Конспект: ПОЭЗИЯ В ЕДИНСТВЕ ТРЁХ ЯЗЫКОВ 7 класс

Раздел Русский язык и Русская литература
Класс 7 класс
Тип Конспекты
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Внеклассный урок в 7 классе

ПОЭЗИЯ В ЕДИНСТВЕ ТРЁХ ЯЗЫКОВ

Демесинова Ж.С. Основная средняя школа №133

Карагандинской области, г. Жезказган

Цель урока:

. совершенствование речевых умений и навыков в письме, чтении, слушании, говорении; установление взаимосвязи трёх языков: казахского, русского, английского;

. развитие навыков связной речи, памяти;

. воспитание чувства и любви к языкам, чувства ответственности и патриотизма у молодого поколения.

Наглядность: портреты поэтов, пейзажная зарисовка, буклет, выставка книг, рефераты.

Ход урока:

  1. Организационный момент

  2. Вступительное слово учителя:

Добрый день, уважаемые гости и учащиеся!

Добро пожаловать на наш праздник- на праздник языков, посвящённый теме «Поэзия в единстве трёх языков».

Наш Президент Н. А. Назарбаев уделяет большое внимание образованию и науке. В его послании, а именно в проекте «Триединство языков» сказано: «Казахстан должен восприниматьсяво всём мире как высообразованная страна, население которой пользуется и должно пользоваться тремя языками. Это казахский язык-государственный язык нашего народа, русский язык, ка язык межнационального общения, английский язык-язык успешной интеграции в глобальной экономике развития нашей страны».

Великие деятели своего народа (показ портретов), такие, как А. С. Пушкин, Абай, Байрон воспевали могучую роль родного языка в образовании и воспитании человека. Слова выявляют воспитание говорящего. Язык-оружие сердца, он охраняет жизнь человека.

  1. Сообщение 1 учащегося:

Заслушивание небольшого сообщения о поэтах в виде реферата «А. С. Пушкин»:

С Пушкина начался золотой век русской литературы. Он имел право говорить о себе как о надежде России, её славе. Об этом стихотворение: «Я памятник воздвиг себе нерукотворный»

Я памятник воздвиг себе нерукотворный.

К нему не зарастёт народная тропа

Вознёсся выше он главою непокорный

Александрийского столпа.

Нет, весь я не умру-душа в заветном мире

Мой прах переживёт и тленья убежит-

И славен буду я, доколь в пдлунном мире

Жив будет хоть один пиит.

  1. Сообщение 2 учащегося:

Реферат «Абай Кунанбаев -поэт, переводчик, композитор, философ».

Великий казахский поэт Абай Кунанбаев, обращаясь к грядущему поколению, говорил:

Пойми меня сердцем своим-

Для тебя загадкой предстану.

С бесправьем боролся, в бездорожье путь искал,

С тысячью один бился-не осуждай.

Әсемпаз болма әрнеге

Өнерпаз болма әрқалан.

Сен бір кірпіш дүниеге

Кеттігін тапта бар қалан.

Абай рано проникся чувством глубокого уважения к великому наследию русской культуры, жил сознанием общности идеалов и раскрепощения народов России от многовекового гнёта и темноты. Позже в «Гаклиях» (Назидания) он писал: «Изучай культуру и искусство русских. Это ключ к жизни. Если ты получил его, жизнь твоя станет легче…»

«Узнавай у русских доброе, узнавай, как работать и добывать честным трудом средства к жизни. Если ты его достанешь, то научишь свой народ и защитишь его от угнетения…»

  1. Инсценирование:

Абай своих детей, а их было трое, отдал учиться в русскую школу.

Учитель: Абай высоко поднял светильник разума в темноте степи. Он сблизил молодёжь между собой.

(В юрте сидят: Абай, Улжан, Айгерим, дети Абая-Абиш, Магаш, Гульбадан).

Абиш: Я теперь и по-русски учусь. Как только с зимовки уехали, начал учиться.

Абай: Ого! У кого же ты учишься? Кто здесь учит по-русски? (Притягивает к себе мальчика).

Улжан: Весной, как ты уехал в город, к нам в Жидебай приехал молодой русский жигит. Он год служил в городе толмачом, его так и зовут-бала-толмач. Пришёл ко мне, говорит, что болен, приехал в аул лечиться кумысом, попросился жить у нас и учить детей по-русски. Я вспомнила, что ты этого хотел… Не только Абиш- и Магаш, и Гульбадан учатся у этого бала-толмача Баева…

Абай: (к Айгерим) : Ну и как учатся? Хорошо ли устроили учителя?

Айгерим: (улыбаясь) Дети учатся с большой охотой, даже по дороге на жайлау ни одного дня не пропустили… И сам толмач, видно к ним привык-то учит, то разговаривает по-русски, а то сядет на стригуна и гоняется за Абишем! Забавные эти русские муллы! Ничуть не важничает, не гордится и детей учит шутя, все с играми…Ребятишек от него не оторвёшь…

Абай: (обняв Абиша) Светик мой, дорогой… Как хорошо, что ты начал учиться по-русски. Я надолго отдам тебя в русскую школу… Бог даст-ты вырастешь большим учёным человеком… Это-самое большое отцовское желание, сынок! Меня так радует, что сам без меня, начал ученье, светик, мой!

Абиш: Хорошо, ага, хорошо!

Магаш: (ухватившись за пояс отца) Отец, почему только Абиш? И я поеду в город учиться по-русски!

Гульбадан: Отец, и я поеду! Учи и меня по-русски! Я сама поеду, вот и всё.

Абай: (гладит по голове Гульбадан) Ладно, осенью и вас обоих повезу с Абишем учиться… Всех повезу, обещаю вам!

  1. Выразительное чтение:

Стремясь познакомить свой народ с образами романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин» Абай в 1887-1889 г.г. переводит несколько отрывков: «Портрет Онегина», «Письмо Татьяны», «Слово Татьяны», «Монолог Ленского», «Слово Онегина», «Письмо Онегина Татьяне».

(Чтение отрывков из романа «Евгений Онегин» на русском и казахс-

ком языках).

  1. Сообщение 3 учащегося:

Одним из первых восточной теме обратился в начале XIX века

Дж. Байрон- единственный из европейских поэтов, который при жизни получил всемирное признание. Он призывал народ к борьбе за свободу, ему была не безразлична судьба русского народа. С болью в сердце он рассказывает о событиях войны в России с Наполеоном.

Москва, Москва! Был грозен и жесток

Врагу тобой преподанный урок!

Крылом пурги смела ты вражий строй,

И падал в снег развенчанный герой.

Ты недругов трепущущую плоть

Спешила клювом стужи приколоть,

Пришить к земле!...

( отрывок из поэмы «Бронзовый век»)

  1. Слово учителя:

В наш век, век технологии, современный человек должен владеть тремя языками обязательно. Это жизненная необходимость. Как сказал Гёте: «Кто не знает иностранного языка, то не знает о своём языке». Так как тема посвящена триединству языков, давайте попробуем составить предложения по картине, которая висит на доске, перевести их на русский, казахский и английский языки и прочитать.

На картине изображено время года-осень. Осень-любимое время года всех поэтов .

  1. Прослушивание эссе

Теперь, ребята, заслушиваем эссе на тему: «Почему нам нужно единство трёх языков».

Обобщая, хочу сказать: «В мире литературы ни один поэт не может быть оторванным от других, в этом вы убедились на уроке»

  1. Подведение итогов

Завершая урок, хочу сказать: «Дружба и братство дороже всякого богатства»

(звучит песня «Пусть всегда будет солнце» на трёх языках).






© 2010-2022