- Преподавателю
- Русский язык и литература
- Научная статья Разговорно-просторечная лексика в поэме А. Т. Твардовского Василий Теркин
Научная статья Разговорно-просторечная лексика в поэме А. Т. Твардовского Василий Теркин
Раздел | Русский язык и Русская литература |
Класс | - |
Тип | Другие методич. материалы |
Автор | Мясникова М.В. |
Дата | 01.11.2015 |
Формат | doc |
Изображения | Нет |
Разговорно-просторечная лексика в поэме
А.Т.Твардовского «Василий Теркин».
Умолкнут все звуки былого,
Промчатся все признаки мимо.
Лишь вечно горящее слово
Навеки неиспепелимо!
Н.А. Асеев
Разговорно-просторечная лексика при ее угасающей социальной и коммуникативной значимости в современных условиях, продолжает питать литературный язык новыми средствами, которые используются в качестве стилистически нейтральных, стилистически окрашенных или контекстно ограниченных единиц. Просторечие, в свою очередь, наиболее своеобразная подсистема русского национального языка. Если территориальные диалекты и, тем более, литературный язык имеют прямые аналоги в других национальных языках, то у просторечия таких прямых аналогов нет: есть более или менее близкие соответствия, которые, однако, отличаются от просторечия по своим функциональным и структурным характеристикам.
Просторечие реализуется преимущественно в устной форме и в достаточно ограниченных, преимущественно бытовых ситуациях. Важным свойством носителя просторечия является его «моноглоссия» (в отличие от диглоссии носителей литературного языка), то есть неспособность к кодовым переключениям в зависимости от ситуации общения.
Несомненно, актуальным является наше исследование разговорно-просторечной лексики в творчестве А.Т.Твардовского. Органическая художественная целостность в "Василии Теркине" достигается во всем - от глубоко народных основ содержания до мельчайших деталей внешней формы. И знаменательно, что в высокой оценке этого уникального произведения сошлись не только массы рядовых читателей, но и такие взыскательные мастера словесного искусства, как И.А. Бунин и Б.Л. Пастернак.
Всем известно, что с появлением первых глав поэмы А.Т.Твардовского «Василий Теркин» в каждый солдатский окоп на растянувшемся на тысячи километров фронте словно бы подкрепление пришло: спрыгнул бывалый, смелый, веселый, смекалистый боец Василий Теркин, чтобы пройти с солдатами весь долгий путь до Победы: Тёркин - «просто парень сам собой…обыкновенный… невысок, не то чтоб мал», но душа у него поистине богатырская, добрая, щедрая не только на беззаботно-веселое словечко, но отзывчивая на чужую печаль и заботу.
Герой книги Твардовского был до того похож на настоящего человека, подлинного солдата, что зачастую в письмах читатели просили автора сообщить, на каком фронте, в какой части Тёркин воюет, «не в нашем ли полку», не родичем ли он приходится бойцу, который носил ту же фамилию. При всей кажущейся простоте и традиционности творчество Твардовского отличается редкостным богатством языка и стиля, поэтики и стиха. Поэма «Василий Теркин» отмечена необычайной широтой и свободой использования средств устно-разговорной, литературной и народно-поэтической речи.
В поэме широко использована разговорно-просторечная лексика, которая придает повествованию легкость, доступность. Разговорно-просторечные слова, вложенные автором в уста героев, подчеркивают социальную принадлежность героев поэмы.
Методом сплошной выборки в тексте поэмы мы обнаружили следующие разговорно-просторечные слова: пуще, правды сущей - в знач. настоящей; дельный старик - в знач. толковый; в лежку - в знач. спать; башка - в знач. голова; балагур - в знач. веселый, общительный человек; недосып; впокат - вповалку; Зги не видно; дорога постылая - нелюбимая, немилая; дельный - способный, толковый; зарвемся - не устанем; желторотый - молодой; маета - мучение, страдание; кутерьма - неразбериха; дюже - сильно, мощно; пенять - жаловаться, плакать; спозаранку - очень рано; ухарь - молодец; каюк - конец; никнет головой - ; пособите - помогите; вечерка - гулянка; запоясан - подпоясан; покамест - пока; отрадно - радостно; завалящая - плохая; запропастился - потерялся; дармовой - бесплатный; заберечь - сберечь; пес - собака и др.
Подробный анализ поэмы показал, что в ней, естественно, употребляются пословицы и поговорки. Например: ("Я от скуки на все руки", "Делу время - час забаве", "По которой речке плыть, - / Той и славушку творить..."), народные песни: о шинели ("Эх, суконная, казенная, / Военная шинель..."), о реченьке ("Я на речке ноги вымою. / Куда, реченька, течешь? / В сторону мою родимую, / Может, где-нибудь свернешь").
Стоит отметить, что Твардовский в совершенстве владеет искусством говорить просто, но глубоко поэтично. Он сам создает речения, вошедшие в жизнь советских людей на правах поговорок. Например: ("Не гляди, что на груди, / А гляди, что впереди!"; "У войны короткий путь, / У любви - далекий"; "Пушки к бою едут задом" и др.)- Поэт, несомненно, был прав, когда в конце своей книги заметил как бы от имени будущего читателя: Пусть читатель вероятный / Скажет с книжкою в руке: /- Вот стихи, а все понятно, /Все на русском языке...
Интересно, что стих поэмы - в основном 4-стопный хорей, который в повествовательных произведениях со времен Пушкина и Ершова ассоциируется с поэтическими обработками сказок, любимого народного жанра, предполагающего речевую легкость, предельную доступность того, о чем рассказывается. В рифмах нет нарочитой изобретательности, нередко они намеренно неточные - это тоже характерно для фольклора и усиливает естественность звучания стиха.
В некоторых главах поэмы основной размер чередуется с укороченным, 3-стопным, что ускоряет, еще больше "облегчает" речь, преобладающая строфа - самая что ни на есть распространенная, не бросающаяся в глаза: перекрестное четверостишие. Но оно может быть в любом месте вдруг удлинено или заменено двустишиями. Твардовский легко и свободно переходит от одной стиховой формы к другой, однако в четко очерченных пределах, раскованность здесь отнюдь не сродни хаотичности.
В некоторых случаях автором умело используются вариативные возможности ритма одного размера. "Переправа, переправа!" - два ударения в четырех стопах, стих облегчен, но тут же по контрасту - две полноударные строки: "Берег левый, берег правый, / Снег шершавый, кромка льда..." Далее - пробел (пауза, хотя рифменная цепь не завершена, ожидание нарочно затянуто), а затем еще одно трехстишие, в двух строках которого ударения сдвинуты со своих "законных" мест, ритм сбит, затруднен, в последней же строке вновь, как в первой строке главы, всего два ударения, ритмический цикл замкнут тем же внешним облегчением, которое лишь подчеркивает тяжесть и трагизм происходящего: "Кому память, кому слава, / Кому темная вода, - / Ни приметы, ни следа" ("переправа, переправа" для этих людей не состоялась).
Подводя итоги, мы пришли к выводу, что разговорно-просторечная лексика широко применяется в художественных произведениях, и служит для создания более полного, и яркого образа, для передачи речи героев. Стоит отметить, что для современного языка художественной литературы широкое использование разговорно-просторечной лексики нехарактерно. Это обусловлено ростом культуры всего населения и активизацией процесса сближения местных говоров с литературным языком.
Как уже было отмечено в тексте, в наши дни социальная и коммуникативная роль разговорно - просторечной лексики сходит на нет. Но надо иметь в виду, что при всей коммуникативной ущербности разговорно-просторечная лексика продолжает выступать как источник, питающий литературный язык новыми средствами выражения. Кроме того, некоторые модели, действующие в просторечной семантике, словообразовании, синтаксисе, со временем могут проникать в разговорную речь, носителей литературного языка, активизируя системные языковые потенции и преодолевая сопротивление традиции и нормы. Оценки этих моделей с нормативно-литературной точки зрения как кажется, должно предшествовать их объективное изучение, учитывающее как общие тенденции развития русского языка и его подсистем.
Итак, результаты нашего исследования показали, что в проанализированной поэме А.Т.Твардовского «Василий Теркин» разговорно-просторечная лексика играет особую роль, позволяющую автору передать настроения солдат, так называемый «дух эпохи», который преобладал в 1941-1945 годах.
Материал по теме «Разговорно-просторечная лексике в поэме А.Т. Твардовского «Василий Теркин» можно использовать на уроках русского языка, развития речи в 8 классе при изучении и повторении тем «Лексика и фразеология», «Стили речи», а также на внеклассных занятиях по лингва - стилистическому анализу текста.
Список использованной литературы
-
Арсирий А.Т. Занимательные материалы по русскому языку. М., 2001.
-
Баранова М.Т. Школьный словарь образования слов русского языка. М., 2004.
-
Милославский И.Г. Как разобрать и собрать слово. М., 1993.
-
Твардовский А.Т. Василий Теркин. Книга про бойца. Йошкар -Ола: Марийское книжное издательство,1984.
-
Шанский Н.М., Боброва Т.А. Снова в мире слова. М., 2001.