- Преподавателю
- Русский язык и литература
- Исследовательская работа на тему
Исследовательская работа на тему
Раздел | Русский язык и Русская литература |
Класс | - |
Тип | Другие методич. материалы |
Автор | Семенова А.И. |
Дата | 28.02.2015 |
Формат | docx |
Изображения | Нет |
Исследовательская работа на тему:
«Язык Бунина И. А.»
Работу выполнила: учитель русского языка и литературы
Семенова Анна Ивановна
Средняя Ахтуба
2015
Оглавление
Введение 3
Глава I Особенность творчества И. А. Бунина 4
1.1 Своеобразие реализма 4 3
1.2 Жанры и стили произведений 4 3
1.3 Вечные темы в творчестве И. А. Бунина 4 3
1.4 Выводы 5 4
Глава II Исследование языка И. А. Бунина 6 5
2.1 Методика исследования 6 5
2.2 Результаты исследования языка Бунина 6 5
2.3 Выводы 6 8
Заключение 8 9
Приложение 1 10 10
Список использованной литературы 11
Введение
Иван Алексеевич Бунин - одно из самых ярких имён русской литературы. Прекрасный язык, образность, точность, ритмичность прозы, умение передать язык разных слоёв общества, сила воображения, выразительная живописность, тонкий психологизм - лишь некоторые черты его творчества, уходящего корнями в русскую классику.
Связь с традициями дворянской культуры, с одной стороны, и связь «с народом и землёй», с другой, своеобразно отразились в творчестве И. А. Бунина, сделав его стиль неповторимо обаятельным и живописным.
В данной исследовательской работе мы рассмотрим особенности языка писателя.
Объектом исследования послужили средства художественной выразительности и грамматические приёмы писателя-классика.
Предметом исследования стал язык Бунина И. А.
Материал исследования составили произведения писателя.
В данной работе представлены особенности творчества И. А. Бунина и проведенное нами исследование языка писателя.
Глава I Особенности творчества И. А. Бунина
-
Своеобразие реализма
Бунина принято считать продолжателем чеховского реализма. Для его творчества характерен интерес к обыкновенной жизни, умение раскрыть трагизм жизни, насыщенность повествования деталями. Реализм Бунина отличается предельной чувствительностью. Писатель обращается к вечным темам. Прозу Бунина считают синтезом прозы и поэзии. В ней сильное исповедальное начало («Антоновские яблоки»). Часто у писателя лирика замещает сюжетную основу, появляется рассказ - портрет («Лирик Родион»).
Проза Бунина в целом носит созерцательно - ностальгический характер, к её особенностям принадлежат отточенность языка и стиля.
1.2Жанры и стили произведений
Среди произведений И. А. Бунина есть рассказы, в которых расширено эпическое, романтическое начало - в поле зрения писателя попадает вся жизнь героя. Бунин - фаталист, иррационалист; его произведениям свойственен пафос трагичности и скептицизм. На первый план выходит обращение к вечным темам любви, природы и смерти.
1.3Вечные темы в творчестве И. А. Бунина
Любовь. Концепция любви у И.А. Бунина трагедийна. Мгновения любви, по Бунину, становятся вершиной жизни человека. Состояние любви не бесплодно у героев Бунина, оно возвышает души. Для Бунина любовь и существование без неё - «два враждебных типа жизни» (П. Николаев). «И прекрасно только то чувство любви, которое естественно, не ложно, не выдумано.Такому чувству писатель сложил … подлинный поэтический гимн »1.
Смерть. В лирическом герое Бунина силён страх смерти, но перед лицом кончины многие чувствуют внутреннее духовное просветление, примеряются с концом, не желают тревожить своей смертью близких. («Сверчок», «Худая трава»).
Природа. Для Бунина характерен особый способ изображения явлений мира и духовных переживаний человека путём контрастного сопоставления их друг с другом («Антоновские яблоки», «Суходол»).
1.4 Выводы
Итак, тематика произведений И. А. Бунина разнообразна. В целом проза писателя носит созерцательно - ностальгический характер и отличается отточенностью языка и стиля.
Глава II Исследование языка И. А. Бунина
2.1 Методика исследования
В первую очередь необходимо было подобрать материал для исследования. Мы взяли для анализа следующие произведения писателя: «Суходол», «Эпитафия», «Море богов», «Апрель», «Жизнь Арсеньева», «Иудея», «Веселый двор», «Птицы небесные», «Господин из Сан- Франциско», «На хуторе», «Три ночи», «Антоновские яблоки», «Сосны», «Бушует полая вода», «Деревня», «Стропила».
Следующим этапом был проведён анализ средств художественной выразительности, грамматические приемы, которые использовал писатель в данных произведениях. Ниже представлены результаты нашего исследования.
2.2 Результаты исследования языка Бунина
В ходе анализа средств художественной выразительности было выявлено следующее:
-
Сравнения и метафоры у Бунина чужды вычурности, щеголеватости. Например: «Ровный, струящийся лепет листвы тополей» Бунин сравнивает с «непрерывным мелким дождиком» («Суходол»); «Избы стояли, как куры в непогоду» («Эпитафия»); «Каменистая страна вся в складках, как кожа бегемота» («Море богов»).
-
Бунин - пейзажист использует четкие эпитеты. Примеры: «…бешено несла позёмка. Но сад чётко чернел над её непрерывно несущимися вихрями…» («Птицы небесные»); «…уже в сумерках стал надвигаться своей чернотой остров…» («Господи из Сан - Франциско»); «дивно рисовались на золотой эмали заката серым кораллом сучья в инее…» («Чистый понедельник»).
-
Составные красочные определения также характерны для прозы Бунина: «золотисто - синий воздух» («Иудея»), «Золотисто - бирюзовая глубина небосклона» («Море богов»), «Золотисто - зелено - серые прутья» («Весёлый двор»).
-
Бунин включает в цветовые определения металлы, минералы, жидкости, ткани, плоды: «бледное, металлически - зеленое поле», «чернильный мрак», «купоросно - яркая зелень сада», «свинцовые лужи» («Три ночи»).
-
Проза и поэзия Бунина «пахуча»: «свежий запах январской метели, сильный, как запах разрушенного арбуза» («Сосны»); «Запах антоновских яблок исчезает из помещичьих усадеб» («Антоновские яблоки»). «И слышишь свежий запах садаИ теплый запах теплых крыш». («Бушует полая вода»);
-
произведения Бунина И. А. отличаются народно - образной меткостью языка: «Ведь такая была женщина! По дородству, по статности, а теперь одни стропила остались» («Стропила»).
-
Бунин - портретист использует меткое, необычное определение и сравнение всего облика человека или отдельных его черт: губернатор похож на «длинного и чистого покойника в белых штанах с золотыми лампасами, в широком золотом мундире и треуголке…» («Деревня»). Директор гимназии похож на «Гиену» («Жизнь Арсеньева»). У Юльки волосы «красно - бронзовые» («Суходол»).
Анализу в данной исследовательской работе подверглись и грамматические приемы писателя. Мы выявили следующее:
-
Для достижения эффекта присутствия читателя в описываемых картинах писатель использует глаголы настоящего времени, глаголы 2 лица единственного числа: «…а сам побежишь умываться на пруд», «Всюду сильно пахнет яблоками» («Антоновские яблоки»).
-
Излюбленный глагол писателя - сквозить: «клён сквозит» («Жизнь Арсеньева»), «тонко сквозили пролётами верхи колоколен» («Генрих»).
-
Частное употребление световых глаголов и глагольных форм: «…она вышла в столовую розово- озаренную утренним зимним солнцем.» («Жизнь Арсеньева»), «Свет зари разливался на двору» («Жизнь Арсеньева»).
-
Сочетание осязательных эпитетов - наречий со световыми глаголами: «горячо белело шоссе», «сухо трещат кузнечики» (стихотворение «На хуторе»).
-
Использование просточерий: «дён» (дней), «потери - убытки», «кажись», «слаже» (слаще), «квартера».
-
Бунин мастерски передает звуки: «Мирный, мерный звон колоколов» («Апрель»). Аллитерации создают впечатление, что мы и правда слышим, как шуршат листья, шумят каскады и так далее. Настолько ярка, звукопись Бунина: «Шурша по сухой листве, как слепой, доберешься до шалаша.» («Антоновские яблоки»); «шелковисто и дремотно шумят в тишине серебристые каскады» («Иудея»).
2.3 Выводы
Таким образом, язык И. А. Бунина точен, выразителен, меток, живописен.
Заключение
Обостренность восприятия, чуткость, зоркость - источник удивительных подробностей, наблюдений, сравнений, наполняющих произведения Бунина. Эти подробности не просто фон повествования, они и есть главное. Все земное, все живое раздробляет на отдельные звуки, запахи, краски. Язык писателя прекрасен, точен, образен.
Настоящее писатель показывает в неразрывной связи с прошлым - в этом поэтичность, которой овеяны многие бунинские произведения. Поэтичность - особенность языка И. А. Бунина. Его поэзия удивительна: краски пылают, горят, движутся; они не придуманы, а подсмотрены у природы. В этом весь Бунин.
Приложение 1
Материал исследования
-
«Суходол»
-
«Эпитафия»
-
«Море богов»
-
«Апрель»
-
«Жизнь Арсеньева»
-
«Иудея»
-
«Веселый двор»
-
«Птицы небесные»
-
«Господин из Сан - Франциско»
-
«Чистый понедельник»
-
«Генрих»
-
«На хуторе» (стихотворение)
-
«Три ночи»
-
«Антоновские яблоки»
-
«Сосны»
-
«Бушует полая вода» (стихотворение)
-
«Деревня»
-
«Стропила»
Список использованной литературы
-
Климова Г. П. Творчество И. А. Бунина и М. М. Пришвина в контексте христианской культуры: Автореф. на соиск. степ. докт. фил. наук. - М., 1993.
-
Русские писатели: Библиогр. Слов. [В 2 ч.] Ч.1. А - Л / Под ред. П. А. Николаева. - М. / Просвещение, 1990.
1 Русские писатели: Библиогр. слов. [В 2 ч.] Ч.1. А - Л / Под ред. П.А. Николаева - М.: Просвещение, 1990. - С. 127