Урок «Вьётся по ветру «Весёлый Роджер», Люди Флинта песенку поют»

Данный урок представляется интересным, потому что расширяет кругозор учащихся, является интерактивным, активизирует деятельность учащихся. В уроке используются разные виды деятельности: инсценирование, работа с картой, индивидуальные сообщения учащихся, проведение физкультурной минутки. Таким образом, на уроке используются следующие технологии обучения: игровые, деятельностные, информационно-коммуникативные, обеспечивающие наиболее эффективное достижение поставленных целей.В уроке звучат мелодии...
Раздел Русский язык и Русская литература
Класс -
Тип Конспекты
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Есть
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Урок «Вьётся по ветру «Весёлый Роджер», Люди Флинта песенку поют»Урок «Вьётся по ветру «Весёлый Роджер», Люди Флинта песенку поют»Тема: «Вьётся по ветру «Весёлый Роджер»,

Люди Флинта песенку поют». (Слайд 1)

Тип урока. Урок комплексного применения умений, навыков и знаний.

Цели урока:

образовательные: раскрыть сложный, противоречивый, неоднозначный характер литературного героя, познакомить учащихся с особенностями пиратского мира, изображённого на страницах произведения.

развивающие: совершенствовать умение анализировать текст художественного произведения; развивать творческие способности учащихся; формировать исследовательские навыки.

воспитательные: активизировать художественно-эстетические потребности учащихся; подвести учащихся к более глубокому пониманию всей сложности человеческой натуры

Оборудование: презентация, карта острова, атрибуты пиратов, макет корабля, чёрная метка, флаг пиратов.

Используемые пособия:

1.Уроки литературы в 5 классе по учебнику-хрестоматии «Шаг за горизонт». Методические рекомендации для учителя. -М.: Баласс, 2005

Наглядный материал: карта острова, раздаточный материал.

Аудиозапись: песня на стихи П.Когана «Бригантина», песня на стихи Б. Окуджавы «Пиратская лирическая».

Технические средства: мультимедийный проектор.

Ход урока.

1.Звучит песня П. Когана «Бригантина».

Надоело говорить, и спорить,

И любить усталые глаза...

В флибустьерском дальнем море

Бригантина подымает паруса...

Капитан, обветренный, как скалы,

Вышел в море, не дождавшись нас.

На прощанье подымай бокалы

Золотого терпкого вина.

Пьём за яростных, за непохожих,

За презревших грошевой уют.

Вьётся по ветру весёлый Роджер,

Люди Флинта песенку поют.

Так прощаемся мы с серебристою,

Самою заветною мечтой,

Флибустьеры и авантюристы

По крови, упругой и густой.

И в беде, и в радости, и в горе

Только чуточку прищурь глаза -

В флибустьерском, в дальнем море

Бригантина подымает паруса.

Вьётся по ветру весёлый Роджер,

Люди Флинта песенку поют,

И, звеня бокалами, мы тоже

Запеваем песенку свою.

Надоело говорить, и спорить,

И любить усталые глаза...

В флибустьерском дальнем море

Бригантина подымает паруса... (Слайд 2)

Учитель. Ветер странствий и открытий позвал нас в дорогу. Только что вы прослушали популярную песню «Бригантина» Понравилась ли она вам?

Предполагаемый ответ. Да, песня передает романтику дальних странствий, создает образ мужественных людей, которые ценят свободу, связны узами товарищества. Капитан становится символом стойкости, и даже веселый Роджер теряет устрашающее значение и приобретает черты неунывающего вечного путешественника.

Учитель. Кстати, а что это за веселый Роджер? И где же находится Флибустьерское море, о котором поется в песне?

Предполагаемый ответ. «Веселый Роджер» - это пиратский флаг черного цвета, на котором изображались череп и кости. А флибустьерское море… такого названия на географической карте нет, но в 17-18 веках было хорошо известно, где оно находится. Сейчас мы отыщем его на карте. Сейчас оно называется Карибское море. (Слайд 2,3)

Учитель. Почему же его называли флибустьерским?

Предполагаемый ответ. Здесь в 17-18 веках хозяйничали флибустьеры.

Учитель. Кто такие флибустьеры?

Предполагаемый ответ. Слово флибустьер французское, оно означает «вольный добытчик». Синонимами слова «флибустьер являются слова «пират» и «корсар». Слово пират с древнегреческого означало «пробовать, пытать свою судьбу на море». Пират - морской разбойник, человек вне закона, грабивший, кого ему вздумается. Корсар - тоже разбойник, но не стоящий вне закона, он получал грамоту от правителя, разрешающую ему добывать торговые суда противника. Понятие флибустьер географическое, оно относится к пиратам, которые промышляли в Карибском море, потому что именно здесь плыли богатые испанские корабли, везущие сокровища разграбленных индейских государств. (Слайд 5)

Учитель. Итак, мы уже знаем, где происходят события романа Стивенсона, знаем, кто такие флибустьеры, пираты и корсары. Вспомним еще раз слова песни: «Вьется по ветру веселый Роджер, люди Флинта песенку поют», которые являются темой сегодняшнего урока. Как вы думаете, к кому из героев романа Стивенсона может относиться эта песня?

Предполагаемый ответ. Думаю, речь идет о людях Флинта.

Учитель. Давайте поближе познакомимся с этими героями. (Слайд 6)

Сообщения учащихся.

Флинт - капитан пиратского корабля «Морж», обладатель несметных сокровищ. Сквайр Трелони утверждал, что это был самый кровожадный пират из всех, какие когда-либо плавали по морю. Матрос Бенджамен Ганн рассказывал, как Флинт вместе с шестью матросами уплыл на остров прятать сокровища, но вернулся один, остальные были убиты. Им была составлена карта острова. Флинт любил алкоголь и умер от рома. Карта досталась Билли Бонсу.

Израэль Хендс - канонир капитана Флинта на корабле «Морж», затем боцман на шхуне «Испаньола» под командованием капитана Смоллета. 30 лет занимался морским разбоем, его девиз «Прав тот, кто ударит первый. Мертвые не кусаются». Любил алкоголь. Убит юнгой Джимом Хокинсом, так как сам пытался убить его.

Билли Бонс - штурман корабля «Морж», на его руке были татуировки и изображения виселицы, на щеке шрам, владел картой острова сокровищ, был свирепым, грубым, убивал всех мешавших ему людей, умер от удара, вызванного нервным потрясением и опьянением. (Слайд 7)

Бенжамен Ганн - матрос корабля «Морж», учился в школе, но с детства пристрастился к азартным играм, это привело его в преступный мир. Был в команде Флинта, когда тот прятал сокровища на острове. Через 3 года, служа на другом корабле, вместе с командой пытался найти сокровища Флинта, но безуспешно, поэтому его бросили на острове в полном одиночестве, где он провел 3 года. За это время он нашел клад, потом помог Джиму и его друзьям спастись. Когда получил свою долю сокровищ, быстро потратил их и стал служить в городском парке привратником. (Слайд 8)

Слепой Пью- слепой пиратский вожак, потерял зрение в том же бою, в котором Джон Сильвер потерял свою ногу. Составлял вместе с Флинтом, Джоном Сильвером и Билли Бонсом четверку самых свирепых и опасных злодеев, действующих в романе Стивенсона. Погиб под копытами лошади во время погрома в трактире «Адмирал Бенбоу». Даже будучи слепцом, он наводит ужас на Билли Бонса, а хитроумный Джон Сильвер с уважением повторяет его имя. Именно он руководил злополучной атакой на трактир «Адмирал Бенбоу». (Слайд 9)

Чёрный Пёс - один из самых опасных пиратов из команды старого Пью, на левой руке у него не хватало двух пальцев, по иронии судьбы он не смог участвовать в экспедиции «Испаньолы» за сокровищами старого Флинта, так как в качестве пирата и охотника за сокровищами был известен юнге «Испаньолы» Джиму Хокинсу. (Слайд 10)

Джон Сильвер - старый моряк, квартирмейстер на корабле Флинта «Морж», судовой повар на шхуне «Испаньола», всю жизнь занимался морским разбоем. Среди пиратов пользовался большим авторитетом, многие его боялись. Имел прозвище «окорок» из-за широкого лица. Достаточно образован, мог говорить «как книга». Умён, коварен, жесток. Особые приметы: одноног, но это не мешало быть ему ловким. Был женат на некоей негритянке. На плече носил попугая по имени Капитан Флинт. По окончании романа не только остался жив, вовремя переметнувшись на сторону победителей, но и скрылся от них в одном из портов не без помощи Бена Ганна, прихватив с собой немного денег. (Слайд 11)

Учитель. Все пираты именовали себя джентльменами удачи, отличались грубым нравом, пристрастием к разгулу и пьянству, жили под страхом смерти, рисковали жизнью, больше всего ценили свободу, веселье. Все без исключения любили петь песню, в которой отражены жизненные ценности пиратов. (Исполняется песня). Пираты любили петь песню "Пятнадцать человек на сундук мертвеца". Упоминание об этой легендарной песне, сопровождаемой узнаваемом "йо-хо-хо", встретилось впервые все у того же Стивенсона в "Острове сокровищ": "Пятнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому! Пей, и дьявол тебя доведет до конца. Йо-хо-хо, и бутылка рому!". Вторая песня звучит в главе 23, скучная , однообразная матросская песня.

Все семьдесят пять не вернулись домой -

Они потонули в пучине морской. (Слайд 12)

Сообщения учащихся. Атрибуты пиратов

Чёрная метка - вымышленный пиратский атрибут, обозначающий обвинение, выдвинутое пиратами одному из его членов в нарушении устава, порядков, правил и обычаев. Впервые термин и понятие «чёрная метка» ввёл Роберт Стивенсон в романе «Остров сокровищ» Зачастую получение пиратом чёрной метки говорило уже о том, что приговор пирату вынесен и обжалованию не подлежит. Так, Билли Бонс, получив чёрную метку, настолько распереживался, что умер от инсульта.. (Слайд 13)

Внешний вид и ритуал вручения

Гл. 3 Слепой приносит чёрную метку Билли Бонсу (инсценировка). (Слайд 14)

Слепой Пью. Не скажет ли какой-нибудь благодетель бедному слепому человеку, потерявшему драгоценное зрение во время храброй защиты своей родины, Англии, да благословит бог короля Георга, в какой местности он находится в настоящее время?

Джим. Вы находитесь возле трактира «Адмирал Бенбоу», в бухте Черного Холма, добрый человек, - сказал я.

Слепой Пью. Я слышу голос, и молодой голос. Дайте мне руку, добрый молодой человек, и проводите меня в этот дом! (Джим подаёт руку, вскрикивает от боли).

Слепой Пью.А теперь, мальчик, веди меня к капитану.

Джим. Сэр, я, честное слово, не смею…

Слепой Пью. Не смеешь? Ах вот как! Не смеешь! Веди меня сейчас же, или я сломаю тебе руку!

Джим. Сэр, я боялся не за себя, а за вас. Капитан теперь не такой, как всегда. Он сидит с обнаженным кортиком. Один джентльмен уже приходил к нему и…

Слепой Пью. Живо, марш! Веди меня прямо к нему и, когда он меня увидит, крикни: «Вот ваш друг, Билли». Если ты не крикнешь, я вот что сделаю! (Слепой Пью выворачивает Джиму руку Джим приводит пирата в таверну. Бедный капитан вскинул глаза вверх и разом протрезвился. Лицо его выражало не испуг, а скорее смертельную муку. Он попытался было встать, но у него, видимо, не хватило сил).

Слепой Пью.Ничего, Билли, сиди, где сидишь. Я не могу тебя видеть, но я слышу, как дрожат твои пальцы. Дело есть дело. Протяни свою правую руку… Мальчик, возьми его руку и поднеси к моей правой руке.(Пират переложил чёрную метку из своей руки, в которой держал палку, в ладонь капитана, сразу же сжавшуюся в кулак).

Слепой Пью. Дело сделано.(При этих словах он отпустил Джима и с проворством, неожиданным в калеке, выскочил из общей комнаты на дорогу).

Капитан. В десять часов! Осталось шесть часов. Мы еще им покажем!(Капитан вскочил на ноги, но сейчас же покачнулся и схватился за горло. Так стоял он, пошатываясь, несколько мгновений, потом с каким-то странным звуком всей тяжестью грохнулся на пол).

Сообщение учащегося.

Традиционно чёрная метка показывается как листок бумаги или карта с нарисованным сажей чёрным круговым пятном. При передаче такой чёрной метки, сажевое пятно отпечатывалось на ладони обвиняемого пирата, тем самым помечая его.Серьги, банданы - атрибуты настоящих пиратов. На пиратских кораблях обязательно был попугай. Пираты с поврежденным глазом закрывали его черной повязкой.Все пираты поднимали на своих кораблях черный флаг с изображением черепа над скрещенными костями ("Веселый Роджер"). Пираты часто ругались фразой "Разрази меня гром". Означает она сильное удивление или же выражение недоверия. Считается, что так могли ругаться моряки при ударе корабля о подводный риф, в результате чего корабль и начинал вибрировать ("shiver"). В литературе фраза впервые встретилась в романе "Остров Сокровищ" у Стивенсона.

Учитель. А чего больше всего боялись? И почему?

Предполагаемый ответ. Больше всего боялись виселицы. До 19 века Англия отличалась самыми суровыми законами. Попытка украсть кролика каралась казнью через повешение. Еще в 1707 году королева Анна повелела: «Преступника надлежит притащить к виселице, повесить за шею, снять, пока он еще не умер, выпустить кишки и сжечь их, отрубить голову, расчленить тело, потом выставить голову на всеобщее обозрение». Выражение «притащить к виселице» означало, что преступника веревкой привязывали к лошади, лошадь пускали галопом, и жертва волочилась до самого места казни.

Учитель. Судьба многих пиратов была предрешена. Их либо казнили, либо они погибали. Современные поэты тоже обращались к мотивам разбойничьей, пиратской песни. Б. Окуджава «Пиратская лирическая». (Прослушивание песни). (Слайд 15)

- Зачем Б. Окуджава использует рефрен, так настойчиво повторяет строчку «Да только в Портленд воротиться нам не придётся никогда»?

- Какая мечта мучает пиратов? (Возвращение на родину, но боязнь быть наказанными)

- Какое настроение отражает песня?

Дополнительная информация. Огни святого Э́льма или Огни святого Э́лмо (англ. Saint Elmo's fire, Saint Elmo's light) - разряд в форме светящихся пучков или кисточек (или коронный разряд), возникающий на острых концах высоких предметов (башни, мачты, одиноко стоящие деревья, острые вершины скал и т. п.) при большой напряжённости электрического поля в атмосфере. Они образуются в моменты, когда напряжённость электрического поля в атмосфере у острия достигает величины порядка 500 В/м и выше, что чаще всего бывает во время грозы или при её приближении, и зимой во время метелей. По физической природе представляют собой особую форму коронного разряда. Название явление получило от имени святого Эльма (Эразма) - покровителя моряков в католической религии. Морякам их появление сулило надежду на успех, а во время опасности - и на спасение. Святой Эразм (Святой Эльм) - христанский святой, почитается как мученик. Умер около 303 года. Также известен под именем Святого Эльма.Согласно легенде, палачи вынули его внутренности, намотав их на лебёдку. В качестве покровителя средиземноморских мореплавателей, он имел своим атрибутом подъёмный ворот (лебёдку), и это было, согласно некоторым авторам, источником легенды о его мученической смерти.

Учитель. Таких вот пиратов, одержимых лишь жаждой наживы, способных на любое преступление и изобразил Стивенсон в романе, сделав их командой капитана Флинта. Какая палитра характеров! Но есть среди них герой, который не похож на своих литературных предшественников, которые представляли либо негодяев, либо идеализированных героев.

Учитель. Кто из этой команды самый яркий и запоминающийся?

Предполагаемый ответ. Джон Сильвер. (Слайд 16)

Физкультминутка, которую проводит ученик, выступающий в роли Джона Сильвера.

Ну-ка, пираты,
Хватит лениться,
Время пришло нам порезвиться.
Встать.

Шею потянуть,
Плечи поднять,
Круговыми движениями
Лопатки сжать.

Руки вверх
Подними,
Шире грудью
Воздух вбери.

Попробуй пальцами
Правой руки
Достать ботинок
Левой ноги.

Ноги - пружины,
В теле - благодать,
Еще бы неплохо
Присесть и встать.

В конце потянись,
Сон развей,
И до конца плаванья
Будет все о, кей!

Учитель. Джон Сильвер показан глазами разных персонажей. Такой приём в литературе называется полифония. Попробуем выявить неоднозначность характера Сильвера. (По ходу ответов к портрету Сильвера прикрепляются черты характера героя. Эту же работу учащиеся проделывают в рабочих тетрадях).

Учитель. Какое впечатление у вас сложилось о Сильвере?

Предполагаемый ответ. Сильвер вероломен. Вероломный, по определению «Словаря русского языка» С.И. Ожегова, - коварный, действующий путём измены.

Учитель. Почему он не хочет сразу убивать капитана Смоллета?

Предполагаемый ответ. (Гл.11 Ладно, я скажу тебе когда. Как можно позже - вот когда! Капитан Смоллетт, первостепенный моряк, для нашей же выгоды ведет наш корабль. У сквайра и доктора имеется карта, но разве я знаю, где они прячут ее! И ты тоже не знаешь. Так вот, пускай сквайр и доктор найдут сокровища и помогут нам погрузить их на корабль. А тогда мы посмотрим. Если бы я был уверен в таком голландском отродье, как вы, я бы предоставил капитану Смоллетту довести нас назад до половины пути.

- Мы и сами неплохие моряки! - возразил Дик.

- Неплохие матросы, ты хочешь сказать, - поправил его Сильвер.

- Мы умеем ворочать рулем. Но кто вычислит курс? На это никто из вас не способен, джентльмены. Была бы моя воля, я позволил бы капитану Смоллетту довести нас на обратном пути хотя бы до пассата. Тогда знал бы, по крайней мере, что плывешь правильно и что не придется выдавать пресную воду по ложечке в день. Но я знаю, что вы за народ. Придется расправиться с ними на острове, чуть только они перетащат сокровище сюда, на корабль. А очень жаль! Но вам только бы поскорее добраться до выпивки. По правде сказать, у меня сердце болит, когда я думаю, что придется возвращаться с такими людьми, как вы.

Учитель. Какие качества характера проявляются во время Военного совета? В главе «Военный совет» раскрывается умение Сильвера сдерживать свои эмоции, его хладнокровие, жестокость, двуличность. (Работа с текстом.)

Предполагаемый ответ. Гл.12. Военный совет. Хладнокровие Сильвера.

- У меня есть карта, - сказал капитан Смоллетт. - Посмотрите, тот ли это остров? Глаза Долговязого Джона засверкали огнем, когда карта попала ему в руки. Но сразу же разочарование затуманило их. Это была не та карта, которую мы нашли в в сундуке Билли Бонса, это была ее точная копия - с названиями, с обозначениями холмов и глубин, но без трех красных крестиков и рукописных заметок. Однако, несмотря на свою досаду, Сильвер сдержался и не выдал себя.

Я был поражен тем, как хладнокровно Джон обнаружил свое знакомство с островом. И все же он внушал мне такой ужас своей жестокостью, двуличностью, своей огромной властью над корабельной командой, что я едва не вздрогнул, когда он положил руку мне на плечо. (Слайд 17)

Сообщение ученика. Путешествие по карте. Остров имел девять миль в длину и пять в ширину. Он напоминал жирного дракона, ставшего на дыбы. На карте видны две гавани, хорошо укрытые от бурь, и холм посередине, названный «Подзорная Труба».

На карте было много добавлений, сделанных позже. Резче всего бросались в глаза три крестика, сделанных красными чернилами, - два в северной части острова и один в юго-западной. Возле этого последнего крестика теми же красными чернилами мелким, четким почерком, совсем не похожим на каракули капитана, было написано:

«Главная часть сокровищ здесь».

На оборотной стороне карты были пояснения, написанные тем же почерком. Вот они:

«Высокое дерево на плече Подзорной Трубы, направление к С. от С.-С.-В.

Остров Скелета В.-Ю.-В. и на В. Десять футов.

Слитки серебра в северной яме. Отыщешь ее на склоне восточной горки, в десяти саженях к югу от черной скалы, если стать к ней лицом.

Оружие найти легко в песчаном холме на С. оконечности Северного мыса, держать на В. и на четверть румба к С.

Д.Ф.»

Сильвер был на этом острове. Он рассказывал, что, когда он служил поваром на торговом судне, он брал здесь пресную воду. Он посоветовал капитану встать за Островом Скелета. Раньше тут всегда останавливались пираты, и один матрос с нашего корабля знал все названия, которые даны пиратами здешним местам. Вот та гора, на севере, зовется Фок-мачтой. С севера на юг тут три горы: Фок-мачта, Грот-мачта и Бизань-мачта, сэр. Но Грот-мачту - ту высокую гору, которая покрыта туманом, - чаще называют Подзорной Трубой, потому что пираты устраивали там наблюдательный пост, когда стояли здесь на якоре и чинили свои суда. Они тут обычно чинили суда. Большую часть острова покрывали темные леса. Общий вид острова был очень однообразен и мрачен. На вершине каждого холма торчали острые голые скалы. Эти холмы удивляли странной формой своих очертаний. Подзорная Труба была на триста или четыреста футов выше остальных и казалась самой странной: отвесные склоны и срезанная плоская вершина, как пьедестал для статуи. (Слайд 18)

Учитель. Как относится Сильвер к тем, кого он нанял? При анализе данной главы выясняется, что Сильвер соблюдает собственные интересы, предаёт тех, кого нанял. Убийство Тома.(Хладнокровие, равнодушие, жестокость)

Предполагаемый ответ. Он соблюдает собственные интересы. Предаёт тех, кого нанял. (Гл. 14) Убийство Тома.(Хладнокровие, равнодушие, вероломство)

Костыль, пущенный с невероятной силой, свистя, пролетел в воздухе и ударил Тома острым наконечником в спину между лопатками. Бедняга Том взмахнул руками и упал. Не знаю, сильно ли он был ранен… Судя по звуку, у него был разбит позвоночник. Сильвер не дал ему опомниться. Без костыля, на одной ноге, он вспрыгнул на него с ловкостью обезьяны и дважды всадил свой нож по самую рукоятку в его беззащитное тело. Сидя в кустах, я слышал, как тяжело дышал убийца, нанося удары. Когда я пришел в себя, костыль был уже у негодяя под мышкой, а шляпа на голове. Перед ним неподвижно лежал Том. Но убийца даже не глядел на него. Он чистил свой окровавленный нож пучком травы. Он с лёгкостью обманывает пиратов, когда ему нужно спасать собственную жизнь, ведёт двойную игру. (Слайд 19)

Учитель. Истинное лицо Сильвера раскрыто. И всё же он не лишён определённого обаяния и привлекательности. В чём же заключается это обаяние? Почему, несмотря на жестокость, двуличность Сильвера, Ливси называет его «замечательным человеком»? Как вы думаете, почему ещё на берегу никто не заподозрил в Сильвере того самого страшного одноногого, о котором предупреждал Джима Билли Бонс? Все были очарованы Джоном Сильвером. Почему?

Учитель. Сильвер в романе показан глазами разных героев. Что они говорят о нём? Поиск команды. Рассказ Трелони. Выявляются такие черты, как исполнительность, угодливость.

Предполагаемый ответ. Вот что рассказывает о нём Трелони (гл.7, стр.47) Поиск команды Да, сэр, я думал, что я нашел повара, а оказалось, что я нашел целую команду.

Я хотел нанять человек двадцать - на случай встречи с дикарями, пиратами или проклятым французом. Я уже из сил выбился, а нашел всего шестерых, но затем судьба смилостивилась надо мной, и я встретил человека, который сразу устроил мне все это дело.Я случайно разговорился с ним в порту. Оказалось, что он старый моряк. Живет на суше и держит таверну. Знаком со всеми моряками в Бристоле. Жизнь на суше расстроила его здоровье, он хочет снова отправиться в море и ищет место судового повара. В то утро, по его словам, он вышел в порт только для того, чтобы подышать соленым морским воздухом. Его зовут Долговязый Джон Сильвер. У нет одной ноги. Но я считаю это самой лучшей рекомендацией, так как он потерял ее, сражаясь за родину под начальством бессмертного Хока. Он не получает пенсии, Ливси. Видите, в какие ужасные времена мы живем! Да, сэр, я думал, что я нашел повара, а оказалось, что я нашел целую команду.С помощью Сильвера мне в несколько дней удалось навербовать экипаж из настоящих, опытных, просоленных океаном моряков. Внешность у них не слишком привлекательная, но зато, судя по их лицам, все они - люди отчаянной храбрости. Имея такую команду, мы можем сражаться хоть с целым фрегатом. Долговязый Джон посоветовал мне даже рассчитать кое-кого из тех шести или семи человек, которых я нанял прежде. Он в одну минуту доказал мне, что они пресноводные увальни, с которыми нельзя связываться, когда отправляешься в опасное плавание.

Рассказ Джима. Гл.10 . Раскрываются взаимоотношения Сильвера с командой. Вся команда относилась к нему с уважением и даже подчинялась его приказаниям. С каждым он умел поговорить, каждому умел угодить. Со мной он всегда был особенно ласков. Всякий раз радовался, когда я заходил к нему в камбуз, который он содержал в удивительной чистоте. Посуда у него всегда была аккуратно развешена и вычищена до блеска. В углу, в клетке, сидел попугай. В молодости он был школяром и, если захочет, может разговаривать, как книга. А какой он храбрый! Лев перед ним ничто, перед нашим Долговязым Джоном. Я видел сам, как на него, безоружного, напало четверо, а он схватил их и стукнул головами вот так. (Слайд 20)

Сильвер отличается сноровкой, ловкостью (Гл.10). Он привязывал свой костыль веревкой к шее, чтобы руки у него были свободны. Стоило посмотреть, как он, упираясь костылем в стену, покачиваясь с каждым движением корабля, стряпал, словно находился на твердой земле! Еще любопытнее было видеть, как ловко и быстро пробегал он в бурную погоду по палубе, хватаясь за канаты, протянутые для него в самых широких местах. Эти канаты назывались у матросов «сережками Долговязого Джона». И на ходу он то держался за эти «сережки», то пускал в дело костыль, то тащил его за собой на веревке.

Глава 8. Джим о Сильвере. (Рассказ от 1 лица.)

Из боковой комнаты вышел человек. Я сразу понял, что это и есть Долговязый Джон. Левая нога его была отнята по самое бедро. Под левым плечом он держал костыль и необыкновенно проворно управлял им, подпрыгивая, как птица, на каждом шагу. Это был очень высокий и сильный мужчина, с широким, как окорок, плоским и бледным, но умным и веселым лицом. Нет, этот опрятный и добродушный хозяин трактира нисколько не был похож на разбойника. Сильверу удаётся обмануть меня в том, что он не знает Чёрного Пса. Он даже посылает за ним погоню и с яростью ругается, что Чёрного Пса упустили. Я окончательно убедился в полной невиновности Долговязого Джона.Долговязый Джон был « слишком умен, находчив и ловок для меня». . Сильвер даже просит замолвить словечко о нём перед капитаном: « Ну, Хокинс, поддержи меня перед капитаном Трелони!» (Слайд 21)

Глава 32, Поиски сокровищ. При анализе данной главы раскрываются бесстрашие, смелость, упорство. вероломство пирата.

Один Сильвер не сдался. Зубы его стучали от страха, но он и слышать не хотел об отступлении. Я пришел сюда, чтобы вырыть клад, и никто - ни человек, ни дьявол - не остановит меня. Я не боялся Флинта, когда он был живой, и, черт его возьми, не испугаюсь мертвого. В четверти мили от нас лежат семьсот тысяч фунтов стерлингов. Неужели хоть один джентльмен удачи способен повернуться кормой перед такой кучей денег из-за какого-то синерожего пьяницы, да к тому же еще и дохлого?Но его слова не вернули разбойникам мужества. Напротив, непочтительное отношение к призраку только усилило их панический ужас. Остальные были до такой степени скованы страхом, что не могли произнести ни слова. У них даже не хватало смелости разбежаться в разные стороны. Страх заставлял их тесниться друг к другу, поближе к Сильверу, потому что он был храбрее их всех. А ему уже удалось до известной степени освободиться от страха. Сильвер, подпрыгивая, ковылял на своем костыле. Ноздри его раздувались. Он ругался, как сумасшедший, когда мухи садились на его разгоряченное, потное лицо. Он яростно дергал за веревку, поглядывая на меня со смертельной ненавистью. Он больше уже не старался скрывать свои мысли. Я мог читать их, как в книге. Оказавшись наконец в двух шагах от желанного золота, он обо всем позабыл - и о своих обещаниях, и о предостережениях доктора. Он, конечно, надеялся захватить сокровища, потом ночью найти «Испаньолу», перерезать всех нас и отплыть в океан. (Слайд 22,23,24)

Но самое удивительное - это отношение Сильвера к Джиму. (Выборочный пересказ избранных глав.)

Конечно, иногда Сильвер использует Джима как прикрытие. «У меня еще есть голова на плечах, и я решил перейти на сторону сквайра. Я знаю, что ты спрятал корабль где-нибудь в безопасном месте. Как ты это сделал, я не знаю, но я уверен, что корабль цел и невредим. Хендс и О'Брайен оказались глупцами. На них я никогда не надеялся. Заметь: я у тебя ничего не спрашиваю и другим не позволю спрашивать. Я знаю правила игры и понимаю, что проиграл. А ты такой молодой, такой храбрый, и, если мы будем держаться друг за друга, мы многого с тобой добьемся».

Но ему очень нравится Джим за ум, смелость, честность «Ты мне всегда был по сердцу, потому что у тебя голова на плечах» ( гл.28, )

С Джимом Сильвер был особенно ласков (глава 10.). Когда «Испаньола» готовилась причалить, Сильвер понимал, сколько радости доставит мальчишке эта таинственная земля.

- Недурное место этот остров, - сказал он. - Недурное место для мальчишки. Ты будешь купаться, ты будешь лазить на деревья, ты будешь охотиться за дикими козами. И сам, словно коза, будешь скакать по горам. Право, глядя на этот остров, я и сам становлюсь молодым и забываю про свою деревянную ногу. Хорошо быть мальчишкой и иметь на ногах десять пальцев! Если ты захочешь пойти и познакомиться с островом, скажи старому Джону, и он приготовит тебе закуску на дорогу.

Глава 28. Пиратам он говорил о Джиме: «! Мне по сердцу этот мальчишка. Лучше его я никого не видел. Он вдвое больше похож на мужчину, чем такие крысы, как вы. Так слушайте: кто тронет его, будет иметь дело со мной». Сильвер говорил Джиму, что любит его всем сердцем. (Слайд 25)

Учитель. Проанализировав данные эпизоды, о каких чертах характера Сильвера мы можем сказать?

Предполагаемый ответ. Умный, предусмотрительный, бережливый, расчётливый, услужливый, исполнительный, находчивый, ловкий.

Учитель. В мужестве, бесстрашии, находчивости, силе, ловкости, он преодолевает любые преграды. Да, зло умеет даже лучшие человеческие качества поставить себе на службу и потому так трудно его уничтожить. Неудивительно, что Сильверу одному из всей шайки удаётся уйти от правосудия и судьбы. Он бежал с «Испаньолы»» не с пустыми руками, но взял не так уж много. Перед нами явно отрицательный герой, но не лишённый обаяния. Почему Стивенсон позволил Сильверу скрыться?

Предполагаемый ответ. С одной стороны он показал, что зло невозможно истребить до конца, а с другой, вероятно, он поддался отрицательному обаянию героя, потому что сам ценил в людях волю и мужество.

Учитель. Действительно, осуждая зло, Стивенсон не может скрыть восхищения перед энергией и живучестью одноного Сильвера. Он его щадит. Сильвер сбегает, тем самым избегая наказания. Таким образом, характер Сильвера достаточно сложен и неоднозначен. Его хитрая натура, страсть к деньгам победили в нём то хорошее, что ещё оставалось в его душе. Как же можно назвать характер Сильвера одним словом?

Предполагаемый ответ. Противоречивый.

На этом этапе урока завершается кластерный анализ, в ходе которого доказана противоречивость Джона Сильвера.

двуличный вероломный

любит деньги жестокий

способен на предательство лицемерный

противоречивый

обаятельный предусмотрительный

исполнительный умеет сдерживать эмоции

бесстрашный

смелый

Возможны другие варианты в зависимости от ответов учащихся.

На стадии рефлексии составление синквейна по образу Сильвера.. Задание: отразить характер Сильвера(Слайд 26). Заслушиваются ответы учащихся.

Учитель. Главная удача автора в том, что в захватывающем переплетении событий он сумел показать торжество справедливости, победу нравственных ценностей над материальными и в то же время предупредить нас о живучести зла и его опасной привлекательности. Раскрыт идейный замысел романа: «Главная мысль книги не приключения, а победа добра над злом, где побеждают не хитрость, изворотливость, вероломство Сильвера, опытного пирата, а смелость слабого, но уверенного в своей правоте, не избалованного жизнью мальчика Джима». (Слайд 27)

Итог урока.

Учитель. Кто из вас мечтает найти сундучок с сокровищами? Такая возможность у нас появилась. Если бы сокровища не были найдены Бенджамином Ганном, где бы они находились у нас в классе, согласно карте? Поиск предполагаемого сундучка с сокровищами согласно карте. (Нахождение сундучка, в котором находятся оценки, сделанные в виде монет). (Слайд 28)

Учитель. Конечно, сокровища пиратов остались в прошлом. Но в сундучке вас ожидает зашифрованное послание, разгадав которое, вы сможете выполнить домашнее задание. И главная награда ученика - оценка!



© 2010-2022