Мастерство художественных деталей в рассказах А. П. Чехова

Раздел Русский язык и Русская литература
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:


Мастерство художественных деталей

в рассказах А.П.Чехова






СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1.А.П.Чехов-писатель-новатор

1.1.Любимый жанр писателя

. 1.2. Мастер реалистического рассказа

1.3. Особенности рассказов А.П. Чехова

ГЛАВА 2. Оригинальность творческого метода А.П.Чехова

2.1.Тема художественных произведений писателя

2.2.Чеховская проза-образец сжатости и лаконизма

2.3. Художественная деталь как выразитель душевного состояния

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ЛИТЕРАТУРА





Актуальность нашей работы заключается в том, что мы, учитывая совокупность формы и содержания, пытаемся проникнуть в замысел автора

более глубоко и анализируем в рассказах Чехова детали , которые несут большую художественно-смысловую информацию.

Целью работы является

- доказательство того, что детали являются активным художественным приёмом в творчестве А.П.Чехова; изучение специфики художественной детали в рассказах писателя;

- непосредственное выявление деталей в рассказах;

В процессе работы использовались следующие методы:

1) Работа над текстами рассказов А.П.Чехова «Хамелеон», «Смерть чиновника», «Дама с собачкой», «Крыжовник», «Ионыч» и др..

2) Изучение критической литературы по данному вопросу.

3) Работа со словарями.

4) Систематизация собранного материала.

5)Наблюдение

6)Логический анализ и обобщение

В соответствии с целью исследования были поставлены следующие задачи:

1) выявить художественные детали в рассказах А.П.Чехова

2) определить функции художественных деталей в прозаических произведениях писателя;

3) выявить доминирующие формы проявления художественной символики в чеховской прозе;

4) обозначить разнообразие художественных деталей в прозаическом тексте А.П. Чехова;

5) доказать факт существования в рассказах А.П. Чехова художественных деталей;

Предметом исследования выступает художественная деталь в прозаических произведениях А.П. Чехова.

Объектом исследования являются рассказы А.П.Чехова

Научная новизна настоящей работы заключается в подробном анализе рассказов А.П. Чехова с целью акцентирования интереса писателя к «изучению» функциональной роли художественной детали в прозаическом тексте и, следовательно, в уточнении суждений некоторых литературоведов о степени преднамеренности обращения А.П.Чехова к активному созданию деталей, а также в их выявлении в прозе А.П. Чехова.

Практическое значение научной работы состоит в том, что ее результаты могут быть использованы в качестве материалов при изучении творчества писателя и его художественных произведений, при подготовке рефератов и других видов творческих работ по творчеству А.П. Чехова.

Гипотеза: по отдельной детали писатель воссоздаёт целое.





ВВЕДЕНИЕ

Великий русский писатель Антон Павлович Чехов занимает выдающееся место в мировой литературе. Ненависть к произволу, замечательное умение писателя глубоко и правдиво отразить существенные противоречия своей эпохи, вера в светлое будущее ,предчувствие приближающейся бури, которая сметёт всё старое и отжившее - всё это дорого и близко нам.

Семь лет прожил Антон Павлович Чехов в Мелихове. В чеховском доме, широко открытом для званных и незваных гостей было всегда многолюдно. Антон Павлович забирался в крохотный флигель, выстроенный в саду. Здесь он мог без помехи работать и принимать больных. Особенно он много работал в зимние месяцы. В годы «мелиховского сидения» гений Чехов достиг своего полного расцвета.

Одним из важнейших элементов чеховской поэтики является художественная деталь. Детали помогают представить изображаемую автором картину, предмет или характер в неповторимой индивидуальности. Детали в тематическом и эмоциональном отношении могут быть бесконечно разнообразными.

Идеальному писателю необходимо быть не только литературно, но и научно образованным человеком. Ему нужно быть наблюдательным, а также умеющим находить сюжеты своих произведений в обыденной жизни.

Но наличие этих качеств не гарантирует актуальности и долговечности произведений писателя, потому что, в первую очередь, он должен быть наделен необыкновенным талантом. Таким автором и является Антон Павлович Чехов, сумевший затронуть своими произведениями не только современников, но и следующие поколения.

Неотъемлемой принадлежностью художественного почерка Чехова является внимание к художественной детали, помогающей раскрыть характеры персонажей, понять мотивы их поведения. Деталь - выразительная подробность в произведении, несущая значительную смысловую и эмоциональную нагрузку. Деталь может воспроизводить подробности обстановки, внешности, пейзажа, портрета, интерьера, но, в любом случае, она используется, чтобы наглядно представить и охарактеризовать героев и их среду обитания. Смысл художественной детали заключается в том, чтобы, по словам Пушкина, «мелочь, которая ускользает от глаз, мелькнула бы крупно, в глаза всем». Хорошая подробность вызывает и у читателя интуитивное и верное представление о целом - или о человеке и его состоянии, или о событии, или, наконец, об эпохе. Порой одной фразы писателя достаточно, чтобы охарактеризовать персонаж.

Литературная деятельность А.П.Чехова развивалась в основном в двух направлениях: в области создания небольшого рассказа и в утверждении так называемой лирической драмы.

Крупнейшим вкладом в историю русской и мировой литературы были чеховские рассказы. За двадцать четыре года своей творческой деятельности Чехов довёл этот жанр до такого совершенства, что многие образы его вошли в сокровищницу мировой литературы как общепризнанные шедевры.

Именно эту роль Чехова -рассказчика характеризует Л.Н.Толстой, сравнивая его с замечательным новеллистом Мопассаном: «У французов три писателя: Стендаль, Бальзак, Флобер, ну ещё Мопассан, но Чехов- лучше его». [4 ]

Чехов ,однако, не сразу стал тем замечательным мастером, у которого настойчиво и неоднократно советовал учиться молодым писателям Горький.

Писатель прошёл сложный и неровный путь творческого развития ,на котором были и идейные колебания, и настойчивые поиски новых художественных форм.

Основной принцип реалистического мастерства Чехова заключается в умении просто, точно и кратко передать правду обыденной, будничной, ничем внешне не замечательной жизни, правду обыкновенных, ничем с виду не выделяющихся человеческих характеров. И в то же время он изображал поведение рядовых людей так, что за обыденностью быта раскрывался глубокий смысл. Писатель увидел за мелочами жизни их общее значение, он сумел в каждой художественной детали открыть читателю сложное психологическое, социальное и философское содержание. В этом своеобразии реализма автора заключается секрет чеховской простоты. А М. Горький писал ему: «...никто не может писать так просто о таких простых вещах, как Вы это умеете. После самого незначительного Вашего рассказа - все кажется грубым, написанным не пером, а точно поленом. И - главное - все кажется не простым, то есть не правдивым».

Многие рассказы Чехова занимают не больше нескольких страниц. В маленьком рассказе невозможны пространные описания, внутренние монологи, поэтому и выступает на первый план художественная деталь. Именно детали несут у Чехова огромную смысловую нагрузку. Нужно было обладать особенными совершеннейшими приемами, чтобы уметь так кратко и просто, изображая мелочи жизни, передать глубокое содержание и правдиво нарисовать характеры людей. Вот что однажды написал Чехову Максим Горький: «Вы, человек, которому достаточно одного слова для того, чтобы создать образ, и фразы, чтобы сотворить рассказ, дивный рассказ, который ввертывается в глубь и суть жизни, как бурав в землю».[ 5 ]

Деталь художественная -одно из средств создания художественного образа, которое помогает представить изображаемую автором картину, предмет или характер в неповторимой индивидуальности. Деталь художественная может воспроизводить черты внешности, одежды, обстановки, переживания или поступка. [1.]

Деталь художественная создаётся творческим воображением писателя и помогает развитию воображения читателей.

Обычно новеллы Антон Павловича бедны событиями. Пересказывать содержание чеховских произведений почти невозможно, так как значение их в сочетании деталей, каждая из которых сама по себе не имеет самостоятельного значения, но, соединенные вместе в контексте рассказа, они придают произведению глубокий смысл. Рассмотрим, как удивительно точно с помощью художественных деталей, создав несравненную галерею человеческих характеров, Чехов переносит нас в самую гущу событий своего рассказа «Хамелеон». Все они несут обязательную смысловую нагрузку и важны для раскрытия как характеров персонажей, так и для самого действия пьесы. Всего лишь несколькими штрихами тут даны необходимые признаки времени и обстановки. Каждая мелочь играет на раскрытие образа. Главное же внимание уделено зарисовке человеческого характера как определенного социально-психологического явления. На базарной площади провинциального городка порядок охраняет невежественный и глупый полицейский надзиратель Очумелов, который никак не может решить, кого ему наказать: собаку, укусившую золотых дел мастера Хрюкина, или самого Хрюкина. Все зависит от того, чья это собака, ведь кто-то предположил, что это собака генеральская. Вот и весь незамысловатый сюжет рассказа, который заставляет нас задуматься о смешном и грустном в жизни. Лишь услышав фамилии персонажей, мы уже можем представить себе героев рассказа. Полицейский Очумелов, мастер Хрюкин, городовой Елдырин - фамилии соответствуют характерам, внешности героев.

Первое, на что обращаем внимание, это на фамилию. Очумелов - от очуметь, т.е. одурелый, совсем потерявший соображение. Во-вторых, говоря об Очумелове, представляя его нам, Чехов называет только две вещи, две детали: новая шинель и узелок, ничего не говоря о его внешности, фигуре, выражении глаз. И это неспроста: значит это самое главное в нем, не его душевные качества. Под стать ему и городовой: он рыжий с решетом, доверху наполненным конфискованным, отобранным крыжовником.

Узелок и конфискованный крыжовник, что означают эти детали?

Вседозволенность. Скорее всего в этом узелке что-то, что дали Очумелову как взятку.

Очень важная деталь - крыжовник - мелочь, ягода, не представляющая особой ценности, но он конфискован!

Таким образом, полицейский надзиратель, который должен следить за соблюдением законов, сам нечист на руку, сам нарушает закон.

Изображение виновника скандала - «белого борзого щенка с острой мордой и желтым пятном на спине» - деталь, помогающая создать комический эффект. Щенок «с выражением тоски и ужаса» в слезящихся глазах, явно не мог никого серьезно укусить. Один его вид вызывает сочувствие и свидетельствует о комичности создавшейся ситуации. Несколько ярких деталей помогают раскрыть образ Очумелова в самом начале рассказа. Во-первых, сама фамилия надзирателя уже рисует у читателя определенный образ, который дополняют новая шинель (накинутая на плечи в середине лета) и узелок, который представитель власти гордо несет в руках. Шинель, в которой Очумелов дефилирует по базарной площади, подчеркивает его значимость и внушает окружающим благоговейный трепет перед представителем законной власти. Весьма примечательно то, что, давая портрет Очумелова, Чехов не упоминает ни об одной другой детали одежды блюстителя порядка. Художественная деталь дает возможность наглядно представить Очумелова в его новой шинели, которую он то снимает, то надевает вновь на протяжении рассказа несколько раз, то запахивается в нее. Эта деталь подчеркивает, как меняется поведение полицейского надзирателя в зависимости от обстоятельств. Голос из толпы сообщает, что собака, «кажись», генеральская, и Очумелова бросает то в жар, то в холод от такой новости: «Сними-ка, Елдырин, с меня пальто... Ужас, как жарко!»; «Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто... что-то ветром подуло...» [Стр.43]

Призывая на помощь художественную деталь, а, не углубляясь в сложную психологию, писатель демонстрирует нам бурную смену чувств Очумелова во время непростого разбирательства. Он так боится «промахнуться» со своим решением, что его бросает то в жар, то в холод. Снимая и надевая свою шинель, полицейский надзиратель как бы меняет маски, и вместе с тем меняется его речь, настроение, отношение к ситуации.

-Нет, это не генеральская…-глубокомысленно замечает городовой.

- У генерала таких нет. У него всё больше лягавые…

-Ты это верно знаешь?

-Верно, ваше благородие…-

-Я и сам знаю. У генерала собаки дорогие, породистые, а это чёрт знает что! Ни шерсти, ни вида…подлость одна только…Ты, Хрюкин пострадал и дела этого не оставляй…Нужно проучить! Пора…

-Вестимо, генеральская! -говорит голос из толпы.

А ты, болван, опусти руку! Нечего свой дурацкий палец выставлять! Сам виноват!...[Стр.46]

О характере же другого героя рассказа, Хрюкина, мы можем узнать из одной маленькой фразы, что он собаке «цигаркой в харю для смеха, а она - не будь дура, и тяпни...». Развлечения Хрюкина, немолодого уже мужчины, совсем не подобают его возрасту. От скуки он издевается над беззащитным животным, за что и поплатился - щенок его укусил.

Деталь, в том числе и повторяющуюся, используют многие художники, однако у Чехова она встречается чаще, чем у кого-либо. Одной такой деталью в рассказе Чехов раскрывает сущность характера Очумелова: полицейский надзиратель - «хамелеон»,воплощение готовности пресмыкаться перед высшими и помыкать низшими, подличать, выслуживаться, «менять свою окраску» в зависимости от обстоятельств. «Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй... А собаку истребить надо...».[5] А через несколько минут ситуация изменилась, и Очумелов уже кричит: «Собака - нежная тварь... А ты, болван, опусти руку! Нечего свой дурацкий палец выставлять! Сам виноват!»[6. Стр.45]

Мастерство Чехова в том и заключается, что он умел отобрать материал, насытить небольшое произведение большим содержанием, выделить существенную деталь, важную для характеристики персонажа или предмета. Точная и емкая художественная деталь, созданная творческим воображением автора, направляет воображение читателя. Чехов придавал детали большое значение, считал, что она «возбуждает самостоятельную критическую мысль читателя», который о многом должен догадываться сам.

Название «Хамелеон» также передает основную мысль рассказа. Мнение Очумелова меняется так быстро и часто в зависимости от обстоятельств, как ящерица хамелеон меняет цвет кожи, соответствуя природным условиям. Деталь, в том числе и повторяющуюся, используют многие художники, однако у Чехова она встречается чаще, чем у кого-либо. Одной такой деталью Антон Павлович раскрывает сущность характера Очумелова: полицейский надзиратель - «хамелеон», воплощение готовности пресмыкаться перед высшими и помыкать низшими, «менять свою окраску » в зависимости от обстоятельств.

Уделяя особое внимание точности в подборе описаний, художественных деталей, А. П. Чехову удалось создать настолько емкие и запоминающиеся образы, что многие из них стали нарицательными и не потеряли своей значимости даже сегодня.
За долгие годы работы в юмористических журналах автор научился в небольшой объем вкладывать максимум содержания. В маленьком рассказе невозможны обширные, подробные описания, длинные монологи. Именно поэтому в произведениях Чехова на первый план выступает художественная деталь, несущая огромную смысловую нагрузку. В поздней драматургии и прозе Чехов сохранил не только выбивающуюся из текста смешную строку, но, так сказать, ее сюжетную основу, поводы для нее и приемы ее создания. В «Ионыче», например, сохранены речевые ошибки, которые в ранней прозе делали все персонажи, плохо владеющие русским языком. «Иван Петрович, видя, что гость задумчив и скучает, вынул из жилетного кармана записочки, прочел смешное письмо немца-управляющего о том, как в имении испортились все запирательства и обвалилась застенчивость»[ стр.229]. Из ранних же произведений пришли и все другие остроты Ивана Петровича: «Вы не имеете никакого римского права уходить без ужина»; «я иду по ковру, ты идешь, пока врешь, он идет, пока врет» и вся его характеристика: «Он, смеясь одними только глазами, рассказывал анекдоты, острил, предлагал смешные задачи, и сам же решал их, и все время говорил на своем необыкновенном языке, выработанном долгими упражнениями в остроумии и, очевидно, давно уже вошедшим у него в привычку: большинский, недурственно, покорчило вас благодарю ». Правда, это не так ярко и смешно, как, бывало, писал в молодые годы сам Чехов, но это очень в духе персонажа: если таковые самые талантливые в городе люди, то что же говорить об остальных? Художественный талант Антона Павловича делать из абсолютно не смешной, тривиальной фразы, если ее выделить из многослойного гармоничного контекста, тонкую юмореску. «Потом все сидели в гостиной с очень серьезными лицами, и Вера Иосифовна читала свой роман. Она начала так: «Мороз крепчал»... Окна были отворены настежь, слышно было, как на кухне стучали ножами и доносился запах жареного лука».
Предметный мир чеховского повествования организован немногословно и стройно; между тем его никак не назовешь однообразным. Чехов не повторяется, не переносит описание из рассказа в рассказ, а скорее напоминает читателю о том, что было уже в прежних рассказах или знакомо без всяких описаний. Он, я думаю, полагался не только на воображение и жизненный опыт читателя, но, конечно, и на его память: то, чего не было в одном из пятисот рассказов, непременно было в других. Нетрудно уловить и следующую закономерность - статичных, последовательных и подробных описаний у Чехова нет. Беглый взгляд, беглое воспоминание, деталь, подробность, и не более того.

Сам Чехов совершенно не выносил фактических ошибок, и в собственном его творчестве ошибок такого рода нет вообще: творчество для него не только точность и достоверность, не просто вопрос писательской техники, но, прежде всего, вопрос совести, свидетельство честности литературы, и здесь он не видел мелочей, не понимал их и не принимал. «Если бы современная Россия исчезла с лица земли, то по произведениям Чехова можно было бы восстановить картину русского быта конца XIX века в мельчайших подробностях», - писал Д. Мережковский. «Страшная сила таланта Чехова в том, что он никогда не выдумывает, никогда не пишет о том, чего нет на свете», - заметил М. Горький. Искусство Чехова всем своим содержанием опирается на факты и события реальной русской истории, и этот исторический фундамент его творчества необыкновенно содержателен и глубок. Собрание сочинений Чехова при желании можно читать как энциклопедию, как статистический труд, как геральдический справочник, как настольный календарь имен, дат и событий.

Герой Чехова - не «человек идеи», а человек, у которого нет идеи; есть сознание, что она нужна, что жить без нее невозможно. Чехову принадлежат удивительные слова о человеке, в котором все должно быть прекрасно - и лицо, и одежда, и душа, и мысли. Лучшие его герои мечтают о красивой жизни, о счастье, о творческом труде. Чехов высмеивал все дурное, все мешающее людям жить справедливо и честно: лицемерие, грубость, трусость, наглость сильных и заискивание слабых. Но больше всего Чехов ненавидел пошлость и обывательское равнодушие. Чехов писал не для того, чтобы поучать читателя, не навязывал ему свое мнение, не выделял ни положительных, ни отрицательных героев, а изображал действительность правдивой, не приукрашивая ее. Антон Павлович всегда предоставлял читателю право выбора. Чехов избегает поучений, и даже свои лучшие чувства - возвышенные и поэтические, он нередко маскирует скепсисом и иронией. Несмотря на отсутствие в чеховских пьесах ярких событий и острой интриги, они увлекают тонкостью изображения настроений, чувств, мыслей людей. «Он создал новые, совершенно новые, по-моему, для всего мира формы письма, подобных которым я не встречал нигде... Отбрасывая всякую ложную скромность, утверждаю, что по технике он, Чехов, гораздо выше меня», - сказал Лев Толстой после смерти Чехова. Он подразумевал сильнейшее художественное впечатление, какое оставляла чеховская проза, удивлявшая своей краткостью и простотой.

Обратимся к рассказу «Дама с собачкой», где Анна Сергеевна, героиня рассказа, приехала в Ялту, будучи не в состоянии более переносить обстановку своего дома и общества мужа-человека, которого она не любила и не уважала. В определённом смысле она была подготовлена к роману с Гуровым, которого она восприняла как человека из другой ,лучшей жизни. Символом того душного мира, откуда она пытается бежать ,в рассказе является лорнетка: перед тем как полюбить Гурова, Анна Сергеевна теряет её, то есть это начало попытки «бегства».Позже в театре города С.Гуров увидел её вновь с «вульгарной лорнеткой» в руках- попытка «бегства» не удалась.

В произведениях Чехова те или иные детали, незначительные сами по себе, непосредственно между собой не связанные, приобретают особый смысл в соседстве друг с другом. Эта многозначительность художественных деталей получила название подтекста, или «подводного течения».В рассказе «Дама с собачкой» Гурову хочется с кем-то поделиться переполнившим его чувством любви к Анне Сергеевне. Однажды, выходя из клуба, Гуров не удержался и сказал своему партнёру -чиновнику:»Если бы вы знали, с какой очаровательной женщиной я познакомился в Ялте!»[ стр.279]Чиновник сел в сани и поехал, но вдруг обернулся и окликнул:

-Дмитрий Дмитрич!

-Что?

-А давеча вы были правы: осетрина-то с душком![стр.283]

Слова чиновника совершенно не связаны с признанием Гурова, но их соседство вскрывает мучительное противоречие между живым человеческим чувством и господствующей пошлостью.

В данном рассказе при характеристике жены Гурова мы узнаём, что она «не писала в письмах Ъ, называла мужа не Дмитрием, а Димитрием»[8.]Здесь чувствуется ироническое отношение автора к «мыслящей даме». То, что она называла мужа устаревшим именем, имеющем отпечаток древности, обнажает налёт искусственности и фальши в её отношении к близкому человеку. Большое количество деталей-жестов относятся к Анне Сергеевне. Они передают её женственность, её трепетную хрупкость, тонкость её душевных состояний и переживаний. «Дама взглянула на него и тотчас же отпустила глаза; она спрятала лицо на груди и прижалась к нему», «она крепко сжала в руках веер и лорнетку».[8.]

В рассказе «Дама с собачкой» есть очень важная деталь, приобретающая символическое значение. Это «забор, серый, длинный, с гвоздями»[стр.284],за которым находится дом Анны Сергеевны. Это прямое указание на несвободу героини. Итак, можно сделать вывод о том, что детали в чеховских рассказах выполняют различные функции: они передают душевное состояние героев. Рисуют их облик, служат оценке того или иного персонажа.

Именно детали несут у Чехова огромную смысловую нагрузку: буквально одна черта во внешности или поведении героя может сказать нам все о человеке. По отдельной детали писатель воссоздает целое. Рассмотрим роль художественной детали в рассказе «Смерть чиновника». Его главный герой - мелкий чиновник Червяков. В театре, случайно чихнув, он обрызгал лысину генерала Бризжалова. Это так поразило Червякова, благоговевшего и одновременно трясшегося от страха перед высоким чином, что он несколько раз подходил извиняться перед Бризжаловым.

Тот сначала благосклонно принимал извинения Червякова, но в итоге, доведенный до исступления его назойливостью, выгнал чиновника вон. Червяков думает, что его карьере конец, приходит домой и умирает. Его убивает страх перед вышестоящим чином. Одна деталь в последней фразе рассказа дает нам полную характеристику героя: «Придя машинально домой, не снимая вицмундира, он лег на диван и... помер».[стр.39] Автор замечает, что герой умирает, не сняв вицмундира: эта чиновничья униформа как будто приросла к нему. Одним штрихом к портрету своего героя гениальному писателю удается обличить рабскую психологию, страсть к пресмыкательству перед вышестоящим чином.

В рассказе «Человек в футляре», Беликов, в противоположность Анне Сергеевне из рассказа «Дама с собачкой», не пытался как-то изменить течение своей жизни, разнообразить её, потому что в любом разнообразии, в разрешении себе чего-либо нового скрывался «оболочкой» «футляром»,чтобы защититься. Беликов был лишен простой человеческой душевности. Даже любовное чувство его было раздавлено футлярным соображением: «как бы чего не вышло»,эти слова типичны для людей, подобных Беликову. В них выражена вся трусливая натура человека-раба. В этом центральном эпизоде личной жизни Беликова особенно наглядно выступила его сущность. Это не живой человек, а манекен, которого приводит в механическое движение лишь одна мысль: «как бы чего не вышло».Других стимулов к жизни у него нет. И когда угроза становится реальной( а не возможной, как это было всегда),он погибает. Под хохот Вареньки(да ещё в присутствии двух дам, то есть в страшной для Беликова обстановке публичного скандала) с него как будто спадают многочисленные чехлы и футлярчики. Обезоруженный и беззащитный, он идёт домой, ложится в постель и умирает, как умер Червяков,(«Смерть чиновника»)не вынесший страха, в сущности, от мысли: «как бы чего не вышло».Беликов всю жизнь чего-то опасался, его пугала сама жизнь, потому-то после смерти его лицо приняло простое, приятное, даже весёлое выражение: он попал в футляр, из которого не надо будет никогда вылазить.

Чехов подчёркивает смешные детали во внешнем виде Беликова, в его привычках. Он носит тёмные очки и закладывает уши ватой. Комнату он запирает на множество задвижек, окна закрывает ставнями. Все эти детали не только смешат читателя, они помогают ему правдиво, реалистично представить себе тип трусливого обывателя старой России.

Детали в рассказе Чехова помогают разоблачить человека в футляре, вызывают презрение к нему. Беликов не только смешон. Это опасный тип. Из страха за свою судьбу Беликов способен на подлость, на донос. Он собирается доложить директору, что Коваленко - подозрительный, опасный для власти человек. Чехов показывает, что трус спасая свою шкуру, готов стать доносчиком, подлецом.

- Я должен только предупредить вас: быть может, нас слышал кто-нибудь, и чтобы не перетолковали нашего разговора и чего-нибудь не вышло, я должен буду доложить господину директору содержание нашего разговора…в главных чертах. Я обязан это сделать.[9.стр.130]

Недаром Беликова боятся жители города.

Откуда брались Беликовы? Уныло и однообразно жила русская интеллигенция 80-90 годов ХІХ века. Свободная мысль преследовалась. Молодой учитель Коваленко говорит, что в гимназии он чувствует себя «как в полицейской будке»[9].

В этой обстановке культурные люди постепенно теряли интерес к своему делу, к общественной жизни, к книгам. Они становились унылыми, равнодушными обывателями.

Мы видим, что сама уродливая жизнь 80-90 годов создала тип «человека в футляре».Чехов выступает не против отдельных лиц. Он осуждает строй, который порождает трусость, равнодушие, предательство.

Есть в «Человеке в футляре» эпизодический образ-это Мавра, жена старосты, женщина здоровая и неглупая ,которая, однако, нигде раньше не была дальше своего села, а в последние десять лет сидит за печью и только по ночам выходит на улицу. Этот образ, очевидно, важен автору, он возникает в начале рассказа и появляется в конце, он обрамляет повествование. Этот образ безликий, Мавру мы не видим, в начале о ней напоминает рассказчик, в конце слышим её лёгкие шаги.

«Кто-то ходил недалеко от сарая; пройдёт немного и остановится, а через минуту опять: туп, туп…Собаки заворчали.

Это Мавра ходит,- сказал Буркин.

Шаги затихли»[стр.204]

В этом есть что-то таинственное и тревожное, как будто ходит признак. Рассказчик уверяет, однако, что такие люди, как Мавра, нередки. Беликов один из них. Мавра, конечно больна :Беликов тоже. У Мавры- болезнь клиническая, у Беликова- общественная, но в основе обоих случаев стремление уединиться, уйти в свою раковину, спрятаться от жизни, -это черта современного общества того времени с его государственностью, собственностью и прочими основами и оплотами.

В рассказе «Душечка» Чехов, описывая жизнь Оленьки Племянниковой, в нескольких местах повторяет, что жила она очень хорошо и счастливо. Эта деталь наводит на мысль, что на самом деле жизнь «душечки» не казалась автору столь уж достойной восхищения и подражания.»Душечка» не имеет ни собственных желаний, на мыслей. В последней части рассказа, повествующий об отношении «душечки» к Саше, сыну ветеринара, Чехов уже не пишет, что жила она хорошо и счастливо, имея, может быть, в виду, что она наконец его нашла?

Оленька Племянникова в чём-то схожа с Ольгой Ивановной, героиней рассказа «Попрыгунья».У Ольги Ивановны та же зависимость от чужого мнения, но если «душечка»не была чересчур привередлива в своих знакомствах, то для Ольги Ивановны ценность представляли только знаменитости и прочие необыкновенные люди, к которым она причисляла и себя.

К рассказам Чехова, и в частности к «Попрыгунье»,можно отнести слова Э.Казакевича, прозаика, во многом следовавшего чеховским традициям:»Писатель ничего не доказывает- он рассказывает. Его рассказ доказывает».[7]

Чиновник Николай Иванович Чимша-Гималайский,добрый и кроткий человек, любил деревенскую природу(«Крыжовник»).Но тоска по деревне понемногу превратилась в навязчивую идею - купить «усадебку» с крыжовником. На осуществление этой цели была истрачена молодость, ей в жертву была принесена жизнь жены, на которой Николай Иванович женился из-за денег для покупки усадьбы(на любовь он уже был не способен, ведь в нём заглохли все чувства, кроме одного- желания стать землевладельцем).И вот результат:»не прежний робкий бедняга- чиновник, а настоящий помещик, барин»[7.стр.140]Он изменился внешне:»постарел, располнел, обрюзг»Изменился и внутренне: стал неуживчив, высокомерен и говорил важно, точно министр.

Мера душевного оскудения человека определяется, в частности, его отношением к прошлому. Николай Иванович, поселившись в усадьбе забывает, что его отец был солдат, а дед- крестьянин, и хвастает своим дворянством: «мы, дворяне», «я, как дворянин»[ 8.стр.140]

Бездуховность, на которую добровольно обрели себя Николай Иванович Чимша-Гималайский и Ионыч, исключила их из числа живых людей, лишила их способности думать и чувствовать.

Николай Иванович, располневший так, что «того и гляди, хрюкнет»,превращается в такое же олицетворение животного начала, как и его собака, «толстая, похожая на свинью»,или кухарка, тоже толстая и похожая на свинью. Также мы видим важную деталь: руки Пантелеймона,(рассказ «Ионыч») точно деревянные, то есть неживые, нечеловеческие, соотносятся с общим впечатлением о Ионыче, что едет «не человек».

Это вписывание героя в неодушевлённый мир предметов, окружающих его, было в своё время замечательным художественным достижением Гоголя. Так, в «Мёртвых душах»говорится о «странном сходстве» Собакевича, напоминавшего»средней величины медведя»,с обстановкой в его доме.

Тема собственности лежит в основе «Крыжовника»,хотя и не стоит особняком, она связана с вопросом о государственном строе и разработана широко. Николай Иванович Чимша-Гималайский фанатик собственности, и он же человек «государственный», он рассуждает, как министр, - он претендует на умение « обращаться с народом» и вполне уверен, что народ его любит.

Вицмундир Червякова, лорнетка Анны Сергеевны, зонт и калоши Беликова говорят нам о характерах и психологическом состоянии героев рассказов Чехова точнее и образнее, чем этого можно было достичь с помощью пространных описаний их поведения, внешности и образа мысли.

Отупевшая, омертвевшая человеческая душа в произведениях Чехова живёт по законам «мёртвых» помещичьих душ Гоголя- как воплощение бездуховного, нечеловеческого мира.

Знаменитая поездка Чехова на Сахалин не могла не сказаться на литературной работе писателя. Под непосредственным впечатлением от всего увиденного и услышанного на этом каторжном острове, где царизм заживо сгноил десятки тысяч людей, часто ни в чём не повинных, Чехов создаёт произведение «Палата№6»,в котором звучит протест против жестокой и пошлой жизни. В это рассказе царская Россия предстала в образе тюрьмы. В начале рассказа идёт описание больничного флигеля, в котором находится палата №6.При этом Чехов использует художественные детали:

…стоит небольшой флигель, окружённый целым лесом репейника, крапивы и дикой конопли. …серый больничный забор с гвоздями. Эти гвозди, обращённые остриями кверху…[9.стр.49]описание производит тягостное впечатление, усиливающее по мере знакомства со сторожем Никитой- человеком тупым беспощадным, а также обитателями палаты№6.Сторож Никита, постоянно избивающий больных, олицетворяет градоначальников, надзирателей, насильников, а его жертвы кажутся прямыми каторжниками. Психиатрическая палата, охраняемая кулаками Никиты, и тюрьма напротив её окон составляют единое целое- символ царской России. В сознании Рагина, попавшего за больничную решётку, вид тюрьмы, освещённой багровой луной, вызывает недвусмысленную ассоциацию:

…Недалеко о больничного забора ,в ста саженях, не больше, стоял высокий белый дом, обнесённый каменною стеной. Это была тюрьма.

«Вот она действительность!»-подумал Андрей Ефимович, и ему стало страшно.[Стр.97]

Кто не помнит слов Чехова, ставших крылатой фразой: «Краткость-сестра таланта»?Он говорил также с гордостью: «Умею коротко говорить о длинных вещах».И это было не простой декларацией. Чеховская проза является образцом сжатости и лаконизма.

Художественные образы, созданные Чеховым, с изумительной полнотой и точностью запечатлели облик России конца ХІХ столетия. Своим общечеловеческим содержанием,неукротимой ненавистью к пошлости и светлой верой в грядущее,непревзойдённым совершенством формы и языка произведений,Чехов бесконечно дорог и интересен современному читателю.

После смерти Чехова Л. Н. Толстой сказал ,что достоинство его творчества то, что оно понятно и сродно не только всякому русскому, но и всякому человеку вообще. А это главное . Действительно, предметом исследования Чехова так же как и Толстого и Достоевского стал внутренний мир человека. Но художественные методы, художественные приемы, которые использовали в своем творчестве писатели, различны. Чехов по праву считается мастером короткого рассказа, новеллы миниатюры. В за долгие годы работы в юмористических журналах Чехов поневоле отточил мастерство рассказчика, научился в небольшой объем втискивать максимум содержания. В маленьком рассказе невозможны пространные описания, внутренние монологи, поэтому и выступает на первый план художественная деталь. Именно детали несут у Чехова огромную смысловую нагрузку.



ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Исследовав некоторые рассказы Антона Павловича Чехова ,сопоставив и изучив главные образы , можно говорить об особенностях творческой манеры создания произведений и воспроизведения существующей действительности.

В рассказах писателя изображаемые люди и то, что с ними случается, могут представлять особый интерес, поскольку это характерно для данного момента времени. Именно так расценивались современниками персонажи А.П. Чехова .В них видели типичных героев, и с этой точки зрения они были близки тогдашней интеллигенции.

В своих рассказах Чехов, как правило, пытается проследить жизнь отдельно взятого человека. Писатель показывает, как под влиянием уродливой среды меняются взгляды, убеждения и, наконец, сама жизнь его героев. По рассказам писателя, каждый человек сам несет ответственность за свою судьбу, и никакие жизненные удобства не должны влиять на его выбор.

Созданный писателем мир социально очень пестр: чиновники, мещане, купцы, крестьяне, попы, студенты, интеллигенция, столичное и поместное дворянство. Разнообразен поэтому и созданный им мир нравственной жизни современного русского общества. Герои многих рассказов А.П. Чехова, попав в душную атмосферу мещанства, перестают бороться, действовать, смиряются с жизнью.

Автор, мастерски используя традиционные художественные средства изображения, наполняет их новым содержанием. Искусно используя художественные детали, писатель вызывал у читателя антипатию к миру пошлости и мещанства, который он ненавидел всей душой и против которого выступал в своих произведениях.

Развитие художественной детали - важная заслуга Чехова, он внес огромный вклад в мировую литературу. Этот прием введен в новеллистку с высоким мастерством. Чехов рисовал обыденную, будничную жизнь и добился максимального приближения к ней. Из маленьких штрихов, мазков создается красочная реалистическая картина. Читатель забывает, что перед ним текст, настолько ясно он представляет себе все описанное.

Использование Чеховым в своих произведениях художественных деталей позволяет полностью раскрыть содержание текста, несмотря на его краткость. Эти детали- важный момент в творчестве Антона Павловича.

Л И Т Е Р А Т У Р А

1.Вишневский К.Д.Литература: Справочные материалы. Москва:Просвещение,1989.

2.Воровский В. «Статьи о русской литературе».-Москва: «Художественная литература»,1986.

3.Зечанинов А.А.Русская литература. Москва: «Просвещение»

4.Карлин А. «250 «Золотых» сочинений».Москва:1999.

5.Собрание сочинений в 12 томах:Т.2.М.: «Правда» 1985.

6.Собрание сочинений в 12 томах:Т.9.М.: «Правда»1985.

7.Собрание сочинений в 12 томах:Т.8юМ.: «Правда»1985.

8.Чехов А.П.Повести и рассказы. Москва «Детская литература»1983.

9.Чехов А.П. «Дом с мезонином и другие рассказы».Л.: «Детская литература»1981.

10.Чехов А.П. Повести и рассказы.-М.:Просвещение,1986.

11.Методическое пособие.Москва,1991.








© 2010-2022