Исследовательская работа на тему

Научно-исследовательская работа на тему "Язык И.Бунина". Данная работа основана на изучении произведений писателя. Иван Алексеевич Бунин – одно из самых ярких имён русской литературы. Прекрасный язык, образность, точность, ритмичность прозы, умение передать язык разных слоёв общества, сила воображения, выразительная живописность, тонкий психологизм – лишь некоторые черты его творчества, уходящего корнями в русскую классику.          Связь с традициями дворянской культуры, с одной стороны, и связ...
Раздел Русский язык и Русская литература
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:











Исследовательская работа на тему:

«Язык Бунина И. А.»



Работу выполнила: учитель русского языка и литературы

Семенова Анна Ивановна





Средняя Ахтуба

2015





Оглавление

Введение 3

Глава I Особенность творчества И. А. Бунина 4

1.1 Своеобразие реализма 4 3

1.2 Жанры и стили произведений 4 3

1.3 Вечные темы в творчестве И. А. Бунина 4 3

1.4 Выводы 5 4

Глава II Исследование языка И. А. Бунина 6 5

2.1 Методика исследования 6 5

2.2 Результаты исследования языка Бунина 6 5

2.3 Выводы 6 8

Заключение 8 9

Приложение 1 10 10

Список использованной литературы 11





Введение

Иван Алексеевич Бунин - одно из самых ярких имён русской литературы. Прекрасный язык, образность, точность, ритмичность прозы, умение передать язык разных слоёв общества, сила воображения, выразительная живописность, тонкий психологизм - лишь некоторые черты его творчества, уходящего корнями в русскую классику.

Связь с традициями дворянской культуры, с одной стороны, и связь «с народом и землёй», с другой, своеобразно отразились в творчестве И. А. Бунина, сделав его стиль неповторимо обаятельным и живописным.

В данной исследовательской работе мы рассмотрим особенности языка писателя.

Объектом исследования послужили средства художественной выразительности и грамматические приёмы писателя-классика.

Предметом исследования стал язык Бунина И. А.

Материал исследования составили произведения писателя.

В данной работе представлены особенности творчества И. А. Бунина и проведенное нами исследование языка писателя.





Глава I Особенности творчества И. А. Бунина

  1. Своеобразие реализма

Бунина принято считать продолжателем чеховского реализма. Для его творчества характерен интерес к обыкновенной жизни, умение раскрыть трагизм жизни, насыщенность повествования деталями. Реализм Бунина отличается предельной чувствительностью. Писатель обращается к вечным темам. Прозу Бунина считают синтезом прозы и поэзии. В ней сильное исповедальное начало («Антоновские яблоки»). Часто у писателя лирика замещает сюжетную основу, появляется рассказ - портрет («Лирик Родион»).

Проза Бунина в целом носит созерцательно - ностальгический характер, к её особенностям принадлежат отточенность языка и стиля.

1.2Жанры и стили произведений

Среди произведений И. А. Бунина есть рассказы, в которых расширено эпическое, романтическое начало - в поле зрения писателя попадает вся жизнь героя. Бунин - фаталист, иррационалист; его произведениям свойственен пафос трагичности и скептицизм. На первый план выходит обращение к вечным темам любви, природы и смерти.

1.3Вечные темы в творчестве И. А. Бунина

Любовь. Концепция любви у И.А. Бунина трагедийна. Мгновения любви, по Бунину, становятся вершиной жизни человека. Состояние любви не бесплодно у героев Бунина, оно возвышает души. Для Бунина любовь и существование без неё - «два враждебных типа жизни» (П. Николаев). «И прекрасно только то чувство любви, которое естественно, не ложно, не выдумано.Такому чувству писатель сложил … подлинный поэтический гимн »1.

Смерть. В лирическом герое Бунина силён страх смерти, но перед лицом кончины многие чувствуют внутреннее духовное просветление, примеряются с концом, не желают тревожить своей смертью близких. («Сверчок», «Худая трава»).

Природа. Для Бунина характерен особый способ изображения явлений мира и духовных переживаний человека путём контрастного сопоставления их друг с другом («Антоновские яблоки», «Суходол»).

1.4 Выводы

Итак, тематика произведений И. А. Бунина разнообразна. В целом проза писателя носит созерцательно - ностальгический характер и отличается отточенностью языка и стиля.







































Глава II Исследование языка И. А. Бунина

2.1 Методика исследования

В первую очередь необходимо было подобрать материал для исследования. Мы взяли для анализа следующие произведения писателя: «Суходол», «Эпитафия», «Море богов», «Апрель», «Жизнь Арсеньева», «Иудея», «Веселый двор», «Птицы небесные», «Господин из Сан- Франциско», «На хуторе», «Три ночи», «Антоновские яблоки», «Сосны», «Бушует полая вода», «Деревня», «Стропила».

Следующим этапом был проведён анализ средств художественной выразительности, грамматические приемы, которые использовал писатель в данных произведениях. Ниже представлены результаты нашего исследования.

2.2 Результаты исследования языка Бунина

В ходе анализа средств художественной выразительности было выявлено следующее:

  1. Сравнения и метафоры у Бунина чужды вычурности, щеголеватости. Например: «Ровный, струящийся лепет листвы тополей» Бунин сравнивает с «непрерывным мелким дождиком» («Суходол»); «Избы стояли, как куры в непогоду» («Эпитафия»); «Каменистая страна вся в складках, как кожа бегемота» («Море богов»).

  2. Бунин - пейзажист использует четкие эпитеты. Примеры: «…бешено несла позёмка. Но сад чётко чернел над её непрерывно несущимися вихрями…» («Птицы небесные»); «…уже в сумерках стал надвигаться своей чернотой остров…» («Господи из Сан - Франциско»); «дивно рисовались на золотой эмали заката серым кораллом сучья в инее…» («Чистый понедельник»).

  3. Составные красочные определения также характерны для прозы Бунина: «золотисто - синий воздух» («Иудея»), «Золотисто - бирюзовая глубина небосклона» («Море богов»), «Золотисто - зелено - серые прутья» («Весёлый двор»).

  4. Бунин включает в цветовые определения металлы, минералы, жидкости, ткани, плоды: «бледное, металлически - зеленое поле», «чернильный мрак», «купоросно - яркая зелень сада», «свинцовые лужи» («Три ночи»).

  5. Проза и поэзия Бунина «пахуча»: «свежий запах январской метели, сильный, как запах разрушенного арбуза» («Сосны»); «Запах антоновских яблок исчезает из помещичьих усадеб» («Антоновские яблоки»). «И слышишь свежий запах садаИ теплый запах теплых крыш». («Бушует полая вода»);

  6. произведения Бунина И. А. отличаются народно - образной меткостью языка: «Ведь такая была женщина! По дородству, по статности, а теперь одни стропила остались» («Стропила»).

  7. Бунин - портретист использует меткое, необычное определение и сравнение всего облика человека или отдельных его черт: губернатор похож на «длинного и чистого покойника в белых штанах с золотыми лампасами, в широком золотом мундире и треуголке…» («Деревня»). Директор гимназии похож на «Гиену» («Жизнь Арсеньева»). У Юльки волосы «красно - бронзовые» («Суходол»).

Анализу в данной исследовательской работе подверглись и грамматические приемы писателя. Мы выявили следующее:

  1. Для достижения эффекта присутствия читателя в описываемых картинах писатель использует глаголы настоящего времени, глаголы 2 лица единственного числа: «…а сам побежишь умываться на пруд», «Всюду сильно пахнет яблоками» («Антоновские яблоки»).

  2. Излюбленный глагол писателя - сквозить: «клён сквозит» («Жизнь Арсеньева»), «тонко сквозили пролётами верхи колоколен» («Генрих»).

  3. Частное употребление световых глаголов и глагольных форм: «…она вышла в столовую розово- озаренную утренним зимним солнцем.» («Жизнь Арсеньева»), «Свет зари разливался на двору» («Жизнь Арсеньева»).

  4. Сочетание осязательных эпитетов - наречий со световыми глаголами: «горячо белело шоссе», «сухо трещат кузнечики» (стихотворение «На хуторе»).

  5. Использование просточерий: «дён» (дней), «потери - убытки», «кажись», «слаже» (слаще), «квартера».

  6. Бунин мастерски передает звуки: «Мирный, мерный звон колоколов» («Апрель»). Аллитерации создают впечатление, что мы и правда слышим, как шуршат листья, шумят каскады и так далее. Настолько ярка, звукопись Бунина: «Шурша по сухой листве, как слепой, доберешься до шалаша.» («Антоновские яблоки»); «шелковисто и дремотно шумят в тишине серебристые каскады» («Иудея»).



2.3 Выводы

Таким образом, язык И. А. Бунина точен, выразителен, меток, живописен.

































Заключение

Обостренность восприятия, чуткость, зоркость - источник удивительных подробностей, наблюдений, сравнений, наполняющих произведения Бунина. Эти подробности не просто фон повествования, они и есть главное. Все земное, все живое раздробляет на отдельные звуки, запахи, краски. Язык писателя прекрасен, точен, образен.

Настоящее писатель показывает в неразрывной связи с прошлым - в этом поэтичность, которой овеяны многие бунинские произведения. Поэтичность - особенность языка И. А. Бунина. Его поэзия удивительна: краски пылают, горят, движутся; они не придуманы, а подсмотрены у природы. В этом весь Бунин.











Приложение 1

Материал исследования

  1. «Суходол»

  2. «Эпитафия»

  3. «Море богов»

  4. «Апрель»

  5. «Жизнь Арсеньева»

  6. «Иудея»

  7. «Веселый двор»

  8. «Птицы небесные»

  9. «Господин из Сан - Франциско»

  10. «Чистый понедельник»

  11. «Генрих»

  12. «На хуторе» (стихотворение)

  13. «Три ночи»

  14. «Антоновские яблоки»

  15. «Сосны»

  16. «Бушует полая вода» (стихотворение)

  17. «Деревня»

  18. «Стропила»











Список использованной литературы

  1. Климова Г. П. Творчество И. А. Бунина и М. М. Пришвина в контексте христианской культуры: Автореф. на соиск. степ. докт. фил. наук. - М., 1993.

  2. Русские писатели: Библиогр. Слов. [В 2 ч.] Ч.1. А - Л / Под ред. П. А. Николаева. - М. / Просвещение, 1990.

1 Русские писатели: Библиогр. слов. [В 2 ч.] Ч.1. А - Л / Под ред. П.А. Николаева - М.: Просвещение, 1990. - С. 127

© 2010-2022