Статья Трактовка понятия эпитет в языкознании

Раздел Русский язык и Русская литература
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

ТРАКТОВКА ПОНЯТИЯ «ЭПИТЕТ» В ЯЗЫКОЗНАНИИ

В системе образной речи эпитеты играют существенную роль: они обогащают наши представления о лице, предмете, явлении, понятии, помогают уяснить отношение автора к описываемому, представить во всей рельефности и наглядности изображаемое.

Но нужно признать, что природа эпитета сложна: здесь взаимодействуют языковые, стилистические и психологические факторы. Быть может, именно поэтому теория эпитета разработана еще недостаточно, хотя этой проблемой занимались многие выдающиеся филологи. В начале ХХ века выяснением природы эпитета занимались Веселовский А. Н., Потебня А. А. , Буслаев Ф. И., в советское время - Жирмунский В. М., Томашевский Б. В. и др.

Рассмотрим сначала, как определяют понятие «эпитет» литературоведы и лингвисты.

В литературном энциклопедическом словаре читаем:

«Эпитет - один из тропов, образное определение предмета (явления), выраженное преимущественно прилагательным, но также наречием, именем существительным, числительным, глаголом. В системе эпитета отражается стиль писателя, эпохи, данного литературного направления» [Литературный энциклопедический словарь 1987: 512].

В этом определении уже видны две проблемы: отнесенность эпитета к тропам и отграничение его от логического определения.

«Тропы - преобразования единиц языка, заключающиеся в переносе традиционного наименования в иную предметную область. Далее говорится о попытках связать с понятием тропа перифразу, паронимию и эпитет.

Томашевский Б. В. называет тропом «слово в изменённом значении» [Томашевский 1983: 194], а эпитет считает разновидностью тропа.

В Лингвистическом энциклопедическом словаре мы находим похожее определение тропа как понятия поэтики и стилистики, обозначающего такие обороты (образы), которые основаны на употреблении слова (или сочетания слов) в переносном значении и используются для усиления изобразительности и выразительности речи. К «частным» тропам отнесены: метафора, метонимия, синекдоха, а также эпитет, гипербола, литота и др. [Лингвистический энциклопедический словарь 1990: 520].

Таким образом, большинство исследователей считают эпитет разновидностью тропа. Рассмотрим конкретно определения эпитета, представленные в научной литературе.

Веселовский А. Н. дает следующее определение: «Эпитет - одностороннее определение слова, либо подновляющееся его нарицательное значение, либо усиливающее, подчеркивающее какое-нибудь характерное, выдающееся качество предмета» [Веселовский 1989: 59].

Интересно определение эпитета в работе Томашевского Б. В. как «называемого признака, сопутствующего какому-нибудь слову. Обычно эпитет принимает форму определения» [Томашевский 1959: 200]. Томашевский говорит в своей статье об эпитетах как одной из тех стилистических черт, которые в наибольшей степени характеризуют индивидуальность писателя, литературное направление или эпоху. В своем учебнике по стилистике Томашевский Б. В. определяет эпитет как «признак, сопутствующий какому-нибудь слову» [Томашевский 1983: 195]. Наиболее распространенным видом эпитета он считает грамматическое определение, а также определение в форме приложения (существительного) или наречия (при глаголе). Здесь же автор подчеркивает, что «с точки зрения стилистической функции слова, не всякое определение может быть названо эпитетом» [Там же, с. 196].

А. И. Чижик-Полейко также относит эпитет к тропам, отмечая, что эпитет может быть метафорическим, то есть иметь переносное значение. Эпитет - это художественное определение. По своей функции в речи эпитет всегда экспрессивен [Чижик-Полейко 1964: 16]. Исследователь указывает, что эпитеты часты во фразеологизмах (золотое сердце, на черный день). Грамматическое определение в прямом значении без установки на экспрессию Чижик-Полейко к эпитетам не относит (пополневшее лицо, громкий голос), но отмечает, что это же определение со стилистической установкой на экспрессию является эпитетом.

К эпитетам исследователь относит не только определение, но и приложение (народ-победитель), сказуемое - полное и краткое прилагательное, существительное и др. части речи (темноватый он человек; ветерок робок и застенчив; И Яков Лукич - тоже замок с секретом), обстоятельство образа действия (Я вошел в детскую, тепло и нежно пахнувшую сном ребенка).

Жирмунский В. М. не видел необходимости выделять группу метафорических эпитетов, так как «явление метафоризма относится к поэтической семантике; метафоры могут иметь различную грамматико-синтаксическую структуру, т.е. могут быть выражены прилагательными, существительными, глаголами, тогда как в качестве эпитетов автор рассматривает только прилагательные» [Жирмунский 1977: 361].

Голуб И. Б. и Кожина М. Н. в своих учебных пособиях по стилистике русского языка также определяют эпитет как слово, образно определяющее предмет или действие [Голуб 1976: 150] и отмечают, что нередко эпитет бывает метафорическим [Кожина 1993: 110].

Голуб И. Б. говорит, что большинство эпитетов характеризуют предметы, но есть и такие, которые описывают действия, поэтому эпитет может быть выражен прилагательным, наречием, существительным.

Автор «Краткого словаря эпитетов русского языка» Ведерников Н. В. также определяет эпитет как художественное определение, придающее изображаемому предмету, понятию, явлению образность, картинность, эмоциональность. А также эпитет - это разновидность тропов, и поэтому употребляется в переносном значении [Ведерников 1975: 4].

В стилистическом энциклопедическом словаре эпитетом называется «слово, образно определяющее предмет или действие, подчеркивающее характерное их свойство, также наиболее употребительное в художественной речи, где оно выполняет эстетическую функцию» [Стилистический энциклопедический словарь 2003: 460].

Таким образом, эпитет - это разновидность тропа, образное определение предмета, понятия, явления, действия, называющее какой-то признак предмета и тем самым выделяющий, подчеркивающий его. Бывает метафорическим и метонимическим, выполняет эстетическую функцию. Грамматически выражается прилагательным, существительным, наречием.

Эпитет может быть отнесен к тропам лишь в том случае, если он употреблен в переносном значении.


© 2010-2022