- Преподавателю
- Русский язык и литература
- СЛЕНГ — ЭТО ОДИН ИЗ СПОСОБОВ САМОВЫРАЖЕНИЯ МОЛОДЕЖИ
СЛЕНГ — ЭТО ОДИН ИЗ СПОСОБОВ САМОВЫРАЖЕНИЯ МОЛОДЕЖИ
Раздел | Русский язык и Русская литература |
Класс | 10 класс |
Тип | Другие методич. материалы |
Автор | Мингазова З.И. |
Дата | 12.08.2015 |
Формат | docx |
Изображения | Нет |
Мингазова З.И.
ГПАОУ «Нижнекамский индустриальный техникум» РТ
СЛЕНГ - ЭТО ОДИН ИЗ СПОСОБОВ САМОВЫРАЖЕНИЯ МОЛОДЕЖИ
Двадцатый век оказался чрезвычайно интересным не только для историков, но и для лингвистов, так как в языке возникла любопытная ситуация, которая в лингвистике называется диглоссией (греч. двуязычие), то есть сосуществование двух языков или двух форм одного языка, распределенных по разным сферам употребления. Рядом с обыденным русским языком возникла (или была создана) еще одна его разновидность - сленг.
В настоящее время сленг является одной из интереснейших языковых систем современной лингвистики, он занимает огромное место в современном русском языке. Что же такое сленг?
Сленг - это когда вместо того, чтобы сказать «превосходно» или «отлично» говорят «железно» или «потрясно». Когда вместо «мы смеялись» говорят «мы оборжались». Сленг - это слова, которые часто рассматривается как нарушение норм стандартного языка. Бытует мнение, что он засоряет язык, делает его скудным. Так ли это?
Использование сленга в обычном разговоре создает особый эффект и делает речь довольно выразительной. Говорить по-русски значит не только «говорить правильно», но и с удовольствием, а стало быть, эмоционально и творчески. Ведь сленг звучит обычно эмоциональнее литературного языка. Куда ироничнее, экспрессивнее звучат «дуба дать», «преставиться», «приказать долго жить», «богу душу отдать», нежели «умереть».
Иногда сленг заполняет некоторую пустоту в литературном языке, то есть выражает важную идею, для которой не было отдельного слова. Такими словами стали, например, «достать», «наезд». Они очень популярны и часто встречаются в устном общении, хотя бы потому, что точнее одним словом не скажешь.
Молодежь привлекает в сленге необычность звучания, эмоциональная окраска. Если, например, собирается компания, то это называется «тусовка». Тусовка может быть «парашливой», то есть неудачной, или удачной - «чумовой».
Слушая радио- и телепередачи, читая книги, газеты и журналы, мы постоянно знакомимся с самыми разнообразными словами. Почти во всех материалах, где речь идет о жизни молодых, об их интересах, праздниках и кумирах, содержатся сленгизмы в большей или меньшей степени. [3].
Опрос, проведенный среди обучающихся техникума, показал, что молодежь (60 из 100 опрошенных), отдает предпочтение сленговой лексике, привлекающей внимание своей выразительностью, озорной и веселой игрой со словом.
Особой популярностью пользуются такие слова и выражения, как:
· башню сносить - сходить с ума;
· вырубиться - ничего не понимать;
· драпать - убегать;
· дать дуба, откинуть копыта - умереть;
· доставать - надоедать;
· западать - увлекаться;
· халява - поедать даром;
· клево - хорошо;
· блин, елки зеленые - выражение недовольства [1].
Наблюдения показывают, что пропасть между классической речью и сленгом расширяется с каждым днем. Значительную роль в появлении новых слов играют средства массовой информации, особенно телевидение.
Анкетирование, проведенное среди обучающихся техникума 2013 г., показало, что школьники отдают предпочтение непринужденной форме общения. Из 100 опрошенных - на вопрос, часто ли они используют в речи сленг, 60 ответили утвердительно, и лишь 10% ответили, что не используют его вообще.
Это, отмечают исследователи, на 30% больше по сравнению с 2012 годом.
Русский молодежный сленг представляет собой интереснейший лингвистический феномен. Он бытует в среде учащейся молодежи - в отдельных более или менее замкнутых группах. Как все социальные (общественные) диалекты, он представляет собой только лексикон, который питается соками общенационального языка, живет на его фонетической и грамматической почве.
Откуда приходят в язык сленгизмы? Рассмотрим несколько путей.
а) нa первое место по продуктивности выходят иноязычные заимствования, причем почти исключительно англоязычные заимствования: "родители" "- пренты, пэренты, из "день рождения" - бёздник или безник и т.п.
Появившись в языке, заимствованный сленгизм сразу активно вступает в систему словоизменения: герла(девушка) - герлы, герлов, стрит - на стриту, пэренты - с пэрентами, зиппер ("молния") - зиппера, байтовый ("белый") - байтового.
И сразу активно включается механизм образования новых слов:
-герла, герлица, герлушки, герловый,
-кантри- "дача", кантровый - "деревенский", "провинциальный".
б) Аффиксация (образование новых слов с помощью приставок и суффиксов) очень продуктивна и с исконно русскими корнями:
- оттяг - «наслаждение», оттягиваться - "получать наслаждение, предаваться веселью;
- приколоться - "обращать внимание; цепляться, насмехаться; увлекаться", прикол - " то, над чем можно насмехаться, чем можно увлечься", приколист, прикольщик "тот, кто любит придираться, шутить над кем-либо", прикольный "забавный, интересный", приколъно "весело, оригинально".
в) еще один источник - развитие полисемии (образование у слова новых значений):
кинуть-1) украсть что-либо у кого-либо; 2) взять что-либо у кого-либо и не отдать; 3) смошенничать при совершении сделки; 4) не сдержать, обещание, обмануть.
- ништяк - 1) все, в порядке, 2) это неважно! это несущественно! 3)неплохо, сносно; 4) великолепно; 5)пожалуйста; 6) ладно, договорились!
г) активно в языке усечение корней : маг - магнитофон, комп - компьютер, чел - человек; а также их сложение: кайфолом, кайфоломщик "человек, прерывающий своим действием состояние блаженства у друг их людей", рингофон "телефон", чикфаер "зажигалка".
Сводный словарь уже зафиксированных в различных публикациях сленгизмов насчитывает около 1 000 единиц.
Чаще всего в неформальном общении нашиобучающиеся употребляют следующие слова. (26 слов)
Блин - выражение эмоций. Блин, ну, что ты опять принес?!
Влетать - попадать в неприятную ситуацию. Ну ты и влетел!
Возникать - паясничать, «выделываться», рисоваться. Перестань возникать.
Врезать - стукнуть, ударить. Сейчас как врежу!
Долбиться - над чем-то мучиться, тратить время. Я задолбился тебя ждать.
Достать - надоесть. Ты меня достал!
Зажигать - отдыхать, веселиться. Мы вчера так зажгли!
Клёво - хорошо, отлично. У меня всё клёво!
Мутить, замутить - придумать что-то, организовать; приобрести, сделать.
Замутим вечеринку! Я себе новый плеер замутил.
Облом - неудача, разочарование, несбыточные надежды, срыв планов,
нежелание предпринимать какие-либо действия. С планами
на завтра выходит облом.
Обломаться - потерпеть неудачу, разочарование. Я вчера так с подготовкой
к английскому обломался.
Отвалить, отвять - попросить оставить кого-либо в покое. Я очень сильно
устал, отвянь. Да отвали ты!
Офонареть - очень сильно удивиться, одна из крайних степеней удивления.
Я очень сильно офонарел, когда узнал эти новости.
Париться - беспокоиться, волноваться, смущаться. Не парься, все будет
хорошо.
Пересекаться - встречаться. Пересечемся в школе.
Предки - родители. У тебя предки где работают?
Прикид - внешний вид, одежда, манера одеваться. Клёвый прикид!
Прикол, прикольный - приятная вещь; смешной случай. Прикольная маечка!
Расскажу один прикол.
Ржать - смеяться. Хватит ржать!
Стрёмно - неуместный, бессмысленный, внешне отличающийся,
выпадающий из ряда. Выглядеть стрёмно.
Тема - хорошая мысль, идея. Это тема!
Туса - компания, вечеринка. Клёвая была туса!
Училка - учительница. У нас по истории такая училка!
Шарить - понимать, разбираться в чем-либо. Кто шарит, как винду
переставить?
Шухер - сигнал о приближающейся опасности. Шухер! Кто-то идет!
Фурычить - исправно работать (о приборах, механизмах). Интернет не
фурычит. [2]
Среди приведенных выше слов абсолютное большинство (16 сленгизмов) образованы полисемией (появлением у слова новых значений). Это слова блин, влетать, возникать, врезать, долбиться, достать, зажигать, замутить, обломаться, отвалить, париться, пересекаться, предки, ржать, тема, шарить.
6 слов образованы аффиксальным способом:
3 слова - бессуффиксным способом (облом, прикид и прикол);
2 слова - суффиксальным способом (клёво и училка),
1 слово - приставочно-суффиксальным способом (офонареть).
Интересным показался нам и тот факт, что среди 26 сленгизмов, активно использующихся нашими одноклассниками, 15 глаголов, 7 существительных, 2 наречия, 1 прилагательное и 1 междометие.
Из наших наблюдений мы сделали следующие выводы.
-
Сленг используется в разговорной речи шестиклассников нашего лицея достаточно активно.
-
Большинство сленговых слов в речи наших одноклассников - глаголы и существительные, которые помогают построить повествовательное высказывание. А повествование - преобладающий тип разговорной речи.
-
Основная масса освоенных нами сленгизмов - слова литературной лексики с измененными значениями.
-
В речи шестиклассников заимствованные сленговые слова относятся к лексике компьютерного сленга.
ЛИТЕРАТУРА
-
slovari.ru
-
Большой орфографический словарь русского языка : более 106 000 слов / [под ред. С. Г. Бархударова, И. Ф. Протченко и Л. И. Скворцова]. - 3-е изд., испр. и доп. - М. : Оникс [и др.], 2007. - 1150 c.
-
Русский язык и культура речи / Под редакцией проф. В.И. Максимова. М.: Гардарики, 2008.