Методический материал по теме Фразеологизмы. Работа с фразеологическими словарями

Раздел Русский язык и Русская литература
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

ФРАЗЕОЛОГИ́ЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ - тип филологического словаря, в котором собраны и объясняются фразеологизмы

Перечень основных словарей данного типа:

Большой фразеологический словарь русского языка

Автор: Телия В. Н.
Год: 2010
Издание: АСТ-Пресс Книга

Лексико-фразеологический словарь русского языка

Автор: Жуков А. В.
Год: 2008
Издание: АСТ, Астрель, Харвест

Словарь современной русской фразеологии

Автор: Жуков А. В., Жукова М. Е.
Год: 2015
Издание: АСТ-Пресс Книга

Современный фразеологический словарь русского языка

Автор: Жуков А. В., Жукова М. Е.
Год: 2009
Издание: АСТ, Астрель

Карманный фразеологический словарь русского языка

Автор: Субботина Л. А.
Год: 2013
Издание: Астрель

Новый фразеологический словарь русского языка

Автор: Курилова А. Д.
Год: 2009
Издание: ДРОФА, Русский язык-Медиа

Толковый словарь фразеологических синонимов русского языка

Автор: Жуков В. П., Сидоренко М. И., Шкляров В. Т.
Год: 2005
Издание: АСТ, Астрель, Ермак

Фразеологизмы в русской речи. Словарь

Автор: Мелерович А. М., Мокиенко В. М.
Год: 2005
Издание: Русские словари, Астрель, АСТ, Харвест

Фразеологический словарь русского языка

Составители: Л. А. Войнова, В. П. Жуков, А. И. Молотков, А. И. Федоров. Под редакцией А. И. Молоткова
Издательство: "Русский язык", Москва
Год издания: 1986

Вниманию читателя предлагается новый тип толкового словаря, в котором впервые дается свыше 4 000 разработок фразеологизмов русского языка, то есть выражений типа: бить баклуши, огород городить, пожинать лавры, между двух огней, под сурдинку, на авось и т.п. В словаре даны толкования значений фразеологизмов, приведены различные формы их употребления, их синонимы и антонимы, а в некоторых случаях - сведения о происхождении фразеологизмов. На примерах из классической и современной русской литературы показано, как фразеологизмы употребляются в речи, а также даются пометы стилистического или временнóго характера (книжн., прост., шутл.; устар.).

Как правило, фразеологические единицы располагаются в алфавитном порядке, но не по первому слову, а по главным в смысловом отношении словам словосочетания, выработана структура словарной статьи, подготовлены дополнительные указатели и индексы.
Традиционное построение словарной статьи во фразеологическом словаре таково:
1. Заголовочный фразеологизм с его вариантами и словами-сопроводителями.
2. Дефиниция (краткое определение) , эмотивно-оценочные пометы и комментарии.
3. Иллюстрации (примеры) .
4. Историко-этимологический комментарий.


Вот образец словарной статьи этого словаря.

Абордаж

  • Брать на абордаж (кого,что) См.брать

БИТЬ ® БИТЬ БАКЛУШИ. Праздно проводить время, бездельничать. Поздоровавшись, папа сказал, что будет нам в деревне баклуши бить, что мы. перестали быть маленькими и что пора нам серьезно учиться, Л.Толстой, Детство.- Ведь вы - классный чиновник да еще, кажется, десятого класса. Арифметику-то да стихи в сторону; попроситесь на службу царскую; полно баклуши бить - надобно быть полезным. Герцен. Кто виноват?Брызгая водой, он без умолку говорил о походе, о товарищах и о том, что теперь можно ни о чем не думать и бить баклуши до сентября. В. Осеева, Васек Трубачев и его товарищи. - Слыхал, что Курычев-то говорит? Нужны, мол, молодые кадры, насаждать революционную законность. Даже в самом срочном порядке. А Жур, между прочим, все еще лежит в больнице, и мы из-за него должны

баклуши бить. П. Нилин, Испытательный срок.

Синонимы: валять дурака (в 4 знач.), лодыря гонять.

- Первонач.: раскалывать, разбивать осиновый чурбан на баклуши (чурки) для изготовления из них мелких щепных изделий (ложек, поварешек и т. п.), т. е. делать очень несложное дело. Например: Стал мужик из осиновых чурбанов баклуши бить.. Много набил, целую кучу.Пришел водяной и удивился: - Ты что это вытворяешь?- Баклуши бью, как вы приказали.- А на что мне баклуши? Почесал мужик спину: - Ложки из них делать (А. Н. Толстой, Водяной).







Словарь фразеологических синонимов русского языка

Автор: Жуков В. П., Сидоренко М. И., Шкляров В. Т. Под редакцией В.П.Жукова
Издательство: "Русский язык", Москва
Год: 1987


Тип толкового словаря, в котором впервые дается около 730 синонимических рядов. Собраны фразеологизмы, тождественные или близкие по значению.

Словарная статья содержит подробное лексико - графическое описание синонимического ряда, богатый иллюстративный материал, отражающий употребление фразеологизма в художественной и публицистической литературе.

Оформление заголовка:

Фразеологизмы, стоящие в синонимическом ряду, приводятся в своем минимальном составе и в наиболее типичной грамматической форме; субстантивные фразеологизмы даются в форме Им.п., глагольные - в инфинитивной форме - гранить мостовую

Пример: Валять дурака (разг.,неодобрит.) ,Ваньку валять (разг.,неодобрит.), корчить (ломать) дурака из себя (прост.,неодобр.)

-притворяться глупым,непонимающим,прикидываться

-Я не сумасшедший,я здоровый,я только дурака валяю,чтоб не выгнали (В.Шишков,Угрюм-река)

Указаны грамматические пометы

Разработка словарной статьи

Пример:

Водить хлеб-соль (с кем),употребляется при подлежащим со значением лица

По шапке (кого,что) (прост.). В значении глагольного сказуемого при подлежащим со значением лица, отвлеченного предмета

В конце словаря дан перечень фразеологизмов, вошедших в словарь, по алфавиту



Современный фразеологический словарь русского языка

Автор: Жуков А. В., Жукова М. Е.
Год: 2009
Издание: АСТ, Астрель

В состав входят наиболее употребительные в современных газетах и других СМИ устойчивые обороты русского языка типа белый и пушистый.

Особое значение - иллюстративный материал, представляющий собой тексты из наиболее популярных газетных изданий, преимущественно 2006-2007 годов: «Российская газета», «Известия», «Аргументы и факты», «Комсомольская правда», Труд», «Советская Россия», «Завтра».

Используются специальные символы:

  • - фразообразовательные дериваты

  • - формообразовательные дериваты

Словарная статья открывается заглавной единицей (фразеологизмов) в исходной форме.

Особенности словаря - фиксация ударения, важно в тех случаях, когда говорящий испытывает акцентологические трудности при употреблении фразеологизмов.

Следуют грамматические и стилистические пометы.

Даны условные сокращения:

Ласк.- ласкательное

Нов.-новое

Сказ.-сказуемое

Указаны основные лексикографические источники:

БСРЖ - большой словарь русского жаргона (В.И.Мокиенко)

Вот образец словарной статьи этого словаря.

Аку'лы пера' (ед.ч. не употреб.)Разг. Шутл. Журналисты. Ср. пишущая братия. Ссылки на то ,что в результате немецкого гостеприимства пострадавшим оказался не только Буш,но и множество журналистов (А.Нагорный. «Бесконечная «восьмерка»», «Завтра»,июнь 2007 (№24)

Задания для школьников, которое предполагает работу со словарем.

Тема «Фразеологические обороты .Источники происхождения фразеологизмов» (раздел «Лексика», «Словообразование»)

Класс: 5

Оборудование: школьный словарь фразеологизмов

Цель урока: 1) сформировать у учащихся знания о фразеологизмах и источниках их происхождения

2) развить умения использовать фразеологизмы в речи, повысить культуру речевого мастерства;

3) воспитать любовь к устному народному творчеству, русскому языку

Мы поработаем с фразеологическими словарями, справочниками и пособиями и узнаем, что одни фразеологизмы возникли в результате наблюдений человека над общественными и природными явлениями (много снега - много хлеба); другие связаны с мифологией и реальными историческими и бытовыми событиями (пусто, словно Мамай прошёл); третьи вышли из песен, сказок, загадок, литературно - авторских произведений, их называют крылатыми выражениями. Много фразеологизмов возникло в условиях различных профессий, большое количество пришло из других языков.

Задание: объяснить значение фразеологизмов и указать источник происхождения:

Водить за нос, во всю Ивановскую, волк в овечьей шкуре, где раки зимуют и т.д.

Образец: Водить за нос

Значение: Обманывать, вводить в заблуждение, обычно обещая что-либо и не выполняя обещанного

Происхождение: Это выражение возникло, вероятно, из сравнения с медведями, которых цыгане водили на показ за кольцо, продеться в нос, и заставляли делать фокусы, обманывая обещаниями, подачками.

Тема урока: «Употребление фразеологизмов в речи»

Урок в системе уроков: второй урок в разделе «Фразеология. Культура речи».

Класс: 6

Цель урока:

1.Обучающая: познакомить учащихся с синонимией и антонимией фразеологизмов, с особенностями употребления фразеологизмов в речи.

2.Развивающая: пополнить фразеологический словарь учащихся; познакомиться с различными фразеологическими словарями, развивать умения и навыки использования фразеологизмов в речи.

3.Воспитывающая: постижение национальной культуры с помощью фразеологизмов, уважительное и внимательное отношение к речи.

1. Знакомство с выставкой словарей. Сообщения обучающихся.

Фразеологический словарь - словарь устойчивых словосочетаний (фразеологических единиц), которые сравнительно легко выделяются из контекста как единое целое, состоящее из нескольких слов, в отличие от свободных сочетаний слов, где каждое слово самостоятельно. Представляем нашу выставку. Центральным среди фразеологических словарей является «Фразеологический словарь русского языка» под редакцией А. И. Молоткова. В словаре разрабатываются фразеологизмы типа: бить баклуши, огород городить, пожинать лавры, между двух огней, под сурдинку, на авось и т. д. Всего в словаре представлено более 4000 фразеологических единиц. В словарных статьях даются толкования значений фразеологизмов, приводятся различные формы их употребления, синонимы и антонимы, а в некоторых случаях - сведения о происхождении фразеологизмов. На примерах из классической и современной русской литературы показано, как фразеологизмы употребляются в речи. Составители придерживаются узкого понимания фразеологии, поэтому в словаре не описываются фразеологические сочетания (по классификации фразеологических единиц В, В. Виноградова), пословицы, поговорки, крылатые слова. Словарь дает широкую информацию о границах употребления фразеологических единиц, а также некоторые этимологические справки.

Задание: Распределите данные фразеологизмы по трем группам: 1) книжные, 2) разговорные, 3) межстилевые. Истолкуйте значение фразеологизмов (устно). Для справок пользуйтесь «Фразеологическим словарем русского языка» под ред. А.И.Молоткова или «Школьным фразеологическим словарем русского языка», составленным В.П.Жуковым.

Авгиевы конюшни, с три короба, проходить красной нитью, хлебом не корми, пустить корни, хоть кровь из носу, не с того конца, боевое крещение, сводить концы с концами, выйти из-под пера, из кулька в рогожку, переменить декорации, переть на рожон, подводить под монастырь, опускать крылья, кто в лес кто по дрова, лебединая песня, зажать в кулак, курам на смех, вкушать плоды.









Тема: «Лексика и фразеология»

Класс: 9

Цель: обобщить и систематизировать знания обучающихся о лексике и фразеологии, роли их языковых единиц в речи на примере рассказов М.Зощенко

Оборудование: лингвистические справочники, словари фразеологизмов

Задания на карточках:

Анализ языка рассказов М.Зощенко показывает, что автор использует в основном деформированные устойчивые словосочетания (включающие фразеологизмы с замененными компонентами, фразеологизмы-эллипсы, фразеологизмы с введенными в их структуру дополнительными компонентами, контаминированные фразеологизмы; иногда писатель использует только образ фразеологизма или один его компонент).

Наиболее распространенным приемом деформации фразеологизмов у М.Зощенко является прием замены одного из компонентов устойчивого словосочетания словом со свободным значением (найти эти фразеологизмы с дополнительными компонентами,объяснить значение)

- Ну, вы не очень-то распущайте свои мысли. А не то я позвоню куда следует. Вам покажут - человечество…(Врачевание и психика)

(Ср.: Распускать руки.Разг. Лезть драться)

- Да, говорю, интересуюсь, конечно. Но, говорю, ответьте мне, как на анкету, сколько вам лет от роду? (Жених)

(Ср.: как на духу. Устар. Откровенно, чистосердечно, ничего не утаивая).

Чаще всего подобная замена компонента фразеологизма связана с явлением синонимии в русском языке.

Например:

Хозяин углубился в воспоминания.

- А впрочем,- сказал он,- и этот обед вскочит в копеечку (Хозрасчет)

(Ср.: Влететь в копеечку. Потребовать очень больших затрат; стоить очень дорого.)

Сначала инженер, конечно, испугался - думал, что его хотят вывести на свежую воду, но после обрадовался (Паутина).

(Ср.: Вывести на чистую воду. Разоблачать; уличать в чем-либо.)







© 2010-2022