Реферат Отечественная война 1812 года в баснях Крылова

     Иван Андреевич Крылов выдающийся русский писатель-баснописец. В своих произведениях он бичевал лжецов и мерзавцев, крепостников и властолюбцев. Жанр басни им выбран неслучайно. Идти в бой с открытым забралом было невозможно, слишком неравны были силы, поэтому и выбирает Крылов иносказательную форму повествования эзопов язык. Произведения Ивана Андреевича интересны тематикой, идеей и образным, Удивительно доходчивым языком. В своих баснях Крылов обсуждает и решает общечеловеческие вопросы и...
Раздел Русский язык и Русская литература
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:



РЕФЕРАТ



«Отечественная война 1812 года в баснях И.А.Крылова»



























ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение ………………………………………………………………………..3

Глава 1. Историческая справка ………………………………………….……6

Глава 2. Тема Отечественной войны в баснях И.А.Крылова.

2.1. Отражение темы Отечественной войны 1812 года в басне «Кот

и повар»...............................................................................................................7

2.2. Басня «Раздел» - острая реакцией на трагическую для России ситуацию………………………………………………………………8

2.3. Образ Кутузова в басне «Волк на псарне» ………………………......9

2.4. Образ Александра I в басне «Обоз»…………………………………11

2.5. Отклик на событие войны 1812 года в басне «Ворона и Курица»……………………………………………………………………..12

2.6. Осмеяние П.В.Чичагова в басне «Щука и Кот»……………….……14

Заключение ……………………………………………………….………..16

Литература ………………………………………………………………....18



Введение

Настоящая работа посвящена теме Отечественная война 1812 года в творчестве Ивана Андреевича Крылова. Сегодня существует уже большое количество работ, в которых изучаются басни Крылова (Коровин В.Я, Анненков Е.И., Лебедев О.Б. и др.).

Отечественная война 1812 года является яркой страницей в истории нашей Родины, показавшей сплоченность, мужество, самоотверженность нашего народа. Ему посвящены многие исторические исследования, ее героев воспели поэты и художники. История не дает оценок: хорошо или плохо, она не судит, кто прав, кто виноват, а только рассказывает нам о событиях, не приукрашивая, не преувеличивая и не преуменьшая значение того или иного факта. Художественная литература в описании какого-либо исторического факта может позволить себе снисходительность или строгое отношение, вымысел, восхваление, иногда неточности, которые необходимы для более глубокого эмоционального восприятия содержания произведения.

Иван Андреевич Крылов выдающийся русский писатель-баснописец. В своих произведениях он бичевал лжецов и мерзавцев, крепостников и властолюбцев. Жанр басни им выбран неслучайно. Идти в бой с открытым забралом было невозможно, слишком неравны были силы, поэтому и выбирает Крылов иносказательную форму повествования эзопов язык. Произведения Ивана Андреевича интересны тематикой, идеей и образным, Удивительно доходчивым языком. В своих баснях Крылов обсуждает и решает общечеловеческие вопросы или конкретные события.

Тема реферата «Отечественная война в баснях И.А.Крылова».

Актуальность данной работы обусловлена тем, что в 200-летнюю годовщину Отечественной войны 1812 года данная тема вызывает больший интерес у историков и литературоведов.

Объектом работы является творчество И.А.Крылова.

Предметом исследования являются басни Крылова.

Цель исследования: выявить, как отражается тема Отечественной войны 1812 года в творчестве Крылова.

Цель реализуется через ряд поставленных задач:

1) познакомиться с баснями Крылова «Обоз», «Волк на псарне», «Ворона и Курица», «Щука и Кот», «Раздел», «Кот и повар»;

2) познакомиться с историей Отечественной войны 1812 года;

3) выявить отклик войны 1812 года в баснях Крылова;

2) попытаться самостоятельно проникнуть в ткань басен, размышлять в контексте изучаемой темы.

Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения и литературы. Общее количество страниц - 17.

Использовались методы: поисковый, культурно-исторический, исследовательский.

На защиту реферата выносятся следующие положения:

  1. Отечественная война 1812 года является яркой страницей в истории нашей Родины, показавшей сплоченность, мужество, самоотверженность нашего народа.

  2. Великий русский баснописец Иван Андреевич Крылов многие свои басни написал по следам конкретных исторических событий. Горячий отклик нашла в его творчестве Отечественная война 1812 года.

  3. В басне «Кот и повар» отражены события, происшедшие за несколько месяцев до нападения Наполеона на Россию.

  4. В начале войны, до назначения главнокомандующим М. И. Кутузова, среди военного командования бытовали разногласия и недоразумения. Басня «Раздел» была острой реакцией на эту трагическую для России ситуацию.

  5. В басне «Обоз» Крылов пытается защитить полководца от нападок молодых военных и императора Александра I, упрекавших Кутузова в непродуманности и нерешительности действий, приведших к сдаче Москвы.

  6. В басне «Ворона и Курица» показана мудрость Кутузова.

  7. Историческим поводом к написанию басни «Щука и Кот» послужила неудача адмирала Чичагова

































Глава 1

Историческая справка

Великий русский баснописец Иван Андреевич Крылов многие свои басни написал по следам конкретных исторических событий. Горячий отклик нашла в его творчестве Отечественная война 1812 года. Несколько басен были посвящены ее важнейшим событиям. Сами участники войны высоко ценили творчество баснописца. Так, московский ополченец С. Н. Глинка отмечал: «В необычайный наш год и под пером баснописца нашего Крылова живые басни превращались в живую историю». Популярность басен И. А. Крылова в действующей армии подтверждал К. Н. Батюшков в письме к Н. И. Гнедичу: "Скажи Крылову, что ему стыдно лениться: и в армии его басни все читают наизусть. Я их часто слышал на биваках с новым удовольствием". [3] Крылов в аллегорической форме выразил свое отношение не только к событиям войны, но и к конкретным участникам этих событий. В его баснях современники узнавали Наполеона, Александра I, М. И. Кутузова. И. А. Крылов шаг за шагом следовал за русской армией. В его баснях все без труда узнавали события и действующих лиц. Когда баснописец умер, последовало высочайшее повеление воздвигнуть ему памятник. И. А. Крылову предстояло немедленно после кончины стать символом духовной силы.













ГЛАВА 2

ТЕМА ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ В БАСНЯХ И.А.КРЫЛОВА

  1. Отражение темы Отечественной войны 1812 года в басне

«Кот и повар»

Александр I послал Наполеону письмо, в котором говорилось: «Ежели вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше величество еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны». Но Наполеон продолжал действовать. В басне отражены события, происшедшие за несколько месяцев до нападения Наполеона на Россию. Попирая заключенные договоры, французский император захватил герцогство Вюртембергское, увеличил численность своих войск в Пруссии и Польше, вступил в невыгодные для России сделки с Австрией и Пруссией. Русское правительство посылало многочисленные протесты, которые не имели никакого влияния. Основная мысль басни заключена в бессмысленных и пустых нравоучениях, обращенных Поваром-ритором к Коту. В басне «Кот и повар» современники сразу же узнали кота ― Наполеона, повара ― Александра I.

..А я бы повару иному

Велел на стенке зарубить:

Чтоб там речей не тратить попустому,

Где нужно власть употребить….

[5,47]

2.2. Басня «Раздел» - острая реакцией на трагическую для России ситуацию

В начале войны, до назначения главнокомандующим М. И. Кутузова, среди военного командования бытовали разногласия и недоразумения. Басня «Раздел» была острой реакцией на эту трагическую для России ситуацию.

В делах, которые гораздо поважней,

Нередко от того погибель всем бывает,

Что чем бы общую беду встречать дружней,

Всяк споры затевает

О выгоде своей….

[5,41]

В этой басне Крылов гневно обличал своекорыстие и эгоизм господствующих классов во время нашествия Наполеона, призывал к единству, к дружному отпору врага. Изобразив «честных торгашей», спорящих из-за раздела барышей, когда пожар уже захватил дом, он делал вывод:

Нередко от того погибель всем бывает,

Что чем бы общую беду встречать дружней,

Всяк споры затевает

О выгоде своей.

Приветствуя народ, во время захвата Наполеоном Москвы, уходящий из древней столицы, баснописец строго осуждает тех немногочисленных отщепенцев, которые свои личные интересы поставили выше патриотического долга.



  1. Образ Кутузова в басне «Волк на псарне»

Самая популярная басня И. А. Крылова, связанная с событиями Отечественной войны, ― «Волк на псарне». Басня написана после приезда Лористона, посланца Наполеона, с предложением о мире. Но русские отказались: ни о каком договоре не могло быть и речи, пока враг оставался на русской земле. В аллегоричной форме, с достаточной долей сатиры Крылов описывает ситуацию, в которую попал враг:

Волк ночью, думая залезть в овчарню.

Попал на псарню.

Поднялся вдруг весь псарный двор.

Почуя серого так близко забияку.

Псы залились в хлевах и рвутся

Вон на драку;

Псари кричат: ахти, ребята, вор!

И вмиг ворота на запор;

В минуту псарня стала адом.

Это описание напоминает картину, созданную Лермонтовым в стихотворении Бородино. Наполеону не удалось победно и легко прошагать по России, как это было сделано им во многих европейских государствах и их столицах. Русские смогли защититься и сохранить боеспособную армию. Ключей от Москвы он так и не дождался, не получилось того триумфа, на который рассчитывал полководец. Крылов очень хорошо передает ту ситуацию, в которой оказался Наполеон, заняв пустую Москву:

Волк ночью, думая залезть в овчарню.

Попал на псарню.

Поднялся вдруг весь псарный двор.

[5,27]

Аллегория сразу понятна. Это не волк ошибся и залез не туда, а Наполеон очень просчитался, думая, что для него Москва будет легкой добычей, а попал в безвыходное положение:

Мой волк сидит, прижавшись в угол задом.

Зубами щелкая и ощетиня шерсть,

Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;

Но, видя то, что тут не перед стадом

И что приходит наконец

Ему расчесться за овец, ―

Пустился мой хитрец

В переговоры…»

[5,27]

Эту басню И. А. Крылов послал М. И. Кутузову, и тот читал ее офицерам. Очевидцы рассказывали, что, когда речь дошла до слов «ты сер, а я, приятель, сед», великий полководец снял фуражку и показал седую голову. Кутузов отождествлял себя с ловчим. Крылов разоблачает вынужденное «миролюбие» Волка, попавшего в трудное положение. Ответ Ловчего, образ которого навеян величавой фигурой Кутузова, исполнен непримиримой ненависти к врагу и передает мнение всего русского народа:

«Ты сер, а я, приятель, сед,

И волчью вашу я давно натуру знаю;

А потому обычай мой:

С волками иначе не делать мировой,

Как снявши шкуру с них долой».

И тут же выпустил на Волка гончих стаю.

[5,27]



  1. Образ Александра I в басне «Обоз»

В басне «Обоз», напечатанной в ноябре 1812 г ., Крылов пытается защитить полководца от нападок молодых военных и императора Александра I, упрекавших Кутузова в непродуманности и нерешительности действий, приведших к сдаче Москвы. Задиристый и наглый молодой конь подсмеивается над опытным и неторопливым старым:

"Ай, конь хваленый, то-то диво!

Смотрите: лепится, как рак;

Вот чуть не зацепил за камень; косо! криво!

Смелее! Вот толчок опять.

А тут бы влево лишь принять.

Какой осел! Добро бы было в гору

Или в ночную пору,-

А то и под гору, и днем!

Смотреть, так выйдешь из терпенья!

Уж воду бы таскал, коль нет в тебе уменья!

Но самоуверенность ретивого приводит к печальным последствиям:

Тут, выгнувши хребет и понатужа грудь,

Тронулася лошадка с возом в путь;

Но, только под гору она перевалилась,

Воз начал напирать, телега раскатилась;

Коня толкает взад, коня кидает вбок;

Пустился конь со всех четырех ног

На славу;

По камням, рытвинам пошли толчки,

Скачки,

Левей, левей, и с возом - бух в канаву!

Прощай, хозяйские горшки!

Как в людях многие имеют слабость ту же:

Все кажется в другом ошибкой нам;

А примешься за дело сам,

Так напроказишь вдвое хуже.

[5,36]

Старый добрый конь, молчаливо уступающий ношу - Кутузов, а «напроказивший» самоуверенный молодой - Александр I, по вине которого было проиграно Аустерлицкое сражение.

2.5. Отклик на события войны 1812 года в басне «Ворона и Курица»
Тема басни «Ворона и Курица» - отклик на событие войны 1812 года. Её основные аллегорические образы Ворона и Курица. В ней рассказывается о печальной участи Вороны, опрометчиво оставшейся в Москве при вступлении в неё французов и попавшей к ним в суп.
Легко догадаться, что Ворона, мечтавшая поживиться чем-нибудь в Москве, - это Наполеон. Он явился в Москву в погоне за славой и попался, «как Ворона в суп». Кутузов называется в басне «Смоленским князем». Этот титул ему был присвоен после сражения под Красным (6 ноября 1812 г.). Басня была написана вскоре после этого сражения. Автор показывает мудрость Кутузова, его искусство побеждать врага:

Он «вандалам» сеть поставил

И на погибель им Москву оставил.

Когда Кутузов голодом стал морить французов, Ворона сама к ним в суп попалась. Это аллегория на разгром Наполеона.
Очень выразительно автор описывает героизм русского народа, не желавшего жить под властью иноземцев:
Тогда все жители, и малый и большой,
Часа не тратя, собралися
И вон из стен Московских поднялися,
Как из улья пчелиный рой.
Неумирающая действенность басни заключена в её морали, которая говорит о черте, характерной во все времена для любого народа:
Так часто человек в расчетах слеп и глуп.
За счастьем, кажется, ты по пятам несёшься:
А как на деле с ним сочтешься -
Попался, как ворона в суп!

[8]

После Бородинского сражения М. И. Кутузов был вынужден принять непопулярное решение об оставлении Москвы неприятелю. И. А. Крылов оказал поддержку главнокомандующему, откликнувшись на отступление русских войск басней «Ворона и Курица». Впервые напечатана в «Сыне отечества» в 1812 г. Она высмеивала отщепенцев из числа представителей господствующего класса, которые не проявили должного патриотизма при оставлении русскими войсками Москвы. Басня навеяна карикатурой И. Теребенева «Французский суп» помещенной в предшествующем выпуске журнала и изображавшей французских солдат, готовящих суп из ворон. В том же номере «Сына отечества» была помещена заметка о том, как очевидцы рассказывают, что в Москве французы ежедневно ходили на охоту- стрелять ворон и не могли нахвалиться своим успехом. Теперь можно дать отставку старинной русской пословице: «Попал, как кур во щи», а лучше говорить: «Попал, как ворона во французский суп». В басне "Ворона и Курица" Крылов беспощадно высмеивал презренных отщепенцев, тех "ворон", которые свои корыстные личные интересы ставили выше интересов родины.

Когда Смоленский князь,

Противу дерзости искусством вооружась,

Вандалам новым сеть поставил

И на погибель им Москву оставил…».

[ 8]



2.6. Осмеяние П.В.Чичагова в басне «Щука и Кот»

Историческим поводом к написанию басни «Щука и Кот» послужила неудача адмирала Чичагова. Адмирал Чикагов, моряк по роду оружия, самоуверенно взял на себя в Отечественную войну командование сухопутной армией. При переправе французов через Березину он не только не задержал неприятеля, но и сам отступил с трудом. В руки французов попала и канцелярия Чичагова и даже экипаж с его столовым серебром. На это и намекает фраза басни: «И крысы хвост у ней отъели»
Самоуверенного Чичагова Крылов показывает в образе Щуки, и подчеркивает, что адмирал взялся не за своё дело.

Беда, коль пироги начнет печи сапожник,

А сапоги тачать пирожник,

И дело не пойдет на лад.

Да и примечено стократ,

Что кто за ремесло чужое браться любит,

Тот завсегда других упрямей и вздорней:

Он лучше дело все погубит

И рад скорей

Посмешищем стать света,

Чем у честных и знающих людей

Спросить иль выслушать совета.

[5, 34]



ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Басни И. А. Крылова, впитавшие в себя народную мудрость, оказали большое влияние на развитие русского общественного самосознания. Особое место занимает цикл басен, посвященных событиям Отечественной войны 1812 года. Крылов в аллегорической форме выразил свое отношение не только к событиям войны, но и к конкретным участникам этих событий. В его баснях современники узнавали Наполеона, Александра I, М. И. Кутузова. И. А. Крылов шаг за шагом следовал за русской армией. В его баснях все без труда узнавали события и действующих лиц. Басня как жанр политической сатиры, как слово распрямляющегося раба, начинающего понимать свое историческое предназначение, постигающего социальное зло, царящее в мире. [1] Сочетание художественного историзма и народности оказало влияние на язык героев. Каждый персонаж заговорил у Крылова языком, соответствующим своему положению, психологии, характеру.

Сюжеты для этих басен были взяты автором из жизни, они явились «летописью» событий того времени. Крылов-баснописец отразил народный характер войны, показал духовный склад, образ мышления русского человека. Крылов вывел и тот тип ворон (басня «Ворона и Курица»), которые, ставя личные интересы выше интересов Отечества, сами оказались «поживкой» для «гостей». Басня «Волк на псарне» показывает всенародный характер борьбы с Наполеоном и мудрость действий Кутузова. Мораль этих басен обращена и к тем, кто вершил судьбы страны и всего народа. Мудрость и стойкость гениального полководца Кутузова были изображены в баснях «Обоз», «Волк на псарне», «Щука и Кот».[5]

Благодаря щедрому таланту и многосторонности творчества, Крылов стал популярен еще при жизни, сейчас же его слава всемирна и будет расцветать до тех пор, пока звучит богатый язык русского народа. Неумолим ход времени, ход истории. И так же, как мы сегодня, наши благодарные потомки будут стремиться вперед - к гению Крылова, к неиссякаемым родникам его поэтических строк, олицетворяющих события Отечественной войны 1812 года.

Патриотический пафос крыловских басен, посвященных событиям Отечественной войны 1812 года, особенно близок нам. Во время Великой Отечественной войны советского народа с гитлеровскими захватчиками многие басни Крылова инсценировались и перефразировались применительно к современным событиям. Появился ряд острых политических карикатур на фашистских головорезов, в которых использовались тексты и образы басен Крылова.






ЛИТЕРАТУРА

1. Архипов В.А. И.А.Крылов. Поэзия народной мудрости. М.: Московский рабочий, 1974.

  1. Десницкий А.В. Иван Андреевич Крылов. М.: «Просвещение».

1983 г.

  1. Дмитриева Е.Д. Особенности чтения басен И.А.Крылова в школе // Начальная школа. 1969.- N 2.- С. 67-70.

  2. В.В.Жуковский. О басне и баснях Крылова. Ж-л «Литература в школе» № 11-2004 г.

  3. И.А.Крылов. Басни. М.: «Астрель», 2010.

  4. httр://rritika24.ru

  5. httр://nsportal.ru

8.rvb.ru

17



© 2010-2022