Анализ слова в «Песне о Соколе» А. М. Горького

Раздел Русский язык и Русская литература
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Анализ слова в «Песне о Соколе» А. М. Горького

  1. Установить, какие значения имеет слово бился в данных отрывках.

Привести свой пример употребления этого слова в переносном смысле.

С коротким криком он пал на землю и бился грудью в бессильном гневе о твёрдый камень.

Я славно пожил… Я знаю счастье!.. Я храбро бился! Я видел небо!

А волны моря с печальным рёвом о камень бились…



  1. Определить, какой смысл вкладывает в данную фразу каждый из персонажей «Песни о Соколе».

Установить разницу в интонации, с которой она произносится.

Я - видел небо. (Уж)

Я видел небо! (Сокол)



  1. Определить значение слова живой в следующих предложениях -

Земли не зная, на ней тоскуя, они стремятся высоко в небо и ищут жизни в пустыне знойной. Там только пусто. Там много света, но нет там пищи и нет опоры живому телу.

Пускай ты умер!.. Но в песне смелых и сильных духом всегда ты будешь живым примером, призывом гордым к свободе, к свету!



  1. Сравнить первую и окончательную редакцию «Песни о Соколе».

Объяснить, почему автор заменяет отдельные слова.

Поразмышлять, как эти изменения влияют на содержание «Песни».

А волны моря с печальным А волны моря с печальным

плеском о камень бились… рёвом о камень бились…

Блестело море всё в южном Блестело море всё в ярком свете,

солнце, и с шумом волны о и грозно волны о берег бились.

берег бились. В их тихом В их львином рёве гремела песня

шуме звучала песня о о гордой птице, дрожали скалы от

смелой птице, любившей небо. их ударов, дрожало небо от грозной

песни.

Пускай ты умер!.. Но в Пускай ты умер!.. Но в песне

песне смелых и сильных смелых и сильных духом всегда

духом всегда ты будешь ты будешь живым примером,

призывом громким к свободе, призывом гордым к свободе, к

к свету. свету.



© 2010-2022