Исследовательская работа: Молодежный сленг

Раздел Обществознание
Класс 9 класс
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Есть
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

РОССИЙСКАЯ НАУЧНО-СОЦИАЛЬНАЯ ПРОГРАММА ДЛЯ

МОЛОДЕЖИ И ШКОЛЬНИКОВ «ШАГ В БУДУЩЕЕ»

ГОРОДСКАЯ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ

ШКОЛЬНИКОВ «ШАГ В БУДУЩЕЕ»


Молодежный сленг








Автор: Чурина Мария Андреевна, обучающаяся

9А класса «МБОУ «СОШ № 14»


Руководитель: Каталеева Наталья Викторовна, учитель

истории «МБОУ «СОШ № 14»






г. Усть-Илимск

2015 г.

ВВЕДЕНИЕ

В современном мире сленг - одно из самых важных черт. Молодежный сленг - особая форма языка. Каждый использует сленг в своей жизни, но одни почти постоянно, а другие только изредка, в различных ситуациях. Действительно, молодежный сленг существует, и это явление устоялось во времени, хотя оно является подвижным и меняющимся. Язык существенно изменяется прямо на глазах нашего поколения. Считаю, что в этом заключаются трудности в изучении этой темы. Например, во времена наших дедушек и бабушек деньги назывались тугриками, во времена родителей - монетами, мани-мани, у сегодняшней молодежи в ходу бабки, баксы, зелень, капуста. Десять - двадцать лет - небольшой срок для развития языка, но в истории бывают периоды, когда скорость языковых изменений значительно увеличивается. Так, состояние русского языка в конце двадцатого века может служить прекрасным подтверждением этого факта. Изменения коснулись и самого языка, и условий его употребления. Радоваться этому или огорчаться? Бороться с изменениями или принимать их? Изменения в языке, их социальные причины и последствия - одна из интереснейших тем исследования современной науки.

Актуальность проблемы, рассматриваемой в моей работе, заключается в том, что молодежный сленг - одно из составляющих процесса развития языка, его пополнения, его многообразия. Говорят: «Язык развивается сам по себе. Вбирая в себя слова из других языков. Язык формируют поэты и писатели.» Считаю, что язык сам по себе не может развиваться. Его развивают люди, и большую роль в этом развитии играют дети, свободно занимаясь словообразованием.

Тема работы: Молодежный сленг

Цель исследования: изучение особенностей речи современных школьников.

В ходе работы мы выдвинули гипотезу: появление и употребление сленга является отражением социально-экономического положения в обществе.
Объект исследования - языковая среда учащихся.
Предмет исследования - школьный сленг.
Цель, предмет и гипотеза исследования позволили сформулировать следующие задачи:

1. Познакомиться с литературой о сленге;
2. Провести анкетирование учащихся школы на предмет употребления молодежного сленга в речи;
3. Собрать и изучить сленговые выражения, употребляемые учащимися школы.
4. Определить место сленга в речи учащихся школы.

5. Исследовать способы образования молодежного сленга.

В работе применены следующие формы и методы:

- Анкетирование учащихся старших классов;

- Социологический опрос населения;

- Составление словаря.

- Сравнительный анализ.

- Наблюдение.




СОДЕРЖАНИЕ


  1. Введение... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .2

  2. Сленг в русском языке... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..5

  3. Развитие молодежного сленга. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...7

  4. Виды сленга. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ....... 10

  5. Сленг в наше время... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... …. 13

6. Способы образования сленга... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..14

8. Заключение... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...17

9. Список литературы... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 19

10. Приложение I... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 20

11. Приложение II…………………………………………………………22-26











Сленг в русском языке


В течение 20 - го века русский язык трижды попадал в серьезные кризисные ситуации, породившие три мощных волны развития. Первая связана с Первой мировой войной, революцией 1917 года и последовавшими за ней гражданской войны и разрухой. Период не только решительного забвения классического русского языка 19- го века, но и время мощнейших струй новых слов. Эту волну внес класс беспризорников, по сведениям 1922 года их насчитывалось до 7 миллионов или около 5% всего населения страны. Именно тогда возник, как мне кажется, уникальный феномен смеси жаргона со сленгом - принципиально открытой речи самовыражения. Этот феномен - русская феня. Она стала, прежде всего, языком молодых. Вторая волна связана со Второй мировой войной. Казенные дети (суворовцы и нахимовцы), беспризорники, безотцовщина. У детей был перерыв в учебе. Они скитались из города в город, были в эвакуации, и не всегда у родителей хватало времени следить за правильным развитием детей, за их речью. Речь была неряшлива, отрывиста, перегружена лишними словами. Третья волна оказалась самой мощной и продолжительной. Она захлестнула нас в настоящее время, начавшись более десяти лет назад. Наступило нравственное сиротство целого поколения: рухнула советская мораль, советская семья, нравственные идеалы… Если в двух предыдущих волнах обездоленному детству и его языку была противопоставлена официальная мораль, то теперь ничего такова нет. Средства массовой информации выступают за моральную вседозволенность. «Беспредел», «тусовка», «стволы», «зелень» - все это стало появляться в газетах и на телевидение, Стало обсуждаться юмористами, политиками, обозревателями.

На мой взгляд, в настоящее время существует проблема отцов и детей в общении с точки зрения развития языка. В настоящее время русский язык получил освобождение от морали. В итоге, в русском языке выделяются три волны развития: во время Первой мировой войны, во время Второй мировой волны и настоящее время. [М. О.Копыленко семантической природе молодежного жаргона М., 1986., стр. 4-6 2. В. И Даль. Толковый словарь живого великорусского языка (в 4-х томах), стр. 2-3]














Развитие молодежного сленга.

Само слово «сленг» происходит от английского «slang» - жаргон и несет в себе понятие молодежного сленга как совокупности диалектов, разговорной и бытовой речи молодежи. Можно выделить несколько общих характеристик сленга молодежи, которые объединяются под этим понятием:

  1. Конкретная адресация речи: когда собеседник хочет скрыть смысл сказанного от остальных лиц.

  2. Желание «влиться» в компанию, показать, что ты «свой».

  3. Экономия времени, упрощение слов. Это нужно для тех, кто не хочет показаться «нудным» и медленным.

  4. Возможность «блеснуть» знаниями в этой области.

  5. Попытка показаться моложе или, наоборот, старше своего возраста.

  6. Желание удивить, обратить на себя внимание окружающих.

Данные определения можно отнести к основным причинам употребления молодежного сленга, примеры которого мы можем рассмотреть ниже.

Слова молодежного сленга представляют собой часто сокращенные варианты обычного слова или даже фразы. Например, такой современный молодежный сленг (словарь): клава - клавиатура, педик - студент педагогического отделения или человек нетрадиционной ориентации, имхо - имею мнение, хочу озвучить и т.д. А также сленг заимствованной лексики иностранного языка: ава, аватарка - avatar, крейзи пипл - crazy people, афтепати - after party и др., который является самым популярным в современном молодежном сленге. Это еще не вся классификация. Существует большой ряд примеров из словаря молодежного сленга, образование которых сложно, а чаще и вовсе невозможно выяснить. Зато их можно сгруппировать.

Подростковый или, по-другому, школьный сленг можно услышать в любом дворе, где встречаются ребята, примерно, одного возраста до 15-16 лет. Сленги подростков (примеры):

  • • Тича - от «teacher» (учитель).

  • • Лафа, катать вату - бездельничать.

  • • Стыбрил, спер - украл, списал.

  • • Шпора - шпаргалка.

  • • Тема - отлично, мне нравится.

  • • Бро - от «brother» (брат).

  • • Зырить - смотреть.

  • • Стучать - ябедничать.

  • • Ништяк - хорошо, пойдет, неплохо.

  • • Труба, крышка - наказание за проделанные проступки.

  • • В лом - лень.

  • • Облом - когда действительное не совпало с ожиданием.

  • • Тормоз, тупак - тупой.

  • • В натуре, есьже - убеждение.

  • • Чувак, чувачок - парень, парнишка.

Эти и многие другие слова и выражения относятся и к подростковому сленгу. [Д. Н Ушаков Толковый словарь русского языка: В 4-х т, 1935-1940, С. И Ожегов, Н. Ю Шведова Толковый словарь русского языка 2008, М. П. Стерлигов Толковый словарь русского языка для школьников, ст. 19-20]

Русский молодежный сленг представляет собой феномен, бытование которого ограничено не только возрастными, но и социальными, временными рамками. С начала двадцатого века отмечены три волны в развитии молодежного сленга, которые сливаются с тремя волнами развития русского языка. Первая дотируется двадцатыми годами. Речь учащихся, подростков и молодежи не отделенных от беспризорников окрасилась множеством «блатных» словечек. Вторая волна приходится на пятидесятые годы, когда на улицы и танцплощадки вышли «стиляги» .Появление третьей волны связано с периодом застоя, когда атмосфера общественной жизни породила не формальные молодежные движения и «хиппующие» молодые люди создали свой системный сленг. Например, «герла» (девушка), «оттяг» (наслаждение), «киски» (узкие темные очки). Русский молодежный сленг ярко проявляется в городах, но его элементы доходят и до периферии, а некоторые и рождаются там. На развитие современного сленга влияет не только компьютеризация. Большое количество субкультур, неформальных движений, и просто больших и малых референтых групп, а также их быстрое появление и, нередко, последующее угасание. Всё это также оставляет след в сленговом разнообразии. Мир сленга не стоит на месте, меняется он постоянно. Но конечно есть и постоянство. Таким образом, можно выделить три волны развития сленга в России: двадцатые годы, пятидесятые годы, период застоя.

[ Ю. С. Скребнев Исследования русской разговорной речи. М., 1997, стр. 2-4]



























Виды сленга.



Для изучения проблемы использования сленга в речи мною было опрошено 50 учащихся в возрасте 14-16 лет и 20 чел. (50-55 лет) (анкета). Проведен социологический опрос о культуре речи населения. Мною было опрошено 34 человека в возрасте от 28 до 59 лет. Старшеклассникам школы были даны карточки, содержащие следующее задание:

- Дать лексическое значение общеупотребительным словам, а рядом указать их сленговое значение. В течение месяца я наблюдала за речью школьников с целью выявления употребления сленгов в речи. Результатом данного наблюдения стало составление мною словаря молодежного сленга учащихся Таблица 1.

Подведя итог исследованиям, я считаю, что можно выделить следующие виды сленгов:

1. Эмоциональные слова. К ним относятся слова, используемые в качестве эмоциональных восклицаний. Например, «блин», «атас», «улет», «елы-палы» и др. Они выполняют в речи эмоционально-междометную функцию. В зависимости от ситуации, данные слова могут выражать разнообразные эмоции: восхищение, удивление, радость, разочарование или раздражение. В некоторых случаях эмоциональные слова являются выразителями положительных или отрицательных эмоций. К эмоциональным словам выражающим положительные чувства относятся следующие слова: «клево», «кайф», «потрясно», «в масть». Значение выше перечисленного может быть передано словами «хорошо», «отлично». К эмоциональным словам выражающим отрицательные чувства относятся следующие слова: «мрак», «в падлу», «бобик сдох». Значение выше перечисленного может быть передано словами «плохо», «ужасно». Эмоциональные слова выражают эмоциональное состояние говорящего, называют переживаемую эмоцию. Например, в кайф - в удовольствие, балдеж - удовольствие, в лом - в лень.

2. Слова, передающие отношение говорящего к слушающему. Среди слов этого вида преобладает лексика, которую мы склонны характеризовать как фамильярную (презрение-пренебрежение-унижение). Слова данного вида демонстрируют фамильярность говорящего по отношению к предмету речи, его намерение снизить статус людей ( о которых он говорит ) в глазах слушающего и повысить собственный. Например, училка (это не плохая учительница, а просто учительница), классуха (классный руководитель), папик (богатый представитель старшего поколения). Прослеживается тенденция использования фамильярной лексики по отношению к уважаемым людям, социальным явлениям: родителям (черепа); взаимоотношениям между женщиной и мужчиной (клеить, окольцевать); умершим и факту смерти (жмурик, крякнуть, ласты отбросить). Почему такие явления происходят в нашей речи? Зачастую молодые люди трактуют социальные нормы как ценности «отцов», поэтому воспринимают их скептически. В некоторых выражения проявляется бытовая приземленность явлений, языковая распущенность (ящик - телевизор, грести - идти, хавальник - рот). 3. Слова со значением презрительности и пренебрежения. Разграничить презрительный и пренебрежительный оттенок довольно трудно, поэтому я исходила из положения, что у пренебрежительных слов эмоциональный оттенок ярче оценочного (карась - наивный человек, дятел - не очень умный человек), а у презрительных слов преобладает оценочный оттенок (овца - девушка, долбанутый - глупый). Таковы, на мой взгляд, основные виды лексики связанные с выражением чувств и эмоций, но даже при беглом взгляде на сленговый материал становится ясно, что мною отражен далеко не весь спектр эмоциональных переживаний человека. Не следует также забывать и о том, что молодежный сленг достаточно быстро обновляет свой лексический состав, пополняясь новыми единицами. В настоящее время усилился интерес исследователей к проблемам, связанным с выражением человеческих чувств, эмоций. В итоге, можно выделить следующие группы сленга: эмоциональные слова, слова, передающие отношение к говорящему, слова со значением презрительности и пренебрежения. [А. С Запесоцкий., Л. П. Фаин Эта непонятная молодежь М., 1990, стр. 6-7 2. Светлана Левикова Большой словарь молодежного сленга, стр. 20-24]











































Сленг в наше время



С развитием массовой информации: прессы, радио, телевиденья, Интернет - технологий понятие сленг потеряло свой первоначальный смысл, а он заключался в следующем: Сленг - это слова и выражения, употребляемые людьми определенных возрастных групп, профессий, классов. Теперь, на мой взгляд, определение сленга должно быть следующим: Сленг - слова, живущие в современном языке полноценной жизнью, но считающиеся нежелательными к употреблению в литературном языке. Тем не менее, авторство тех или иных слов и выражений все равно остается за определенными группами людей. Многие черты роднят сленг со всяким арго. Во-первых, критичность и ироничность; во-вторых, метафоричность; в-третьих, способ самовыражения и т.д.

Отличия молодежного сленга:

1. Эти слова служат для общения людей одной возрастной категории.

2. Молодежный сленг отличается «зацикленностью» на реалиях мира молодых, сленговые названия отделены, зачастую не понятны людям других возрастных категорий. 3. В числе этой лексики не редки и вульгарные слова.

Таким образом, эти три наблюдения не позволяют причислить молодежный сленг ни к одной отдельно взятой группе нелитературных слов и заставляют рассматривать его как явление, которому присущи черты каждой из них, но в то же время являющейся самостоятельной. Молодежный сленг - это слова, употребляемые только людьми определенной возрастной категории, заменяющие обыденную лексику и отличающиеся разговорной, а иногда и фамильярной окраской. Таким образом, сленг - явление самостоятельное. [И. Юганов, Ф. Юганова Словарь русского сленга: сленговые слова 60-90 годов М., 1997, стр. 31-32 2. М. А. Грачев Словарь современного молодежного жаргона, стр. 3-5]





Способы образования сленга

Пути и способы образования молодежного сленга разнообразны, но все они сводятся к тому, чтобы приспособить слово к действительности и сделать его пригодным для пользования в молодежной среде.

Способов образования сленга:

1)Калька (полное заимствование).

2)Полукалька (заимствование основы).

3)Перевод
4) Фонетическая мимикрия

1.Калька. Этот способ образования включает в себя заимствования грамматически не освоенные русским языком. При этом слово заимствуется целиком со своим произношением, написанием и значением. Каждый звук в заимствуемом слове замещается соответствующим звуком в русском языке в соответствии с фонетическими законами. Эти слова кажутся иностранными в произношении и написании, они соответствуют всем нормам английского языка. Большую роль в использовании таких слов сыграло увлечение молодежью англицизмами. Такое увлечение стало модой, оно обусловлено созданными в молодежном обществе стереотипами. Нейтральные в английском языке слова, перейдя в сленг российской молодежи приобретают ироническую разговорную окраску. Label - лабель.

2.Полукалька. При переходе термина из английского языка в русский, последний подгоняет принимаемое слово под нормы не только своей фонетики как в предыдущей группе, но и грамматики. При грамматическом освоении английский термин поступает в распоряжение русской грамматики, подчиняясь ее правилам. Слова этой группы образуется следующим образом:к первоначальной английской основе определенными методами прибавляются словообразовательные модели русского языка. К ним относятся, прежде всего, уменьшительно - ласкательные суффиксы существительных -ик, -к(а), -ок и других, также встречаются суффикс -юк, характерный в русском языке для просторечий. Большое количество слов, являющихся сокращением от различных названий, попало в русский сленг таким путем появились новые слова. ( Nortoh Utilities - NU - нушка )

3. Перевод

Не всегда в русский сленг попадают слова, заимствованные из английского языка. Очень часто сленговая лексика образуется способом перевода английского профессионального термина. В процессе перевода работает механизм ассоциативного мышления. Возникающие ассоциации могут быть самыми разными: по форме предмета или устройства (диск - блин); по принципу работы ( printer - вжикалка ). Когда человек впервые слышит сленговое «фонарь», ему вряд ли станет понятно, о чем идет речь, так как это слово указывает лишь на то, что предмет разговора излучает свет. Слово, вероятно, появилось в сленге благодаря его тенденции к преувеличению, которое создает несоответствие. И из небольшого «светодиода» появился «фонарь».

4. Фонетическая мимикрия

Этот метод, на мой взгляд, наиболее интересен с точки зрения лексикологии. Он основан на совпадении семантически - несхожих общеупотребительных слов и английских терминов. Слово, которое переходит в сленг, приобретает совершенно новое значение, никаким образом не связанное с общеупотребительным. К этому явлению также относятся случаи звукоподражания, без каких- либо сходств со словами из стандартной лексики. Такие слова представляют собой своеобразную игру звуков. Они образуются путем отнимания, прибавления, перемещения некоторых звуков в оригинальном английском термине. (Pentium - пентюх ) В последнее время, из-за развития компьютерных технологий, появился компьютерный сленг, отличающийся «зацикленностью» на реальности мира компьютеров. Компьютерный сленг служит для общения людей, имеющих непосредственное отношение к компьютерам в повседневной жизни. ( CD-ROM Drive - накопитель на лазерных дисках, в сленге - «сидюк», «сидюшник» ) В последнее время произошло также повальное увлечение молодежи компьютерными играми. Это опять же послужило мощным источником новых слов. Таким образом, способы образования сленга - это калька, полукалька, перевод, фонетическая мимикрия.

[С. А Шинкарчук Так говорят современные дети, стр. 35-43.]



























































Заключение

Сленг не остается постоянным. Со сменой одного модного явления другим, старые слова забываются, им на смену приходят другие. Этот процесс проходит очень стремительно. Если в любом другом сленге слово может существовать на протяжении десятков лет, то в молодежном сленге лишь за прошедшее десятилетие бурного мирового прогресса появилось и ушло в историю невероятное количество слов. В заключение моей работы хотелось бы объединить все причины возникновения сленга:

1. Главное в этом языковом явлении - отход от обыденности, игра, ирония, маска. Непринужденный молодежный сленг стремится уйти от скучного мира взрослых, родителей, учителей.

2. Молодежный сленг подобен его носителям: он резкий, громкий, дерзкий. Он результат своеобразного желания переиначить мир на иной манер. Язык отражает внутренние устремления молодых ярче и сильнее, чем одежда, прически, образ жизни. Молодежный сленг легко вбирает в себя слова из разных языков: из английского - шузы, бэг, мэн, хаер; из немецкого - копф; из французского - шершерить - искать, из разных диалектов - ухайдокать, из уголовного языка - круто, шмон, беспредел.

3. В подростковом возрасте сознание ребенка перерастает в более сложное соединение тенденций, он стремится «быть не как все», «быть подобно своим». Так создается специфическая лексика подростков, тинов, а именно сленг подростков, объединенных общими интересами, территорией, образом жизни. К подростковым относятся и сленг панков, металлистов, хиппи с их своеобразным лексиконом. Поколение молодых сменяются через пять - семь лет, а с ними меняется и сленг. Никто сейчас уже не помнит оценок "потрясно, железно" - хорошо или оценок типа "пшено" - плохо, так хорошо распространенных в 60 - 70 годах 20 - века, но зато прекрасно знают «клево», «классно». Сленг остается с молодежью, как островок естественности и свободы от старого мира взрослых.

Изучение данной темы мне хотелось бы продолжить, поставив перед собой следующие задачи: повышение культуры речи учащихся, формирования их нравственного здоровья. В дальнейшем интересно было бы проследить, как будет и будет ли вообще распространяться сленг, как он будет взаимодействовать с другими языковыми явлениями в лексике.





























Список используемой литературы



1. М. А Грачев. Словарь современного молодежного жаргона

2. В. И Даль. Толковый словарь живого великорусского языка (в 4-х томах)

3. Журнал Русский язык в школе М., 2003 № 5

4. А. С Запесоцкий., Л. П. Фаин Эта непонятная молодежь М., 1990

5. М. М Копыленко О семантической природе молодежного жаргона М., 1986

6. Т. Г. Никитина Ключевые концепты молодежной культуры. Тематический словарь сленга

7. С. И Ожегов, Н. Ю Шведова Толковый словарь русского языка 2008

8. Ю. С. Скребнев Исследования русской разговорной речи. М., 1997

9. М. П Стерлигов Толковый словарь русского языка для школьников

10. Д. Н Ушаков Толковый словарь русского языка: В 4-х т, 1935-1940

11. С. А. Шинкарчук Так говорят современные дети

12. И. Юганов Ф. Юганова словарь русского сленга: сленговые слова 60-90 годов М., 1997

13. love-mother.ru/molodezhnyj-sleng-slovar-primery.html













Приложение I



Таблица 1. Значение сленга.



Сленг

Значение

Баксы

Деньги

Бассик

Бассейн

Банан

Двойка

Винда

OS Windows

Инет

Интернет

Комп

Персональный компьютер

Лайф

Жизнь

Прикол

Шутка, розыгрыш

Админ

Администратор

Аська

Интернет - пейджер

Геймер

Игрок

Байк

Мотоцикл

Рубль

1000 рублей

Гоу

Идем, пошли

Лафа

Удача

Спер

Списал, украл

Бро

Друг

Няша

Мило

Облом

Действительное не совпало с ожиданием

Тормоз

Долго думающий

Красава

Одобрение какого-либо действия

ЛВЛ

Уровень

Забанить

Заблокировать

Спасибан

Спасибо

ОМГ

Возглас выражения бурных эмоций

Здрасте

Здравствуйте

Милаха

Милый

Окей

Хорошо

Лол

Выражение смеха

Нуб

Новичок, неопытный

Не ха

Возглас удивления

Щас

Сейчас

Всм

В смысле

Короче

Слово -паразит

Е-мое

Неприятное удивление

Музыкалка

Музыкальная школа

Художка

Художественная школа

Споки-ноки

Спокойной ночи

Ваще

Нереально, очень круто

Сорян

Извиняюсь

Пучком будет

Будет хорошо

Прикинь

Представь себе

Бесит

Раздражает

Достал

Надоел

Спасибочки

Спасибо

Школота

Школа

Лаги

Повреждения

Куча

Очень много

Куды

Куда

Эм

Междометие

Домашка

Домашняя работа

Пикап

Привлечь внимание девушки

Френдзона

Игнорировать парней

Сохнуть

Влюбиться по уши

Фолловер

Подписчик в социальной сити

Няшно

Мило

Скрин

Фотография экрана

Офлайн

Человек, находящийся вне сети

Тренд

Направление моды

Граффити

Молодежные рисунки

Френд

Друг

Аск

Спрашивать

Отвали

Отстань

Офигеть

Выражение удивления

Сфотать

Сфотографировать

Кэп

Человек, который говорит очевидные вещи

Фейк

Подделка

Зеркалка

Профессиональный фотоаппарат

Угарный

Смешной

Печалька

Обида или расстройство







Приложение II

Исследовательская работа: Молодежный сленг

Исследовательская работа: Молодежный сленг

Исследовательская работа: Молодежный сленгИсследовательская работа: Молодежный сленг

Исследовательская работа: Молодежный сленгВопросы анкетирования.

1. Как вы понимаете, что такое сленг?

2. Вы используете сленг в своём общении?

а) да б) нет в) иногда

3. Вы придумываете свои слова?

а) да б) нет в) иногда

4. Как вы считаете, нужно ли убрать сленг из общения?

а) да б) нет

5. Почему вы употребляете сленговые выражения? (напишите несколько причин)


© 2010-2022