- Преподавателю
- Русский язык и литература
- Урок. Диалог культур (литературная гостиная по творчеству поэтов серебряного века)
Урок. Диалог культур (литературная гостиная по творчеству поэтов серебряного века)
Раздел | Русский язык и Русская литература |
Класс | 11 класс |
Тип | Другие методич. материалы |
Автор | Гамбург Л.М. |
Дата | 21.09.2015 |
Формат | doc |
Изображения | Нет |
Гамбург Л.М.,
Октябрьский район, МАОУСОШ № 60,
руководитель МО,
учитель русского языка и литературы.
Литературная гостиная «Диалог культур»
Оформление: Одна половина класса благодаря специальному оформлению превращена в уголок кафе": небольшие столики, накрытые скатертями и сервированные кофейными или чайными сервизами, свечи в старинных подсвечниках, стулья с накидками; сбоку установлена ширма, на которой размещена афиша-программа вечера лирики, к одному из стульев прислонена гитара. Задняя стена оформлена фотографиями поэтов, Расставлены цветы, свечи. звучит мелодия казахской музыки. На импровизированной сцене находятся два столика и микрофоны. Под звуки мелодии гости (поэты серебряного века, поэты востока) занимают места за столиками, зажигаются свечи, и под мерцания свеч появляются ведущие (юноша и девушка).
Ведущий: Любовь сколько тайного и загадочного смысла скрывает в себе это обычное и, казалось бы, простое слово.
Ведущая: Любовь. Именно она имеет огромную, почти магическую связь над людьми, заставляет пережить целую бурю эмоций: и страдание, и радость, и сомнение, и надежду, и ревность.
Ведущий: Много прекрасных строчек поэты разных культур посвятили этому интимному чувству.
Ведущая: Нашу литературную гостиную мы назвали «Диалог культур»
Ведущий: А что такое «диалог культур»
Ведущая: Диалог культур может происходить на одном временном отрезке - тогда это перекличка культур разных народов.
Ведущий: Попробуем и мы сегодня организовать диалог культур разных народов.
И наш диалог мы посвятим волшебному чувству любви.
Мужской голос, заранее записанный на магнитофон, читает стихотворение И. Северянина «Кензели»
В шумном платье муаровом, в шумном
платье муаровом
По аллее олуненной вы проходите морево…
А дорожка песочная от листвы
разузорена -
Точно лапы паучные, точно мех
ягуаровый.
Для утонченной женщины ночь всегда
новобрачная…
Упоенье любовное вам судьбой предназначено.
В шумном платье муаровым, в шумном
платье муаровом -
Вы такая эстетная, вы такая изящная…
Входят девушки в национальных костюмах
И вновь начинает звучать музыка. Ведущие медленно развешивают портреты Прекрасных Дам Серебряного века и женщин других национальностей, поправляют цветы в вазе, ставят подсвечники с цветами. Садятся в кресла.
Ведущий: Ты знаешь, кто автор этих строк?
Ведущая держит в руках хрустальные бокалы. Достает маленький колокольчик, тихо позвякивающий.
- Стихотворение это написал король поэтов «серебряного» века Игорь Северянин
Ведущий: Когда говорят серебряный век, я представляю себе тихий звон хрустальных бокалов, наполненных…, например, легендарным «золотым, как небо, аи» тихо «чокается» бокалами
Ведущая: А мне кажется, что это похоже на звук серебряного колокольчика (тихо звенит колокольчиком, звук которого постепенно затихает).
Ведущие вместе: Анна самом деле…
Ведущая: А на самом деле кончался 19 век и начинался 20. Да, такого еще не знала Россия - буквально каждый новый день сулил появление великолепных стихов. А сколько появилось ярких, не похожих ни на кого поэтов. Возьмите любую букву алфавита, и она станет заглавной в фамилии нового поэта: А - Ахматова, Б- Брюсов, В - Волошин, Г - Гумилёв, Д- Дмитриева.
Ведущий: И никогда еще женщины не были так талантливы, так оригинальны и так необычны
К тому же они были умны, красивы, независимы, загадочны, неповторимы.
Валерий Брюсов посвятил женщинам такое замечательное стихотворение, послушай Подходит к столику В Брюсова
Ты - женщина, ты - книга между книг,
Ты - свернутый, запечатленный свиток,
В его строках и дум, и слов избыток
В его листах безумен каждый миг.
Ты - женщина, ты - ведьмовский
напиток!
Он жжет огнем, едва в уста проник,
Но пьющий пламя подавляет крик
И славословит бешено средь пыток.
Ты женщина, и этим ты права.
От века убрана короной звездной,
Ты в наших безднах - образ божества!
Мы для тебя влечем железный,
Тебе мы служим, тверди гор дробя,
И молимся от века на тебя!
Ведущая: Как красиво сказал Брюсов о женщине, но он не только восхищался русскими женщинами, но и девушками востока, именно он перевел стихотворение армянского поэта Аветика Исаакяна.
Твоих бровей два сумрачных луча
Изогнуты как меч у палача.
Все в мире_ призрак, лож и суета.
Но будь дано испить твои уста,
На алое вино, -
Я с радостью приму удар меча.
Твоих бровей два сумрачных луча
Изогнуты как меч у палача.
Ведущий: Да, женщины должны быть роковыми и странными. Женщина - Демон, женщина - Страсть полностью должна захватить душу и сердце поэта
Звучит восточная музыка, девушки , представители восточных народов, украшают достархан восточными сладостями, Развешивают портреты своих поэтов
Не случайно сейчас прозвучала восточная музыка, потому что наш рассказ будет посвящен Востоку, Восточной поэзии. И перенесемся мы с вами в далекий Азербайджан. Представители этой национальности наделены высоко развитым, чувством гордости, самолюбия и самоуважения. Они хранят национальные традиции, с подчеркнутым уважением и вниманием относятся к старшим по возрасту. С детства мальчикам внушают значимость роли мужчины, отца, брата. С малых лет приучают заботиться о младших братьях и сестрах парадоксально, горцы, с их строгой дисциплиной быта создали искусство нежное, воздушное, прозрачное и легкое, искусство капризной фантазии художника, претендующей только на изящество, только на изысканность.
Ведущая: Будто воины, вернувшись из дальних, трудных, кровавых походов, желали только одного - забыть о них, возлечь на мягкие диваны, на роскошные ковры, отдаться сладкой лени под нежные звуки музыкальных инструментов, пения и вдыхать обольстительный, пьянящий аромат лести поэтов, зовущих к наслаждению и любви.
Выходят девушки в национальных одеждах Востока, танцуют танец.
Ведущая подходит к столику Хуршурбану Натавана, и читает стихотворение.
Печалью, горем и бедой рок окружил меня,
Тоской от милого вдали он наградил меня.
Творец вселенной, сколько раз просила я, чтоб ты
Иль с ним меня соединил, иль умертвил меня.
А ты, ушедший, сколько раз молила я - живи!
Вернись, взгляни, во что уход твой обратил меня.
Терпенья нет, покоя нет, нет сил в разлуке жить.
Достойно ль, чтоб кричала я, чтоб плач душил меня?
Прекрасноликий, я жду тебя, чтоб навестил ты меня.
Ведущий подходит к достархану и просит прочитать стихотворение этого поэта на азербайджанском языке
Роза.
Ты восхитительно свежа, полна благоуханья, роза
Непостоянная душа, неверное создание роза.
Шип в сердце соловья проник, певцом оставлен был цветник, Бутон не дрогнул, не поник, вновь будешь ты желанье, роза.
Не слезы на лице моем, кровь жарким вспыхнула огнем,-
И ночью думаю и днем я о твоем дыханье, роза.
Ведущий: Спасибо вам за прекрасные лирические откровенья. Вы знаете, у моего народа есть тоже любимый поэт - бард
Ведущая: Я догадываюсь о ком ты говоришь. Это Виктор Цой. Я так люблю его песни, спой что - нибудь из его репертуара (Ведущий у нас кореец, Юра Ко,) Он подходит к гитаре, берет ее и начинает петь (исполняется песня Виктора Цоя)
Ведущая: Искренность и чистота первой любви с большим трепетом воспевались поэтами во все времена, о преданности женщине, о служении ей писали многие. Перенесемся вместе на несколько веков назад. Представим себе предрождественскую звездную ночь. Дом … Парубка, который превознес свою возлюбленную в существо идеальное, неземное, прекрасное, ради нее он готов на все, даже на сделку с нечистым (сценка: Вакула в доме у Оксаны - Гоголь «Рождественская ночь»).
Мужской голос, заранее записанный на магнитофон, читает стихотворение
Уста твердят: «Ушел он без возврата».
Нет, не покинул, - верит сердце свято.
Ты слышишь, как душа звенит и плачет?
Она звенит, дрожит слезой горячей
Здесь в глубине трепещет в лад со мною: «Я здесь, я здесь всегда, всегда с тобою»
Ведущий:
Да, женщины должны быть роковыми и странными. Женщина - Демон, женщина - Страсть полностью должна захватить душу и сердце поэта, как например, цыганка Кармен
Ведущий:
Образ роковой цыганки, воспламеняющей сердца мужчин. волнует и современного читателя
( Тихо начинает звучать музыка Ж. Бизе из оперы «Кармен»)
А. Блок посвятил ей целый цикл стихов. Подходят к столику А. Блока.
О да, любовь вольна как птица,
Да, все равно я твой! Да, все равно мне будет снится
Твой стан, твой огневой
Да, в хищной силе рук прекрасных
В очах, где грусть измен,
Весь бред моих страстей напрасных,
Моих ночей, Кармен.
Ведущая:
А были и другие. Исконно русские. Такой была Марина Цветаева.
1- Небольшого роста со строгой и стройной осанкой. Золотисто - каштановые волосы, бледное лицо… зеленые, цвета винограда.
Ведущий:
А какие она писала стихи. Они мелодичны, задушевны, чарующи, к ним постоянно обращаются композиторы, и тогда они превращаются в удивительные по красоте романсы. Выходит, Марина Цветаева и вместе с ведущим поет песню по д гитару
«Мне нравится, что вы больны не мною»
Ведущие по очереди подходят к столикам и тушат свечи, гости покидают кафе.
Под тихую музыку звучит заранее записанный отрывок из «Легкого дыхания»
Бунина: «Я в одной папиной книге…прочла, какая красота должна быть у женщины… Черные, кипящие смолой глаза, тонкий стан, длиннее обыкновенного руки… Но главное легкое дыхание (снова на слайдах идут портреты Дам «серебряного века», женщин востока)
Медленно нарастая, звучит музыка, нежная и легкая.
Ведущий: Наше литературное кафе закрывается. Мы желаем Вам любви и счастья.