We are the school opening up to the world!

Выступлление на Азиатско-Европейском Форуме образования (Китай,Чанчунь, июль 2014) «Любая культура в изоляции погибает и лишь в диалоге, и в контакте с культурами других народов она обогащается и обновляется» (Е. Пассов)     Межкультурная коммуникация – это одно из новых  направлений поликультурного образования учащихся средствами родного и иностранного языков. Бесспорно, это один из многочисленных подходов, направленных на повышение качества образования, положительную мотивацию, эффективность о...
Раздел Обществознание
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Уважаемые дамы и господа!

Я рада возможности приветствовать вас и выразить свое уважение. Так же примите самые искренние и теплые пожелания от Президента национальной Урало - Сибирской Федерации ЮНЕСКО ЮРИЯ Сергеевича Борисихина.

Сегодня мы испытываем гордость за нашего лидера. За то, что он, проявляя оптимизм и настойчивость, делает все, чтобы идеи в сфере межкультурного диалога и образования были реализованы в программах нашего центра.

Мы из России. Урал. Екатеринбург - столица Свердловской области. Сегодня это динамично растущий город, деловой, научный и культурный центр

Уникальное местоположение области: через ее территорию проходит граница Европа и Азии. Это определяет е значение в развитии Урала и страны. Область играет роль соединительного звена, места, где встречаются разные народы, разные экономики и культуры.

«Любая культура в изоляции погибает и лишь в диалоге, и в контакте с культурами других народов она обогащается и обновляется»

(Е. Пассов)

Межкультурная коммуникация - это одно из новых направлений поликультурного образования учащихся средствами родного и иностранного языков. Бесспорно, это один из многочисленных подходов, направленных на повышение качества образования, положительную мотивацию, эффективность обучения, межкультурную коммуникацию и диалог культур.

Язык является великой ценностью любого народа, язык отражает картину мира, представления о мире, поэтому филологические науки и филологическое образование создают необходимые условия для инновационного развития образовательного и культурного пространства в любой сфере человеческой деятельности и играют важную роль в формировании современного лингвокультурного ландшафта.

Ladies and gentlemen!

I am glad to opportunity to welcome you and to express the respect. As accept the warmest wishes from President of Ural - Siberian Federation of UNESCO Clubs, Centers and Associations Yury Sergeyevich Borisikhin.

Today we are proud of our leader, that he, showing optimism and persistence, does everything that ideas in the field of multicultural dialogue and education were realized in programs of our center.

We are from Russia, Ural. Ekaterinburg - the capital of Sverdlovsk region. Today it is dynamically growing city, the business, scientific and cultural center.

The unique location of the region: through its territory is the border of Europe and Asia and this determines its importance in the development of the Urals and the country. The region plays the role of a connecting link, a place where different people, different economy and cultures meet.

Any culture dies in isolation and it is enriched and updated only in the dialogue, and in contact with other cultures.(E. Passov)

Multicultural communication is one of the new directions of multicultural education of students by the means of the native and foreign languages. Doubtless, this is one of the many approaches aimed at improving the quality of education, positive motivation and efficiency of learning, multicultural communications and dialogue of cultures.

Language is a treasure of any nation, language picture of the world, understanding of the world, so Philology and linguistics create the necessary conditions for innovative development of educational and cultural space in any sphere of human activities and play an important role in the formation of modern linguistic-cultural landscape.

Знание и практическое применение иностранного языка в жизни. В условиях межкультурной коммуникации - основная задача, которую перед нами ставит общество. Мы переживаем эволюционные изменения в сфере образования. Исследования ученых и сама жизнь доказывают, что через 7-8 лет без знания иностранного языка, без свободного владения им невозможно будет иметь доступ к национальным, иноязычным культурам. Следовательно, основной путь усвоения иностранного языка по данной концепции может быть отображен в формуле: культура через язык и язык через культуру.

В условиях сельской местности, удаленности от крупных городов мы пытаемся работать над решением этой задачи. Воплощая наши идеи, мы столкнулись с трудностями:

  • Проблема языкового общения связана с ограниченной возможностью живого общения, которое возможно во время путешествий в страны изучаемого языка.

Благодаря сотрудничеству с Урало - Сибирской Федерацией клубов, центров и ассоциаций ЮНЕСКО мы получили доступ к огромным возможностям. И мы расскажем об этом.

Мы - Школа, открытая миру.

Говоря о традициях, особенностях нашей школы, об опыте социального взаимодействия мы делаем акцент на том, что наше учебное заведение открыто для дружбы, сотрудничества со всеми, кто разделяет наши идеи, основанные на развитии личности ученика, расширении область его интересов, возможности их реализации.

Наше село многонационально, здесь проживают русские, башкиры, татары, марийцы, белорусы. В школе обучается 260 человека, работает 29 педагогов. Наши дети учатся, занимаются спортом, творчеством, создают собственную школьную газету, снимают фильмы о любимом крае, своих сверстниках, рассуждают о будущем.


The knowledge and practical application of a foreign language in life in terms of intercultural communication is the main task, which puts in front of us society. We are going through evolutionary changes in education. The scientists research and the life itself proves that in 7-8 years without knowledge of a foreign language, without proficiency there is no access to national, foreign cultures. Therefore, the main way of learning a foreign language on this concept can be displayed in the formula: the culture through the language and the language through the culture.

In rural conditions, remoteness from major cities we attempt to work on this task. Making our ideas, we are faced with difficulty:

  • The problem of linguistic communication is associated with limited possibility of lively conversation during travelling in the country of studied language.

Thanks to cooperation with the Ural - Siberian Federation of clubs, centers and associations UNESCO we got access to a huge opportunities. And we will tell about this.

We are the school opening up to the world!

Speaking about traditions, features of our school, about the experience of social co-operation, we emphasize that our educational institution is open for friendship and co-operation with all who share our ideas, based on the development of student's personality, expanding the area of its interests, possibilities of their realization.

Our village is a multinational; there are the Russians, the Bashkirs, the Tatars, the Maris and the Belarusians. There are about 260 pupils, and 29 teachers in the school. Our children learn, go in for sports, create their own school newspaper, make films about their favorite region, their peers, and talk about the future.


Приоритетные принципы:

1. Мы убеждены, что образование и подготовка в области межкультурной коммуникации могут улучшить компетенции современных людей, и тем самым помочь в борьбе с культурными различиями и минимизировать разрушительные конфликты междунациональными, этническими и другими культурными группами.

2. Изучение вопросов межкультурного образования, обучения правам человека, способствуют урегулированию конфликтов.

3. Постоянное внимание театральной, музейной и выставочной, экскурсионной, другим эффективным формам просветительской работы в школе способствует формированию уважения к общечеловеческим и национальным ценностям, толерантности.

Партнеры школы

Мы развиваем партнерские отношения сотрудничества с другими образовательными учреждениями, неправительственными организациями, деловыми кругами и другими заинтересованными институтами.

Направления нашей деятельности:

  • Информирование общественности о целях, задачах деятельности ЮНЕСКО;

  • Содействие в реализации программ, проектов, мероприятий ЮНЕСКО;

  • Организация взаимодействия с международными, региональными, национальными федерациями, ассоциациями, клубами ЮНЕСКО, другими общественными организациями и движениями;

  • Организация конференций, семинаров, курсов, исследований, выставок, издательской деятельности по тематике и проблематике ЮНЕСКО;

  • Осуществление программ обмена в области образования, науки, религии, искусства и культуры;

  • Содействие развитию народного творчества;

  • Содействие установлению и развитию международных связей и контактов между клубами, в том числе приглашение и приём делегаций.

Priority principles

1. We are convinced that education and training in the field of multicultural communication can improve the competence of modern people, and thus help in the struggle with the cultural differences and ease the conflicts due to the cultural difference.

2. Studying of the issues of multicultural education, human rights education, promote the settlement of conflicts.

3. Constant attention of theatre, Museum and exhibition, excursion, other effective forms of educational work in schools contributes to the formation of respect for human and national values, tolerance.


The school's partners

We develop partnership cooperation with other educational institutions, non-governmental organizations, the business community and other interested institutions.

Directions of our activity

  • Informing of the public about the objectives of UNESCO's activities

  • Assistance in realization of programs, projects, activities, UNESCO

  • Organization of co-operation with international, regional, national federations, associations, clubs of UNESCO, other public organizations and groups;

  • Organization of conferences, seminars, courses, researches, exhibitions, publishing activities on subjects and issues of UNESCO;

  • Realization of exchange programs in education, science, religion, art and culture;

  • Promoting of the development of folk art;

  • Promoting the establishment and development of international communications and contacts between the clubs, including the invitation and reception of delegations.


Поставленная цель высока и благородна, а ее реализация открывает необозримые просторы для взаимодействия языков и культур, для воспитания гражданина мира в толерантности к другим народам, в стремлении к пониманию многообразного поликультурного и многоязычного мирового сообщества.

Наши дети специально для этой встречи сотворили фильм, который мы дарим вам с большой радостью.

(фильм)

Спасибо за внимание. Будем рады начать сотрудничество. До следующей встречи.










This goal is high and nobly, its realization opens infinite possibilities for cooperation languages and cultures, for education for citizenship of the world in tolerance to other nation, aspiration for understanding of multicultural and multilingual world community

Our children especially for this meeting created a film that we give to you with great joy.

(film)

Thank you for your attention. We will be glad to start cooperation.

4


© 2010-2022