Статья: Значение термина в художественном тексте

Раздел Русский язык и Русская литература
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Значение термина в художественном тексте.

Язык художественного произведения всегда отражает тематическую специфику произведения. Так, Д.Гранин, герои которого всегда связаны с наукой, техникой, широко использует в своих произведениях научную и техническую терминологию.

Узкоспециальные слова-термины в принципе могут вызывать затруднение в понимании текста неспециалистами, однако обычно этого не происходит. Нами была поставлена задача определить объем знания некоторых специальных слов, используемых Д. Граниным в повести «Однофимилец», и попытаться ответить на вопросы: в каком объеме знает значения этих слов рядовой читатель-неспециалист? За счет чего удается писателю избежать непонимания этих терминов читателем?

Для анализа был взят ряд узкоспециальных слов, наиболее часто встречающихся на страницах повести: амперметр, блюминг, контактор, кабель, вольтметр, трансформатор, реле. Одни из этих слов более известны широкому кругу читателей, другие - менее, но в целом все они относятся к терминологической лексике. Значение слов определялось по методике компонентного дифференциала, которую предложил профессор И.А.Стернин.

Исходный список сем, предлагавшийся респондентам, составлялся на основе определений из словаря С.И,Ожегова и Политехнического словаря. Респонденты общим числом 30 человек были студенты ВГППК отделений «Компьютерные системы и комплексы» и «Строительство и эксплуатация зданий и сооружений». Список сем в форме анкеты, сопровождаемой оценочной пятибалльной шкалой, предлагался респондентам в письменном виде. Время ответа не ограничивалось, респонденты работали индивидуально.

В толкование значений слов включались твердые и относительно твердые семы с коэффициентом знания выше 90%.

Были получены следующие толкования значений рассматриваемых слов:

Амперметр - прибор, предназначенный для измерения силы тока в амперах. Относительно твердые признаки: маленький, применяется в промышленности.

Блюминг - сложное техническое устройство большого размера с высокой температурой. Относительно твердых признаков нет.

Контактор - прибор, включающий в себя контакты. Относительно твердых признаков нет.

Кабель - изолированный провод, применяется для передачи электричества. Относительно твердых признаков нет.

Вольтметр - прибор, предназначенный для измерения электрического напряжения в вольтах. Относительно твердых признаков нет.

Трансформатор - устройство, регулирующее напряжение. Относительно твердые признаки: используется для преобразования вида энергии, тяжелый.

Реле - устройство, замыкающее цепь, важная часть механизма. Относительно твердые признаки: щелкает, используется в автомобилях.

Значение исследуемых терминов в том виде, в каком они представлены в языковам сознании носителей языка, в целом не объемны, включают небольшое количество сем, но все эти семы практически общеизвестны.

Необходимо отметить, что в значениях исследуемых слов выделяется значительное количество твердых сем с низким коэффициентом знания. Это такие признаки, наличие которых в семантической структуре слова признается незначительным количеством респондентов. Например: сема «используется в цепях высокого напряжения» в значении термина «контактор» (коэффициент знания 25%)

Наличие значительного количества твердых сем с низким коэффициентом знания в семантике слова является указанием на его узкоспециальный, терминологический характер и может служить диагностическим признаком термина.

Можно указать также на наличие в значении ряда слов признаков, связанных с чувственным опытом респондентов: реле - щелкает, трансформатор - тяжелый и др.

В приведенных примерах выделенные специальные слова реализуются фактически в значении «техническое устройство, приспособление», что делает текст легко читаемым. Читателю достаточно знать, что речь идет о каких-то приспособлениях, устройствах, конкретно ему непонятных, и цель поставленная писателем, достигнута: создан « научный колорит» текста.

Таким образом, подавляющее большинство специальных слов, используемых Д.Граниным, содержат некоторый небольшой набор общеизвестных «бытовых» сем, что делает их понятными в художественном тексте и для неспециалистов.



© 2010-2022