Урок «Повторение и обобщение знаний по теме «Наречие» 7 класс

На уроке повторяется весь объем теоретических сведений по теме «Наречие«в 7 классе. Особенность данного урока состоит в том, что материалом для повторения и закрепления знаний послужили переводы японских трехстиший, лаконичных по своему строению и оригинальных по звучанию. Использование такого материала позволяет в рамках урока организовать работу по развитию устной и письменной речи. Учителем подготовлен сборник упражнений, что дает возможность в пределах урока выполнить разнообразные задания п...
Раздел Русский язык и Русская литература
Класс 7 класс
Тип Конспекты
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Повторение и обобщение знаний по теме «Наречие» в 7 классе

Цели урока:

1) систематизировать и обобщить знания учащихся о наречии, познакомить с особенностями японских трехстиший;

2) проверить степень овладения умением правильно писать наречия, формировать УУД (умения классифицировать, сопоставлять, находить изученную орфограмму в нестандартных текстах);

3) прививать любовь к культуре, развивать девиргентное мышление

ХОД УРОКА

I. Организационный момент.

Запись числа, темы урока.

Целеполагание:

- Какие учебные задачи мы поставим перед собой? (формулировка задач урока)

Мотивация:

Слово учителя: Повторять и обобщать изученное по теме «Наречие» сегодня мы будем на необычном материале, материалом учебных упражнений будут интересные, удивительные по своей простоте и изяществу стихи, созданные японскими поэтами и называемых в литературоведении хокку (или хайку). На русский язык эти произведения перевела В.Маркова

1. (Не)куда воду из чана

Выплеснуть мне теперь…

Всюду поют цикады!

2. Порывистый листобой

Спрятался в рощу бамбука

И понемногу утих.

3. Тянется к северу

Вереница гусей вперемежку

С вереницей паломников.

- Так звучат хокку в переводе на русский язык. Вы увидели, в чем их особенность? (учащиеся отвечают - три строчки, в них нет рифмы).

- Рифмы нет, но звуковая структура продуманна, ритмическая организация последовательна. В японском оригинале это всегда 17 слогов - 5, 7, 5.

Самая характерная черта хокку - краткость, в них лишь звуковой, образный, цветовой намек, выразительных средств - минимум (метафора, олицетворение), зачастую переводчики используют и выразительные возможности такой части речи, как наречие. Ведь наречие, как говорил А.С.Пушкин, - это слово, «живописующее глагол».

II Актуализация знаний.

Повторение теоретического материала (фронтальный опрос):

  • Что такое наречие?

  • Какой морфемы нет у наречия? Почему?

  • Какие способы образования наречий вы знаете?

  • На какие разряды по значению делятся наречия?

III Практическая работа по теме урока:

На каждой парте подготовленный учителем сборник заданий. Работа организуется в парах, по вариантам и т.д. Каждое задание проверяется.

Упражнение 1.

Выпишите с/с с наречиями, определите разряды наречий в следующих трехстишиях. Читая тексты, постарайтесь сделать паузу между 2 и 3 строчкой (цезура - внутристиховая пауза, ее придумал японский поэт 17 века, мастер, профессиональный учитель поэзии хокку - Мацуо Басе)

(Не)куда воду из чана

Выплеснуть мне теперь…

Всюду поют цикады!

Порывистый листобой

Спрятался в рощу бамбука

И понемногу утих.

Тянется к северу

Вереница гусей вперемежку

С вереницей паломников.

Ах, не топчи траву!

Там светлячки сияли

Вчера ночной порой.

Упражнение 2.

Что вы знаете о степенях сравнения наречий?

Охарактеризовать степени сравнения наречий в хокку (по вариантам), подчеркнуть наречие как член предложения.

1 вариант

8. Печального, меня

Сильнее грустью напои,

Кукушки дальний зов!

2 вариант

9. Увидел я раньше всего

В лучах рассвета лицо рыбака,

А после - цветущий мак.

Упражнение 3.

Выписать из трехстиший наречия, сгруппировав их по орфограммам, добавьте свои примеры в каждую строчку

(Учащиеся, работая в парах, выписывают наречия в соответствии с изученными орфограммами, при проверке прежде всего проговаривается правило)

В сборнике, составленном учителем, представлены следующие орфограммы:

1. не с наречиями

2. дефис в наречиях

3. слитное и раздельное написание наречий

4. не-ни в наречиях

5. о-а в наречиях

6. о-е после шипящих

7. ь на конце наречий

Вечером вьюнком

Я в плен захвачен… (не)движно

Стою в забытьи.

Первый снег под утро,

Он (едва) едва прикрыл

Листики нарцисса.

Чистый родник!

(В)верх побежал по моей ноге

Маленький краб.

(Не)подвижно висит

Темная туча в полнеба…

Видно, молнию ждет.

О, сколько их на полях!

Но каждый цветет (по)своему -

В этом высший подвиг цветка!

Сад и гора (в)дали

Дрогнули, движутся, входят

В летний раскрытый дом.

Бабочкой (не, ни)когда

Он уж не станет…Напрасн… дрожит

Червяк на осеннем ветру.

Все кружится стрекоза…

(Ни, не)как зацепиться не может

За стебли гибкой травы.

Колокол смолк (в)далеке,

Но ароматом вечерних цветов

Отзвук его плывет.

Так (легко)легко

Выплыла - и в облаке

Задумалась луна.

Кукушка (в)даль летит,

А голос долго стелется

За нею по воде.

Воробышек-дружок!

Проч… с дороги! Проч… с дороги!

Видишь, конь идет.

Сначал… покинул траву…

потом деревья покинул….

Жаворонка полет.

Из сердцевины пиона

Медле(н, нн) о выползает пчела…

О, к какой неохотой!

Цветок… и ещ.. цветок..

Так распускается слива,

Так прибывает тепло.

Упражнение 4.

Морфологический разбор наречия. Первое трехстишие списать, объяснить знаки препинания:

1 ряд

Роняя лепестки

вдруг пролил горсточку воды

камелии цветок (инверсия)

Вдруг - морфологический разбор наречия (на доске)

2 ряд

Чистый родник!

Вверх побежал по моей ноге

Маленький краб.

вверх - морфологический разбор наречия.

3 ряд

Неподвижно висит

Темная туча в полнеба…

Видно, молнию ждет.

Неподвижно - морфологический разбор наречия.

Слово учителя:

А какова же основная тема хокку? Понятно ли вам, о чем написали поэты 17-18 веков?

- о природе, об отношении человека и природы? И каково это отношение?

«В хокку с их изначальной Любовью к жизни, любовью к природе, скрыта тайна экогармонии мира».

Мы повторили с вами теоретические сведения и выполнили практические задания по теме урока. И помогли нам в этом переводы В. Марковой. Она писала: «Переводчик стремился сохранить лаконизм хокку и в то же время сделать их понятными. Надо, однако, помнить, что японское трехстишие требует от читателя работы воображения, участия в труде поэта». Мы с вами тоже сегодня попробуем участвовать в труде поэта и переводчика.

IV. Творческое задание:

Слово учителя:

В хокку нет ничего лишнего, все наполнено единым настроением, 3 строчки логически связаны между собой.

Упражнение 5.

Вставьте подходящие по смыслу наречия в следующих трехстишиях

1 ряд:

Дерево - на сруб…

А птицы …………….

Гнездышко там вьют!

2 ряд:

Словно вешний дождь

Бежит под навесом ветвей…

……… шепчет родник.

3 ряд:

…………. ступает

Цапля по свежему жниву.

Осень в деревне

6) Допишите 3 строчку:

О светлая луна!

Я шла и шла к тебе,

………………………

Д/З:

Попробуйте сочинить свое хокку.


© 2010-2022