Конспект урока по литературе на тему Казахская народная сказка «Красавица Айбарша, живущая под луной»

Раздел Русский язык и Русская литература
Класс 3 класс
Тип Конспекты
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Конспект урока

Предмет: внеклассное чтение

Класс: 3

Тема: Казахская народная сказка «Красавица Айбарша, живущая под луной»

Цели: обучающая: знакомство с новым произведением, развитие навыка правильного, осознанного, развивающая: формировать навыки беглого, выразительного чтения; развивать: выразительность, проникновенность речи, технику чтения, обогащать словарный запас;

воспитывающая: воспитывать стремление трудиться на благо и процветание свой страны, прививать гордость за народ, способствовать воспитанию доброты, взаимопонимания, щедрости к окружающим, способствовать привитию любви к чтению, познанию, воспитывать патриотизм, любовь к родной земле, народу.

Оборудование: иллюстрации к сказке

I Оргмомент

2. Повторение пройденного материала, заданного на дом.

3.Работа над новой темой.

-Что такое устное народное творчество? Какие виды УНТ вы знаете?

Объяснение учителя об УНТ казахского народа.

Устное народное творчество казахов, уходящее своими корнями в глубокую древность, этническую историю, представлено героическими сказаниями, лирико-эпическими поэмами, преданиями, легендами, создаванными преимущественно на основе пережитых народом исторических событий. Первоисточниками их могли быть краткие повествования о подвиге людей, отличившихся воинской доблестью, рассказы о несчастной трагической любви молодых, бросивших вызов несправедливости, здоровая стихия народной фантазии, проявлявшаяся в борьбе с силами природы.

Они глубоко патриотичны в своем содержании, поэтичны в изложении, пронизаны призывом к единству, стойкости духа, настойчивости, упорству во имя достижения поставленной цели.

Как в капле воды отражены в них судьбы народа, его мудрость, отношение к окружающему миру. Казахский фольклор уникален, он включает в себя свыше сорока жанровых разновидностей, значительная часть которых характерна только для казахского устного народного творчества. Он неисчерпаем: здесь есть не только героические сказания, лирико-эпические поэмы, предания, легенды, частушки, любовные и обрядовые песни, философские размышления, посвящения, поучительные сказки, но и остроумные поговорки, загадки, афоризмы, пословицы, прощальные, колыбельные и погребальные напевы, заговоры и заклинания, дающие полное представление о народном бытие, народном миропонимании казахов.

Что такое легенда.

Легенда - приблизительный синоним понятия миф; эпический рассказ о происходившем в незапамятные времена; главные герои рассказа - обычно герои в полном смысле слова, часто в событиях непосредственно участвуют боги и другие сверхъестественные силы. События в легенде нередко преувеличиваются, добавляется много вымысла. Поэтому учёные не считают легенды полностью достоверными историческими свидетельствами, не отрицая, впрочем, что в большинстве своём легенды основаны на реальных событиях.

Легенды делят на религиозные и социальные.

Легенды, как правило, были устными рассказами, часто положенными на музыку; передавались легенды из уст в уста, обычно бродячими сказителями. Позднее множество легенд было записано.

Разнообразны формы народного стихосочинительства. Это связано с тем, что ни одно событие, ни один праздник в казахской семье не обходился без песни. На свадьбах, например, исполнялся "Жар-жар" - проводы невесты в форме хорового пения с ведущими как со стороны девушек, так и со стороны парней - сверстников новобрачных. Другая ритуальная песня "Сынсу" - прощание с родным очагом - исполнялась невестой перед выездом свадебной процессии из аула. В ауле жениха певцом-песенником исполнялась третья ритуальная песня "Беташар" для ознакомления невесты с его родственниками. Характеризуя в стихах каждого из почтенных родственников, он призывал невесту отдать поклон в его честь, относиться к нему уважительно, как подобает достойной невестке.

"Жоктау" - плач по усопшему. По установившейся традиции его исполняли женщины на поминках, устраиваемых в день смерти родича, в день его похорон, через семь дней, сорок дней, год и четыре года после смерти.

Все это результат усилий безымянных творцов казахского фольклора, шлифовавших исконно народные произведения на протяжении веков. В силу того обстоятельства, что они передавались из уста в уста, из поколения в поколение, эти произведения изменялись и дополнялись.

Единение народа - главная цель всех героических сказаний, главными персонажами которых выступают батыры. Их жены оказываются в роли умных помощниц, советчиц, как, например, Кортка в "Кобланды", Акжунус в "Ер-Таргыне", наравне с мужьями разделяют все невзгоды жизни, ведут борьбу. Герои терпят невероятные трудности, лишения, но в конце концов выходят победителями.

Лирико-эпические поэмы "Кыз-Жибек", "Козы-Корпеш - Баян-Сулу" сходны между собой по содержанию, по теме и развертыванию событий, для их жанра характерны социально-бытовая направленность, любовная лирика. А в поэме "Айман-Шолпан" все явления жизни и быта тогдашнего казахского общества изображаются реально, без особой гиперболичности.

В лирико-эпических поэмах, не жалея красок, с особенной любовью авторы воспевают красоту девушки, находят ей сравнения и эпитеты из окружающей среды.

Будто белый сокол, она
На перчатке ловчей была.
Несомненной красотой,
Словно утренний снег бела.

Так воспевается красота девушки в поэме "Камбар и Назым".

Разнообразна тематика казахской сказки, особенно волшебной, представляющей во многом синкретическую форму. Здесь можно обнаружить наряду с волшебными повествованиями космогонические, генеалогические, топонимические сказания, предания, легенды. Популярными героями казахских сказок являются Алдар-Косе и Жиренше - острословы и шутники, которые ловко проводят своих противников.

Пословицы, поговорки, загадки, афоризмы у казахов несут в себе большую воспитательную нагрузку.

Выдающимся памятником устного народного творчества является "Кырык отирик" - "сорок небылиц", не поддающийся до сих пор точному переводу на русский и другие языки. Жесток нрав ханов-властелинов. Один из них то ли из-за безделья, то ли из честолюбия извещает своих подданных, что тот, кто составит неправдоподобный рассказ и споет сорок куплетов стихов-небылиц собственного сочинения, будет достоин руки его единственной дочери и сана великого везира. Многие сложили головы из-за правдоподобия сказанного. И лишь мальчик-пастушок выходит победителем из этого испытания и вознаграждается за ум, находчивость за сорок своих небылиц.

Распространителями и популяризаторами народного творчества в прошлом были:

жыршы - сказитель, который мог спеть целую поэму на память, пользуясь при этом традиционными приемами народного исполнительства, импровизации, демонстрируя одновременно виртуозную игру на народных инструментах. Таким был Мурын-жырау (1860-1954), владевший феноменальной памятью, талантом актера "театра одного исполнителя", пел на память и эмоционально рассказывал содержание целой серии эпических поэм "О сорока батырах" - памятника устного народного творчества XIV-XVII вв., записи которых хранятся ныне в редком фонде Национальной Академии наук Казахстана;

анши - певец, достигший высоты исполнительного мастерства на народной основе. Такими были Биржан-сал, Ахан-серэ, Балуан-шолак, Мади, Ибрай и др. А вот Амре Кашаубаеву - выдающемуся казахскому певцу суждено было спеть на домбре такие сложные, требующие сценического воплощения и высокого профессионального мастерства песни как "Агаш аяк", "Жалгыз арша", "Смет", "Уш дос" на Всемирных выставках в Париже (1925 ), во Франкфурте-на-Майне (1927);

акын - певец, обладающий искусством импровизации.

Большой популярностью всегда пользовались айтысы акынов - поэтические состязания певцов-импровизаторов, которые собирались большое количество любителей народной поэзии. На айтысе с представителем противоположной стороны акын восхвалял свой род, его людей, мгновенно слагая свои импровизации. Другой тоже приводил в пример достоинство и доблести своих сородичей, их щедрость и сердечность. Приз доставался тому, кто выходил победителем из этого состязания в стихах.

Большой популярностью среди народа пользовался среди народа великий казахский акын Жамбыл (1846-1945).

4.Чтение легенды из Хрестоматии. Краткий анализ.

Казахская народная сказка «Красавица Айбарша, живущая под луной»

  1. вводное слово учителя

  2. первичное чтение сказки учителем

  3. чтение учащимися сказки «цепочкой»:

- Что означало имя Ольмес?

- Что произошло с ним на охоте?

- Как Ольмес решил поймать сайгу?

- Что он сказал воинам?

- Кто стал виновником бегства сайги?

- Как поступил Ольмес?

- Что он сделал в незнакомом городе?

- Как разбойник отблагодарил ханского сына?

- Кем оказалась золотая сайга?

- Легко ли было достать Айбаршу? Почему?

- Что требовалось от Ольмеса?

- Сколько раз Ольмес терял Айбаршу? Почеиу?

- Что случилось в третий раз?

- Что увидели они в городе?

- Куда запретил ходить им старик?

- Что оказалось в замке?

- Как друзья искупили свою вину?

- Кто им в этом помог?

- Чем закончилась сказка?

- Чему учит нас сказка?

V. Домашнее задание:

«Хр.» с.36 - 40 выр. чит.

VI. Итог урока



© 2010-2022