должны были подписать документ, согласно которому их ждёт расстрел в случае возвращения в Россию. Людей буквально выдворяли из отечества.
Условно в истории эмиграции выделяют три периода, три волны: (4слайд)
1) поле гражданской войны;
2) после Великой Отечественной войны;
3) 70-е гг. - «годы застоя».
Общее число наших соотечественников за границей составило примерно двадцать миллионов человек.
Литератор:
Эпиграфом к нашему уроку взяты слова из стихотворения И.Северянина (чтение эпиграфа). (5слайд)
- Как вы думаете, почему именно эти строки взяты в качестве эпиграфа к уроку? В чём их смысл?
- Назовите имена крупнейших русских писателей и поэтов, оказавшихся в изгнании. ( И. Бунин, К.Бальмонт, З.Гиппиус, Д.Мережковский, В.Ходасевич, А.Аверченко, А.Куприн, И.Северянин, А.Толстой, Саша Чёрный, М.Цветаева). И этот список можно продолжить.
Не много мы знаем о судьбах наших соотечественников за рубежом.
Литература русского зарубежья - неотъемлемая часть русской литературы.
В европейских столицах организуются русские литературные центры, издательства, выходят многочисленные газеты и журналы. (6слайд)
В 1920 году возникло 138 русских газет;
В 1921году - 112;
1922 году - 109.
Журнал «Современные записки» (Париж, 1920 - 1940гг.) состоит из 70 томов.
Несмотря на то, что русские эмигранты жили далеко от России, они не теряли связи с родной землёй: их мысли и души были вместе с Родиной. Красной нитью через всё творчество многих писателей и поэтов проходит чувство тоски по Родине.
Чтение учеником стихотворения:
У птицы есть гнездо, у зверя есть нора.
Как горько было сердцу молодому,
Когда я уходил с отцовского двора,
Сказать прости родному дому!
У зверя есть нора, у птицы есть гнездо.
Как бьётся сердце, горестно и громко,
Когда вхожу, крестясь, в чужой, наёмный дом
С своей, уж ветхою котомкой!
И.Бунин.
Литератор:
«Нет дня,- вспоминал Константин Бальмонт, - когда бы я не тосковал о России, нет часа, когда бы я не порывался вернуться…».
«Жизнь в эмиграции, - писал Алексей Толстой, - была самым тяжёлым периодом моей жизни. Там я понял, что значит быть… человеком, оторванным от Родины…».
22 июня 1941года заставило каждого русского человека, живущего за границей, ответить на вопрос: «Каково моё истинное отношение к Родине?» И большинство эмигрантов были в трудные годы солидарны с русским народом.
Она не погибнет - знайте!
Она не погибнет, Россия!
Они всколосятся - верьте-
Поля её золотые…
Литераторы:
Переходим к знакомству с отдельными представителями русского зарубежья.
Писатель Гайто Газданов (рассказывают учащиеся и показывают свою презентацию).
« … Можно предположить, что «тайна» этого беллетриста еще не совсем раскрыта… Но… гораздо правдоподобнее мнение…». Листаешь хрупкие страницы старых эмигрантских газет с обтрепанными краями, журналов ( они всегда выглядят посвежее) и ловишь себя на мысли, что кривое зеркало человеческого восприятия не искоренено, что на своих художников современники всегда смотрят сквозь странные очки с мутными стеклами». До недавнего времени это имя мне было незнакомо, в отличие от В. Сирина, в сравнении с которым Г. Газданов не так был распространен в кругу современных читателей ( о чем в дальнейшем будет писать Л. Диенеш).
На счету этого автора много романов, но внимание мое привлекли именно его рассказы. Лаконичная, легкая, небольшая по объему проза, содержит так много эмоционального блеска, уносит в глубину проблем, где довольно частая тема «Видимого» и «сущего», действительного и вообразимого. Он был превосходным рассказчиком, « богатством впечатлений» обладал немалым, и пусть ругали его за банальную фабулу, шаткую архитектуру, но это меньше в сравнении с фантазией, недюжинными литературными и изобразительными способностями, мужественностью тона и отсутствие душевного сентиментализма.
Гайто Газданов ( в русской версии Георгий Иванович)(23 ноября 1903, Петербург- 5 декабря 1971, Мюнхен.). Мать его, Мария Николаевна, урожденная Абациева, происходила из знатного осетинского рода. Отец, Сергей Иванович Газданов, тоже осетин, окончив петербургский лесной институт, по долгу службы должен был - вместе с семьей - объездить чуть ли не всю Россию, от Минска, Смоленска, Твери, до Сибири. Гайто рано - ему не было и шести - пережил смерть двух сестер, а в восемь потерял отца. После Полтавского кадетского корпуса и королевской гимназии, бросив учебу, ушел добровольцем в армию Врангеля.
В 1923 году, окончив гимназию, Газданов переезжает в Париж. Наступает один из самых тяжелых периодов его жизни. Он меняет несколько профессий: Грузчик в Сен-дене, мойщик паровозов, сверлильщик на автомобильном заводе. Именно в это время Газданов делает первые попытки пробиться в литературу. В 1926 году был опубликован первый рассказ « Гостиница грядущего», за которым последовали другие публикации. В ранних рассказах Газданова заметно влияние Бабеля и других советских писателей.
К началу 30-х, став ночным таксистом, Газданов обретает наконец некоторую материальную обеспеченность. Примерно в это время начинает появляться и зрелая газдановская проза. Роман «Вечер у Клэр» (авторская датировка окончания - 1929 год) Был встречен залпом одобрительных рецензий. На книгу откликнулись Г. Адашевич, Б.Зайцев, М. Слоним, М. Горлин, Н Оцуп и многие другие. С этого времени ему открыты двери самых престижных изданий.
Гайто Газданов - один из немногих писателей, подсознательно овладевших тайной воздействия на человеческие чувства и сознание. И многие его произведения говорят сердцу и уму читателя гораздо больше, чем могут сказать слова, составляющие осмотрительную ткань произведения. Можно назвать это манией, чудесной эманацией, аурой, еще какими-либо модными ныне словами. И все равно они не могут передать сути того нетленного очарования, какое присуще лишь настоящему искусству, которое принадлежит в равной мере и современности и вечности.
На рубеже 30-х годов среди писателей русского зарубежья критики выделяли два имени, которые очень часто упоминались вместе, их творчество сравнивали, противопоставляли, отдавали преимущество тому и другому. Это В. Сирин (Набоков) и Гайто Газданов.
Сегодня о нем написана книга. Принадлежит она перу американского исследователя Ласло Диенеш, который в 1977 году защитил в Массачусетском университете диссертацию, посвященную Газданову. Однако, в своей книге «Русская литература в изгнании: жизнь и творчество Гайто Газданова» Диенеш пишет, что «имя этого писателя почти совершенно неизвестно не только публике ( кроме незначительного числа русских читателей - эмигрантов), но и большинству ученых и студентов, изучающих русскую литературу».
Спустя восемнадцать лет после смерти писателя его произведения наконец приходят на Родину.
В статье - воспоминании о Борисе Поплавском Газданов писал: «Если можно сказать, «он рожден, чтобы быть поэтом», то к Поплавскому это применено с абсолютной непогрешностью - и этим он отличается от других. У него могли быть плохие стихи, неудачные строчки, но неуловимую для других музыку он слышал всегда».
Эти слова с полным правом могут быть отнесены к Гайто Газданову. Он умер в декабре 1871 года, но он рожден, чтобы быть писателем, и музыка его прозы звучит сегодня для нас.
Газданова мы не знали в основном по тем причинам, по которым долгое время не знали Набокова. Но были и субъективные причины малой его известности: тяжелая жизнь и главное - скромность и гордость. Гордость не позволяла хлопотать об издании сборников своих рассказов: из девяти написанных им романов лишь три вышли отдельными изданиями, все остальное - журнальная и газетная публикация.
Литератор задаёт вопросы по прослушанному докладу:
- Почему в рассказе об эмигрантах внимание уделено жизни и творчеству Г. Газданову?
- На основании чего можно утверждать, что Г. Газданов был дорог России?
На русском кладбище Сент - Женевьев - де - Буа над могилой Газданова - ангел на могильной плите в виде раскрытой книги…
Кругом - могилы таких же «потерянных детей» России.
Историк:
Эмиграция старела. Уезжали ненадолго, а оказалось - на всю жизнь.
Печальную известность приобрело русское кладбище под Парижем в Сен - Женевьев - де Буа. История его возникновения такова.
За старыми немощными эмигрантами нужно было ухаживать. С этой целью был устроен «Русский дом» по инициативе княгини В.Мещерской. В 30 км. от Парижа, в местечке Сен - Женевьев - де Буа, в красивой старинной усадьбе был открыт пансионат для престарелых эмигрантов из России. По мере того, как пансионеры умирали, на местном кладбище всё больше становилось русских могил.
Литератор:
У русских эмигрантов была особенная черта - нежелание перестать быть русскими, стремление сохранить свою культуру, непреодолимая тоска по Родине. Мы часто говорим, что они страдали в разлуке с Родиной, что им недоставало её, но настала пора сказать, что и Родине недоставало многих из них. Сегодняшняя Россия поняла, наконец, что и это её дети.
«Русские люди, где бы вы ни были, любите Россию, настоящую, прошлую и будущую, и всегда будьте её верными сынами и дочерьми», - это надпись на одной из неизвестных могил Сен - Женевьев - де - Буа. (18 слайд)
И в заключение давайте послушаем романс А.Малинина «Сен - Женевьев -де- Буа.»
Выставление оценок.
Домашнее задание: прочитать рассказы Газданова «Нищий», «Ошибка», подготовить отзыв по данным произведениям.
ПРИЛОЖЕНИЕ
-
Проектные задания учащихся (группа «литературоведы»):
Анализ феномена «Газдановская» проза (лингвостилистический анализ текстов рассказов):
«Черные лебеди»(1930).
«Ошибка»(1938).
«Княжна Мэри»(1953).
«Панихида»(1960).
«Нищий»(1962).
-
Проектные задания учащихся (группа «историки»):
Литература русского зарубежья (создание исторической справки)
1.Споры о литературе в эмиграции.
2.Судьба молодого поколения.
-
Продукты проектной деятельности (презентации в электронном виде)
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
-
Никоненко Ст.
Гайто Газданов - человек, писатель, критик // Литературное обозрение - 1944год № 9-10. стр. 71-73.
-
Никоненко Ст.
Рецензии // Наше наследие 1989год, №4 - стр. 108 - 109.
-
Современное русское зарубежье, -М.: "Издательство АСТ", 2000 - стр. 528. - (Школа классики)
-
Газданов Г.
Вечер у Клэр: Романы и рассказы . М.: 1990г.
САЙТЫ
-
litpedia.ru›index.php/Газданов,_Гайто
-
darial-online.ru›2011_5/kibalnik.shtml (Сергей КИБАЛЬНИК // ГАЙТО ГАЗДАНОВ И ЛЕВ ТОЛСТОЙ)
-
az-libr.ru›Persons/000/Src/0010/146c60a7.shtml
-
lib.pomorsu.ru/.../cgiirbis_64.exe?...( Газданов, Гайто ; ...)
-
rulit.org/file/2 (Антология русского зарубежья. Том 1. "Возвращенный мир")
17