Научно-исследовательская работа Способы образования жаргонизмов

Раздел Русский язык и Русская литература
Класс 7 класс
Тип Научные работы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

2.3. Способы словообразования жаргонизмов



Одной из ярко выраженных тенденций значительных изменений языка прессы является тенденция употребления в газетах языковых единиц, характерных для разговорного языка. Действие указанной тенденции проявляется не только в употреблении разговорной лексики и фразеологии в газетном тексте, но также в использовании журналистами разговорных словообразовательных моделей для создания новых слов.



«Словообразование в жаргоне служит не только для того, чтобы создать новые номинации, но и для того, чтобы порождать яркие образы, несущие заряд выразительности слова. Мотивирующие основы жаргонизмов могут быть из различных подсистем русского языка, а также заимствуются из иностранных языков (как правило, из английского).



Наиболее развитым считается словообразование имён существительных, затем глаголов, имён прилагательных и наречий.



2.3.1. Имя существительное



Самым продуктивным способом словообразования в жаргоне, по мнению исследователей жаргона, является суффиксация. Суффиксы, встречающиеся на страницах печатных СМИ в жаргонизмах, весьма разнообразны.



Исследователи языка отмечают обилие жаргонных существительных с суффиксами -к-, -ик-, -ник-, -шик-, функционирующих в литературном языке и образованных путём стяжения (универбации) целого словосочетания: психиатрич-к-а - «скорая психиатрическая помощь»; социал-к-а - «социальная сфера»; минимал-к-а - «минимальная оплата труда»; микроволнов-к-а -«микроволновая печь»; силов-ик - «представитель силовых структур»; сольн-ик - «сольный концерт», Подобные слова, являясь своего рода цитатами из речи тех лиц, деятельность которых описывается журналистом, способствует созданию колорита соответствующей профессии. Напр.:



"Парашютисты и пилоты злополучного Л-410 погибли в двух километрах от «взлётки»" (КП.-4.03.2005);



"Третий гигант в «пищевке» - «ГУТАбанк».Он собрал контрольные пакеты трёх ведущих московских фабрик" (АиФ.-3.04.2006);



По образцу таких универбатов журналисты создают новые, собственно газетные жаргонизмы. Так, в «Комсомольской правде» появились шутливо-иронические названия рубрик: «Монументалка» (отдел публикаций о проектах памятников, обычно сомнительного свойства); «Оружейка диванной партии "КП"» (отдел публикаций о видах оружия).



Другой слой жаргонно-просторечной лексики представляют существительные с суффиксом -ак-, образованных на базе прилагательных, но содержащие в себе «свёрнутое» словосочетание (тоже универбаты), и существительные с суффиксом -ух-, образованных от разных частей речи. Эти суффиксы относят к внелитературным, хотя в прессе они очень распространены. Они появляются в словах, которые, как правило, не связаны определенно с какой-либо профессией, а, скорее, маркируют речь представителей различных социальных групп (прежде всего молодёжи):



"Если говорить об иерархии пластинок того времени, то, пожалуй, ценилось то же, что и сейчас - «свеж-ак-и» " (АиФ.-2005 № 3).



"Его телефончиком делятся друг с другом новоявленные «светские» дамы на приёмах и презент-ух-ах" (МК.-3.04.2006).



"Американец, знавший наизусть Библию, изучавший экономику не по Марксу и проглатывающий для расслаб-ух-и детективчик на ночь, считался, конечно же, прагматиком и человеком бездуховным" (Лит. газета.-28.12.2004).



Суффикс -ух- используется, как правило, для передачи грубой, пренебрежительной, ироничной семантики.



Подобные жаргонизмы позволяют пишущему выразить экспрессивную оценку (чаще негативную) соответствующей реалии, стилизовать «живую стихию социума», однако неблагозвучие таких образований придает тону речи грубость и некоторую вульгарность. Увлечение подобной лексикой заставляет усомниться в языковом вкусе журналиста.



К числу непродуктивных относятся суффиксы - ец и -ок. Напр.: фильм-ец (в данном случае суффикс - ец вносит пренебрежительную оценку); типок (от лит. «тип»)- «неординарный, интересный человек».



"Фильмец, который недавно с успехом прошел в кинотеатрах, мне показался каким-то обычным" (Телесемь.-2006 № 5).



Лингвистические пристрастия нового поколения России, тяготеющего к динамичной жизни и речи, отражают в СМИ существительные с усеченной основой флексийного способа образования (говорят также об образовании с помощью нулевого суффикса), например: экстремал --экстремальный, мобил (мобила)-мобильный (телефон), блонда-блондинка, сбер-сберегательный (банк), злыд-злыдень, чел-человек, комп-компьютер.



"У «новых русских» золотые мобилы и гроб с лифтом" (КП.-27.06.2003);



"Среди девушек было много блондинок. Одной высокой блонде жемчужные нити закрывали пол-лица" (КП.-27.06.2006).



Основным способом образования жаргонизмов, заимствованных из английского языка, является так называемое полное заимствование: дэнс - «танцы, дискотека» (англ.dance), пипл - «народ» (англ. people), респект-«уважение» (англ.respect), фейс- «лицо» (англ.face), тинейджер-« подросток от 13 до 19 лет (англ.teenager), ресепшен- «получение, приемная» ( англ. reception).



"Исконная развлекуха американских тинейджеров…" (МК.- 8.06 2003)



"А с чего такая толкучка?- интересуюсь у девушки на ресепшене" (КП. -2009 №44)



2.3.2 Глагол



Глагольные жаргонизмы образуются по стилистически нейтральным моделям. Суффиксы -ну- и -анну- вносят в семантику глагола значение однократности действия, напр.: пив-ну-ть -«немного выпить», кур-ну-ть -«затянуться один раз»; суффикс -ану- вносит значение особой интенсивности, неожиданности действия, например: сказ-ану-ть - «сказать», долб-ану-ть - «ударить», лох-ану-ть - «обмануть».



Глаголы наиболее часто производятся от жаргонных существительных и, как нам показалось, очень редко - от существительных литературного языка. Суффиксальный способ: кайфовать - «получать удовольствие» (от сущ. кайф - «удовольствие, наслаждение»), угарать - «смеяться» (от угар - «смех»). Суффиксально - постсуффиксальный: тусов-а-т-ься -«веселиться на вечеринке» ( от тусовка - «вечеринка»), клуб-и-т-ься - «отдыхать в клубе» и др.



"Теперь Алсу придется тусоваться на сцене одной" (ЖГ.-2007 №5).



Встречается в жаргонизмах и глагольная префиксация. Приставка за- указывает на интенсивность, продолжительность действия, очень часто передающая состояние крайнего бессилия, утомления: за- колебать, за-парить, задолбать («надоесть, утомить»), а приставка о- обозначает действие, доведенное до предела: о- фигеть, о- балдеть - «прийти в безрассудное состояние».



"Телезвезды офигели - дело движется к дуэли" (ЖГ.-2007 № 10).



Префиксы, употребляющиеся при префиксально - суффиксальном способе, многообразны и объединяются рядом общих черт с префиксами, использующимися при этом способе в разговорной речи. Они указывают на интенсивность, насыщенность, исчерпанность действия и характеристику его результата: на-синярить-ся, на-бухать-ся - «напиться до алкогольного опьянения», за-долбать-ся - «устать от чего-либо» и пр.



2.3.3. Имя прилагательное



Количество жаргонизмов - прилагательных, встречающихся в газетных публикациях, не велико. Образуются они большей частью от основ слов, относящихся к разным видам некодифицированной лексики. Чаще всего встречаются суффиксы -н- и -ов-, например: халяв-н-ый - «бесплатный, дешевый» (от арготизма халява), кайф-ов-ый - «хороший, приятный» (от арготизма кайф), угар-н-ый - «смешной» (от наркоманского жаргонизма угар), стрём-н-ый - «плохой, нехороший» (от арготизма стрём) и др.



Некоторые прилагательные образованы посредством префиксально - суффиксального способа, например: бес-понт-ов-ый - «плохой» (от арготизма понт), на-файл-ова-нный - «умный» (от компьютерного жаргона файл - «место для хранения информации»). Напр.:



"Дана Борисова получила от военных кайфовый подарок " (ЖГ.-2007 №7).



2.3.4. Наречие



Жаргонизмов - наречий, на страницах печатных СМИ встречается не много. Значительную часть составляют наречия на - о, образованные от литературных прилагательных: реально - «точно, замечательно» (от прилагательного реальный), железно - «надёжно, точно» (от прилагательного железный); или от жаргонных прилагательных: прикольно (от прилагательного прикольный) - «интересно, замечательно», Частотен внелитературный суффикс -ак: пожизняк (от прилагательного пожизненый) - «всегда», верняк (от прил. верный) и т.п.



Употребительны наречия, созданные с помощью префикса в- и различных суффиксальных компонентов: -ак, -ую-, -ку: в-нагл-як , в-нагл-ую - «нагло», в-нахал-ку - «нахально»



Выводы. Жаргонная лексика: ЗА и ПРОТИВ



Хорошо или плохо такое активное использование жаргонной лексики печатными СМИ? В лингвистике существует ряд мнений по этому поводу. Очень часто массовое употребление жаргонизмов и прочей некодифицированной лексики в лингвистике по преимуществу оценивается негативно. Имея в виду жаргонную лексику (типа крутой, тусовка, тусоваться, крыша поехала, разборки, общак, кинуть, замочить и т.п.), М.П.Панова полагает, что «эти слова несут в себе «заряд» психологии и мировоззрения криминального мира, поэтому их массовое использование в речи далеко не безобидно. Вполне логично выглядит такое развитие: от ненормативной лексики - к ненормативным действиям» [Панова 2000:33]. О.Б.Сиротинина объясняет происходящее в наше время снижение речевой культуры общества тем, что широкое распространение в СМИ получили фамильярно-разговорный и средне-литературный типы речевой культуры, для которых характерно, наряду с системными нарушениями языковой нормы, использование просторечных слов и жаргонизмов. На этом основании она делает вывод о том, что «именно речь журналистов и писателей дает основание говорить о катастрофическом состоянии русского языка» [Сиротинина 2000:245].



Такая отрицательная оценка роли жаргонизмов в литературных текстах и вообще в речи людей, претендующих на статус «культурных», достаточно распространена среди писателей и лингвистов и имеет под собой серьезные основания, так как в настоящее время наблюдается массовое и стилистически не мотивированное употребление жаргонных слов, приводящее к вульгаризации публичной речи. Между тем нельзя не прислушиваться к суждениям тех специалистов в области языка СМИ, которые считают, что использование жаргонизмов в журналистской речи как процесс динамического развития языка заслуживает специального изучения. Как показывает изучение предшествующих этапов развития русского литературного языка, процесс обновления всегда происходил довольно трудно, в борьбе «архаистов» и «новаторов». Но всегда для этого процесса был характерен тщательный отбор новшеств, «взвешивание» их свойств с точки зрения пригодности для коммуникативных нужд культурного общества. Элементы такого отбора можно наблюдать и сейчас: в потоке жаргонных слов и оборотов те, кто наделен языковым вкусом и чутьем, способны правильно оценить особенно емкие и выразительные слова и обороты.



В целом проникновение в язык печатных СМИ современной жаргонной лексики, на наш взгляд, кажется закономерным и естественным явлением, выполняющим определенные стилистические функции, т. е. прагматически обусловленное. Более того, некоторые прочно вошедшие в речевой обиход средств массовой информации, а через них в речевой обиход носителей языка жаргонизмы, даже слова уголовного арго, частично нейтрализуют свои негативные значения, начинают восприниматься как довольно безобидное просторечие (например, крыша, баксы, беспредел, тусовка и некоторые др.). Вместе с тем неумеренное, а главное, немотивированное использование жаргонизмов в публичной речи не только придает ей вульгарность, но и оказывает отрицательное влияние на языковую культуру россиян, в первую очередь - молодежи.



Заключение



Подводя итог всему вышесказанному, мы считаем необходимым отметить следующее.



Жаргон является полуоткрытой лексико-фразеологической подсистемой, которая применяется с целью обособления от остальной части языкового сообщества. В своей работе мы исходили из широкого понимания жаргона, отраженного в термине О.П.Ермаковой, Е.А. Земской и Р.И.Розиной «общий жаргон» [Ермакова, Земская, Розина 1999:4] и термине «жаргонизированная разговорная речь».



Огромная роль СМИ в современном мире и большое влияние, которое они оказывают на развитие и функционирование языка, определяют постоянный интерес к изучению газетно-публицистического стиля.



Чтобы помочь обществу увидеть себя в новых обстоятельствах, в новом качестве, газета ищет новый язык. Процессы демократизации и либерализации языка (включение некодифицированной лексики, в частности жаргона в литературный текст) все отчетливей стали проявляться в самых разных типах газет.



Использование жаргонизмов (и других видов некодифицированной лексики) журналисты часто объясняют прямым цитированием героев своих публикаций, несмотря на то, что это использование не всегда оправдано и мотивировано.



Проникновение жаргонной лексики на страницы газет - закономерное и естественное явление, выполняющее определенные стилистические функции. Но каждое слово, элемент газетного текста должны быть мотивированы, т.е. оправданы и необходимы для выражения соответствующего содержания. Матерная, нецензурная лексика использоваться в публичной (газетной) речи не может. Разговорная, литературно-просторечная и жаргонная лексика, на наш взгляд, может быть допущена на страницы газет, но использование некодифицированной, иностилевой лексики должно быть оправданным, мотивированным.



В этой связи нам кажется уместным вспомнить совет М.В.Ломоносова пишущему всегда руководствоваться чувством меры: высокие «речения» использовать с «великой осторожностью, чтобы слог не казался надутым», употребляя же «низкие слова», «остерегаться, чтобы не опуститься в подлость».



Некодифицированной лексикой пользуются журналисты всех типов изданий в материалах самой разнообразной тематики.



Источниками пополнения жаргонизмов служат: литературный язык (он является доминирующим), социолекты и иностранные языки. Большинство лексем литературного языка подвергается метафорическому и, редко, метонимическому переносу. Арготизмы могут либо менять, либо утрачивать свою семантику, указывающую на принадлежность к криминальной среде.



Самым продуктивным способом образования имен существительных-жаргонизмов является суффиксация. При образовании глаголов наиболее продуктивны префиксация, суффиксация и префиксация с суффиксацией. Прилагательные часто образуются суффиксальным способом, реже - префиксально-суффиксальным. Значительную часть жаргонизмов- наречий составляют наречия на -о и -ак.



Список использованной литературы



Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование// Вопр. языкознания.- 1996.- № 3.



Грачев М.А. Как появляются арготизмы в нашей речи// Вопр.языкознания.- 1996.- № 3.



Грачев М.А. Третья волна// Рус. речь.- 1996.- № 4.



Ермакова О.П., Земская Е.А., Розина Р.И. Слова, с которыми мы все встречались.- М., 1999.



Какорина Е.В. Трансформация лексической семантики и сочетаемости // Русский язык конца 20-го столетия (1985-1995). -М.,2000.



Панова М.Н. Этика речевого общения на госслужбе//Рус.речь. - 2000 №1



Сиротинина О.Б. Русский язык в разных типах речевых культур// Русский язык сегодня - М., 2000



Скороходова Е. Ю. Использование некодифицированной лексики в текстах СМИ//Филол. науки.- 2006.- №3.



Солганик Г. Я. Русский язык: 10-11классы.- М., 1995.



Харлицкий М.С. Новые явления в лексике современных масс-медиа (язык периодики)//Язык и социум - Минск, 1998



Юань Цуй. Слова - универбанты на газетной полосе. // Русский язык в школе №7 2007



Словари



Словарь тысячелетнего русского арго/ Под ред. М.А. Грачева.- М., 2003.



Толковый словарь: Язык газеты, радио, телевидения/ Под ред. Г.Я.Солганика.- М., 2002.



Лингвистический энциклопедический словарь/ Под ред. В.Н. Ярцева.- М., 2003.



Морфемно - орфографический словарь/Под ред. А.Н.Тихонова.- М., 2003.



Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь - справочник лингвистических терминов. - М., Астрель, АСТ, 2001.















Список газет.



Аргументы и Факты (АиФ) -№3 2003;№13 2003; №11,№12,№14 2004;№3 2005; №43 25.10.2005; №3 2005;№8 2007;12.02.2008; 25.10.2009;.



2.Ведомости №8 2006.



3. Желтая газета(ЖГ) - №5, №7 , №8, №10 - 2007; №44 2009.



4. Жизнь - №11 2006; №44 2009; №46 2009.



5. За изобилие - №44, №46; №47 - 2009.



6. Известия - 30.09.2002; 10.08.2006.



7. Коммерсанть - №58 2002; №25 2005.



8. Комсомольская правда (КП) - 4.03.2005; 25.03.2005; 14.12.2006; 13.10.2008; №44 2009.



9. Московский комсомолец (МК)-12.09.2004;14.02.2005;6.10.2005; 3.04.2006; 2.12.2006.



10. Моя семья - 27.11.2005; №5 2006;



11. Молоток - №35, 5.09.2000.



12. Независимая газета - 11.11.2005



13. Российская газета (РГ) - №196 2009; №219 2009.



14. Студенческий город - №7 2005; №8, №12 2006; №3 2007.



15.Телесемь - №42 2007; № 44 2009.



16. Честное слово (ЧС) - 25.10.2009; 29.11.2009.





PAGE



PAGE 22





© 2010-2022