- Преподавателю
- Русский язык и литература
- Внеклассное мероприятие по литературе для учащихся 5-6х классов. Книжная полка: Мария Парр Вафельное сердце
Внеклассное мероприятие по литературе для учащихся 5-6х классов. Книжная полка: Мария Парр Вафельное сердце
Раздел | Русский язык и Русская литература |
Класс | - |
Тип | Конспекты |
Автор | Шемякина Н.С. |
Дата | 25.12.2015 |
Формат | doc |
Изображения | Есть |
Внеклассное мероприятие по литературе для учащихся 5-6х классов
Книжная полка: Мария Парр «Вафельное сердце»
Вступление.
Учитель: Ребята, сегодня мы собрались здесь, чтобы познакомить вас с удивительной книгой норвежской писательница М. Парр «Вафельное сердце».
Трилле читает: « И тут я учуял запах, от которого у меня побежали холодные мурашки. Она - пекла вафли! (на экране рецепт вафель). На столике уже исходила паром горка готовых вафель. Время от времени тетя взмахивала над ними полотенцем, чтобы ароматные клубы лучше поднимались к нашим окнам. Мурашки разбежались по всему телу. Мы замолчали и тихо и благоговейно, словно в церкви, наблюдали за тем, как растет гора вафель...
Она всегда это делала, когда хотела поднять нам настроение. Сидеть на диване у бабы-тети и есть горячие вафли под шум дождя на улице- лучше этого нет ничего на свете. Я пытаюсь вспомнить что-нибудь лучше этого, но не могу...
В молитвенник деда была вложена пожелтевшая бумажка. «Вафельное сердце» - было написано сверху красиво, как в старые времена. Так вот, оказывается, как называются вафли бабы-тети - «вафельное сердце».
Учитель: Сейчас, мы угостим вас теми самыми вафлями, которые пекла баба-тетя Трилле, главного героя рассказа ( участникам мероприятия раздаются вафли). Такие вкусные вафли получаются только у бабушек. И дело не в рецепте, а в том, что сделаны они с сердечной теплотой, необходимой нам всем, особенно в столь ранимом детском возрасте. Попробуйте прочувствовать «аромат» и настроение этой книги, душу, только что начинающих познавать жизнь маленьких героев этой книги.
Знакомство с героями.
Лена: Трилле, опять забыла, как тебя зовут?
Трилле: Теобальт Родрик.
Лена долго и заливисто хохочет. Иногда даже шлепает себя по бокам.
Трилле: Привет ребята, я самый обычный мальчишка. Необычного во мне только имя, но этого снаружи не видно. Мама с папой назвали меня Теобальд Родрик. И тут же пожалели об этом. Нехорошо давать маленькому малышу такое большое имя. Но было поздно: что сделано, то сделано. Так что я уже прожил Теобальдом Родриком Даниельсоном Уттергордом девять лет. А это немало. Это вся моя жизнь. К счастью, все зовут меня Трилле, поэтому имя мне мало мешает, разве что Лена иногда спросит.
Трилле: Мы учимся в одном классе, Лена и я. Она - мой лучший друг, хотя и девчонка. У Лены зеленые глаза и семь веснушек на носу. Она очень худая. Дед говорит, что она - конь -девица, хотя на вид она больше похожа на велосипед. (Трилле и Лена играют с пиратским кораблем).
Учитель: «Литературной» мамой этой замечательной парочки является молодая норвежская писательница Мария Парр (слайд презентации). Она родилась 18 января 1981 года в крошечной деревушке Ванюльвен на западе Норвегии. В семье есть еще младшие брат и две сестры, которым маленькая Мария любила рассказывать всяческие вымышленные истории, перешедшие в последствие в ее книги.
Парр училась на учительницу, окончила отделение норвежской литературы в университете Бергена и продолжает свою литературную учебу в Высшей школе города Волд (Норвегия). Вместе с тем работает в старших классах школы в Ванюльвене.
Ее первая книга под названием «Вафельное сердце» вышла в 2005 году. После выхода этой книги Парр заметили и нарекли «новой Астрид Линдгрен». К слову, саму Астрид Парр действительно любит. По словам молодой писательницы, больше всего ее вдохновляет книга Линдгрен «Братья Львиное Сердце». Книга вышла в Норвегии, Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где получила главный приз на церемонии Детской литературы на норвежском языке в 2005 году. В 2008 она была издана и в России, где стала не менее любимой и популярной. Наша соотечественница, известная переводчица Ольга Дробот, отметила «Вафельное сердце» знаком «Любимая книга переводчика».
Вторая книга Марии «Тоня Глиммердал» вышла в 2009 году и тут же получила главную европейскую премию «книг для детей и юношества». В 2010 году в России эта книга заняла 3 место в номинации «Лучшая книга для детей» по результатам ежегодного читательского голосования «Книга года» на сайте ЦГДБ им. Гайдара.
Лена (рассказывает легенду, а Трилле изображает, играя с кораблем): Живем мы в далекой от вас стране на севере Европы Норвегии в бухте Щепки-Матильды (презентация слайдов о Норвегии, бухте Щепки-Матильды). «Давным-давно в нашу бухту вошел пиратский галеон. На носу галеона красовалась потрясающей красоты носовая фигура - деревянная дева Матильда. И вдруг налетел ураган, сметающий все на своем пути. Корабль стало швырять с боку на бок, капитан потерял управление, и в конце концов пиратский галеон потерпел крушение в нашей бухте. Прекрасную Матильду ударило о прибрежные камни, и она разбилась в щепки. Пираты не вернулись в родные места. Они нашли себе здесь жен и остались в нашей бухте. И назвали ее Щепки-Матильды.
Трилле: Во мне есть пиратская кровь! Может, я поэтому так много безобразничаю? Я просто ничего не могу с этим поделать. Пиратская кровь берет свое.
Лена: Тоже мне, ее в тебе такая капля, что один раз нос расквасил - и вся вытекла.
Трилле: - Лена, давай покатаемся на резиновой лодке?
Когда Лена немного погодя села в мою канареечного цвета лодку, на ней было длинное мамино красное платье со спасательным жилетом поверх него и царственная мина на лице.
Мы обошли мол. Я чувствовал себя пиратом и был счастлив и всем доволен, но Лена заскучала довольно быстро. Быть носовой фигурой оказалось нудным занятием. Лежишь на носу, как деревянный чурбан, выставив голову за борт, - и все.
- Теперь как будто начался шторм, - сказала она.
Я стал раскачивать лодку. Лодка скользила вперед. Мимо, возвращаясь на берег, прошумела дедова моторка. От нее пошли высокие волны, и одна из них кинула мою резиновую лодочку на цементную кладку. Раздался грохот. От резиновых лодок такого шума не бывает. Другое дело, когда разбивается о камни носовая фигура галеона.
- Лена! - закричал я, увидев, что она безжизненно болтается, свесившись в воду.
Примчался дед и вытащил Лену из моей лодки. Я сидел в лодке, вцепившись в весла, и не знал, как жить. Я только рыдал.
- Кто так врезается?! Дурак ты, не так надо было меня крушить.
Еще никогда я так не радовался, слушая, как мне говорят гадости. Лена не погибла, она только разбилась немного.
Но тут Лена обнаружила, что у нее кровит лоб, и отчаянно зарыдала. Дело кончилось поездкой к врачу в город, и когда я махал уезжавшей Лене, я думал, что не бывает спокойных дней, когда у тебя такой сосед и лучший друг, как Лена.
Заключение.
Учитель: Ну а о других, не менее интересных случаях, произошедших с друзьями, вы узнаете, открыв страницы книги Марии Парр «Вафельное сердце».
Трилле и Лена: Ребята, хоть вы и живете в другой стране, наверняка, вам есть, что нам рассказать о своих приключениях. Поделитесь интересными историями, произошедшими с вами и вашими друзьями (участники мероприятия рассказывают об интересных случаях из своей жизни).