Исследовательский проект Сленг - часть речевой субкультуры современного школьника

Раздел Начальные классы
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Х городская научно-практическая конференция молодых исследователей научно-социальной программы

«Шаг в будущее»









«Сленг-часть речевой субкультуры современного школьника»

Автор:

Ширшов Максим Дмитриевич

Россия, г. Нефтеюганск

МОУ «СОШ №6», 5-в класс

Руководитель:

Торопинина Инна Александровна

учитель начальных классов

МОУ «СОШ№6»

2012 г.


Исследовательская работа

Введение.

Обоснование мотивов выбора темы:

Как рады бывают родители, когда ребёнок начинает произносить первые слова. Они просят его бесконечно повторять их, умиляются детским ошибкам. Постепенно дети начинают правильно и красиво выражать свои мысли. Но рано или поздно в жизни каждого ребёнка наступает период, когда его лексика приобретает особые черты. Тогда взрослые начинают испытывать другие чувства, а мы часто слышим от них: «Прекрати произносить эти слова!», «Чтоб я больше не слышал подобных выражений!» Но при этом мы наблюдаем, как они сами, на работе, при общении с друзьями, и даже с экранов телевизоров вещают, употребляя нежелательную для них лексику. Эти слова и выражения - сленг. В своей работе я решил разобраться в этом противоречии и выяснить, так ли уж опасен для нас, современных школьников, сленг.

Гипотеза: предположим, что сленг оказывает не только негативное воздействие на речь современного школьника.

Цель исследования: - выяснить коммуникативную целесообразность использования сленга в речи.

Задачи:

1.Познакомиться с историей и причинами возникновения сленга.

2. Изучить языковое явление- сленг, среди сверстников прошлого и современного столетий.

3. Выяснить причины роста количества сленговых слов у современного школьника

4. Произвести классификацию школьного сленга.

5. Определить положительное воздействие сленга на речь современного школьника.

Этапы работы:

  1. Изучение научной литературы.

  2. Проведение анкетирования среди сверстников прошлого и современного столетий.

  3. Анализ результатов анкетирования.

  4. Выводы исследовательской работы.

Методы исследования:

  1. Анализ научной литературы.

  2. Анкетирование.

  3. Классификация.

  4. Наблюдение.

5) Анализ полученных результатов.

Основное содержание. Глава 1. Понятие сленга. Взявшись за работу о школьном сленге, я довольно быстро убедился, что литературы на данную тему очень мало. Специально о школьном сленге вообще ничего не написано. Есть работа И.Юганова и Ф.Югановой «Словарь русского сленга. Сленговые слова и выражения 60-90-х годов». Но школьная сленговая лексика в ней отдельно не выделяется. Современные лингвисты считают, что сленг берёт своё начало из языка офеней. В незапамятные времена бродили по Древней Руси коробейники (офени, как их тогда называли). Торговали в городах и селах разными вещами. А на пути к этим городам и селам на них зачастую нападали разбойники. Чтобы уберечь товар и выручку, сохранить в тайне свой маршрут, офени придумали собственный язык. Что же такое - сленг? Существует много источников образования слов в русском языке. Это и исконно-русские слова, и иноязычные, и церковно-славянские. Рождаются слова и сейчас, изменяются, объединяются в группы. Одной из разновидностей нелитературной лексики является сленг.

Сам термин «сленг» в переводе с английского языка означает:

1. речь социально или профессионально обособленной группы в противоположность литературному языку;

2. вариант разговорной речи, не совпадающий с нормой литературного языка. Существуют две точки зрения на то, что такое сленг. Некоторые ученые объединяют в это понятие всю нелитературную лексику, то есть и профессионализмы, и вульгаризмы, и жаргонизмы, и молодежную лексику. Другая точка зрения рассматривает сленг как разновидность нелитературной речи, используемой преимущественно в устном общении отдельной относительно устойчивой социальной группой, объединяющей людей по признаку профессии и возраста. Глава 2. История школьного сленга. О школьном сленге до XIX века мало что известно. Например, в литературных источниках встречается слово свистульки (розги для школяров). Сленг не мог широко употребляться среди детей из аристократических семей: они легко могли выбрать наиболее удобное слово из тех иностранных языков, на которых они свободно говорили. Настоящий сленг появился лишь тогда, когда в школу пришли дети разночинцев. А это чаще всего были церковно-приходские школы, бурса, семинарии и т.п.

В описании семинарии в повести Гоголя «Вий» уже встречаются некоторые сленговые выражения: пробовать крупного гороху - быть наказанным, отправляться на кондиции - заниматься репетиторством.

Константин Паустовский учился в знаменитой Первой Киевской гимназии и окончил её в 1912 году. Первая фраза, которую он услышал в школе, была: «Привели ещё одного несчастного кишонка.» Вот как объясняет это слово автор в автобиографической «Повести о жизни»:

«Я вступил в беспокойное и беспомощное общество приготовишек, или, как их презрительно звали старые гимназисты, в обществе кишат. Кишатами нас прозвали за то, что мы, маленькие и юркие, кишели и путались на переменах у взрослых под ногами».

Паустовский приводит ещё много примеров «гимназической терминологии». Если кто-то растерялся - значит, он выпустил пар, подсказывать на уроке - это подавать.

Октябрьская революция и гражданская война резко увеличили долю сленга в языке школьников. Объясняется это двумя обстоятельствами. Во-первых, революция и война привели к общему падению нравов, что не могло не сказаться на языке общества в целом. А во-вторых, в школу пришли новые ученики - дети рабочих и крестьян, беспризорники, подростки, прошедшие через все трудности того времени. Правда, пишущие об этом времени Анатолий Рыбаков и Вениамин Каверин практически избегают употребления сленга. Например, навешать крендель (обозначает подраться) - это самое невинное, что в реальной жизни говорили герои «Кортика» А. Рыбакова. Именно в это время школьный сленг значительно пополнился воровской лексикой. Вот примеры из повести Л. Пантелеева и Г. Белых «Республика ШКИД»: тискать - воровать, накатить - пожаловаться, лепить горбатого - притворяться, стоять на стрёме - сторожить, охранять, шамовка - еда и т.д.

В детской художественной литературе советского времени не приводится сленговых выражений. Герои Аркадия Гайдара, Льва Кассиля и других детских писателей говорят правильным литературным языком. Однако в послевоенной школе ярко выраженного школьного сленга было не много. Были заимствования из фронтового языка (например, полундра - сигнал об опасности.)

Сам по себе школьный сленг был достаточно беден. Зыритъ - смотреть, жиртрест - толстый ученик, ништяк - ничего, пусть, свистеть - врать.

Школьный сленг старшеклассников заметно обогатился и обновился в конце пятидесятых годов, когда появились стиляги. Вместе со своей модой (узкие брюки, клетчатые пиджаки, цветастые галстуки) стиляги принесли и свой язык, частично заимствованный из иностранных слов, частично - из музыкальной среды. Чувак, чувиха - парень, девушка, брод - место вечерних прогулок. Тогда же в школьный сленг пришли термины из музыкальной среды: музыка на рёбрах - музыка, самодельно записанная на плёнках для рентгеновских снимков.

Семидесятые и восьмидесятые годы стали временем массового изучения иностранных языков. В эти же годы в Советский Союз пришло молодёжное движение хиппи. В русский язык проникло много иностранных слов (особенно английских). Разумеется, это не могло не сказаться на сленгешкольников. Гёрла - девушка, уменьшительное - герленыш, хайрат - длинноволосый юноша, хиппи, шузняк - любая обувь, сейшн - вечеринка, хипповать - вести себя независимо, пренебрегая общими правилами. В 90-ых годах 20 века с началом перестройки увеличилось количество сленговых слов и выражений. Новыми источниками пополнения стали компьютерный язык и, к сожалению, лексика наркозависимых людей. Появлялись новые вещи, а вместе с ними и новые слова. Так возникло, например, слово «вертушка» для обозначения проигрывателя и слово «видак» - для видеомагнитофона, ларёк, палатка, недвижимость и т. д. Многие из этих слов перешли в сленг современного школьника. Глава 3Способы образования сленга.

Береговская Э.М. выделяет более 10 способов образования функциональных единиц сленга, тем самым подтверждая тезис о постоянном обновлении словарного состава сленга. Помимо этого она указывает, что зарождение новых словарных единиц происходит именно в столицах, а уже потом происходит их перемещение по стране. При этом в ее исследованиях отмечается, что это перемещение в среднем занимает 6 месяцев, но в связи с научно-техническим прогрессом и появлением более современных средств коммуникации сроки перемещения существенно сокращаются.

  1. Иноязычные заимствования (почти исключительно - англоязычные заимствования). Например, смитингнуться - "встретиться"; трингануть - "позвонить по телефону», спикнуть - «поговорить».

  2. Аффиксация - способ образования слов с помощью аффиксов. Например, оттяг - «наслаждение», оттягиваться - «получать наслаждение, предаваться веселью; приколоться - "обращать внимание, цепляться, насмехаться, увлекаться"; прикол - " то, над чем можно насмехаться, чем можно увлечься"; приколист, прикольщик - "тот, кто любит придираться,
    шутить над кем-либо"; прикольный - "забавный, интересный"; прикольно - "весело, оригинально".

3) Метафорика - совокупность метафор в речи. Например, киски - «узкие треугольные темные очки», заголяк - "полное отсутствие чего-либо", гасить - «убить»

4) Полисемия - наличие у единицы языка более одного значения, многозначность. Пример: ништяк - «все в порядке, это неважно! это несущественно! неплохо, сносно, великолепно», «пожалуйста» - «ладно, договорились».

5) Антономазия (имя собственное употребляется как нарицательное): слушать Мендельсона - "присутствовать на акте бракосочетания"; гнать муму - "врать".

6) Сложение корней: кайфолом, кайфоломщик - "человек, прерывающий своим действием состояние кайфа у других людей"; рингофон - "телефон"; чикфаер - "зажигалка".

7)Телескопия - образование слова из двух слов с усечением как минимум одного из них в месте соединения (мозжечокнуться - "сойти с ума).

8) Аббревиация - обозначение слов начальными буквами (чмо - от: человек, морально опущенный), Зоя - "злюка" (от: змея особо ядовитая).

9) Каламбурная подстановка: чайковский - "чай", чернышевский - "черный хлеб".

10) Метатеза (перестановка звуков или слогов): фуфли - "туфли"; фаршик - "шарфик"; рукитъ - "курить"; сабо самой - "само собой».

11) Эпентеза (вставка звука или слога): тачанка - «такси» (от тачка), шпалера - "высокий, худой человек" (от: шпала).


Глава 4. Практическая часть. После того как были изучена литература о сленге: история возникновения, распространения сленга, способы образования сленговых слов и выражений, я решил провести исследование, результатом которого будут ответы на вопросы, поставленные в данной работе.

Было проведено письменное анкетирование среди людей 3 поколений (поколение школьников 50-60 годов, поколение учащихся 70-90 годов и поколение современных школьников). В опросе были задействованы 78 человек. Школьники 50-60 годов - 11 человек; школьники 70-80 годов - 18 человек и 54 учащихся моей школы (5 «В», 8 «А», 11 «А»).

Участникам исследования были заданы вопросы:

Вопрос для поколения бабушек и дедушек,

родителей

Вопросы для современных школьников

1)Какие сленговые слова

и выражения вы

употребляли в

своей речи в детском возрасте?

1) Какие сленговые слова

и выражения ты

употребляешь в

своей речи?

2) Для чего ты используешь в своей речи сленг?

В результате полученных ответов на первый вопрос, сложилась следующая картина:

-школьники 50-60 годов 20 века использовали в своей речи в среднем не более 7 слов;

-школьники 70-80 годов 20 века использовали в речи не более 15 слов;

-учащиеся начала 21 века знают и используют в повседневной речи от20 до 35 сленговых слов и выражений (5 класс), от 37 до 50 ( 11 класс).

Первый результат исследование говорит о том, что

А) количество сленговых слов и выражений с каждым годом в нашей речи увеличивается;

В) сленг существовал ещё во времена детства наших бабушек и дедушек, пап и мам и скорее всего будет существовать в речи наших потомков.

А теперь обратимся к тематике тех сленговых слов и выражений, которые звучали в речи школьников середины и конца 20 века. Большинство сленговых слов дедушки и бабушки вспомнили на военную тему. Действительно, их детство пришлось на послевоенные годы. Сленгу они «учились» в основном у отцов и дедов, вернувшихся недавно с фронта. На втором месте - сленг стиляг. Именно это музыкальное движение было очень популярно в 50-60 годах 20 века, не смотря на запреты со стороны правительства Советского Союза. Сленг родителей, обучающихся в 70 годах, это, прежде всего, сленг хиппи. Папы и мамы, заканчивающие школу в 90-ых годах говорили перестроечным сленгом.

Классификация сленга середины и конца 20 века помогла мне сделать следующий вывод:

Сленг зависит от временной эпохи, в которой живёт человек.

Продолжая изучать сленговые слова и выражения поколения бабушек и дедушек, пап и мам, я заметил, что некоторые слова из середины 20 века перекочевали в наш 21 век, а некоторые выражения бесследно исчезли. Например, в сленговой речи ученика 21 века можно встретить слова «чувак» «чувиха». На самом деле эти слова из сленга стиляг 60 годов.

Но никто сейчас уже не помнит слова "потрясно» , железно" или оценок типа "пшено" - плохо.

Много сленговых слов и выражений перешло в наше время из перестроечного периода конца 80-ых- начала 90 годов- недвижимость, ларёк, палатка, иномарка и др.

На основе этого наблюдения я решил классифицировать сленговые слова по частоте их употребления в современной речи также, как слова литературного языка.

Временной

период

Архаизмы

Устаревшие слова

Используются в современной речи

Сленг

середины

20 века

пшено

брод

продавать дрожжи

полундра

стырил

хилять

кодла

чувак

чувиха

Сленг

конца

20 века

гёрла

шузняк

хипповать

видик

пейдж

мафон

варёнки

палатка

ларёк

недвижимость

круто

тачка

бабки

Эта классификация позволяет сделать вывод о том, что сленговые слова и выражения не постоянны в нашей речи. Какие-то сленговые слова долго живут в языке, а некоторые из них навсегда уходят из речи.

На следующем этапе я решил выяснить, почему же современные школьники в своей речи используют огромное количество сленговых слов и выражений. Прошло всего лишь полвека, а сленговый запас современного школьника вырос в 6 с лишним раз.

Для ответа на этот вопрос я решил опять применить метод классификации. Теперь я разделил на тематические группы сленговые слова и выражения, используемые учащимися моей школы:

  1. общеизвестные сленговые слова: клёво - «хорошо», крапаль - «чуть-чуть», лафа - «нечто хорошее», , ништяк - «очень хорошо», облом - «не хочется, лень», расслабуха - «расслабление, отдых», слинять - «сбежать с занятий», тормоз - «плохо соображающий», угарать - «веселиться», хавать - «есть, кушать», чувак - «модный парень» и пр.;

2) школьный сленг: дирик - «директор школы», классуха - «классный руководитель», физик - «учитель физики», биологичка - «учитель биологии», библия - «библиотека», литра - «литература», инфа, инфер, паскакаль - «информатика», общая безнадежность жизни - «ОБЖ», органайзер -«педагого-организатор», сикьюр -«охранник», и др.; 3) компьютерный сленг: «самса», «комп», ; 4) мир денег: «капуста», «баксы», «зелень»;

5) отдых: «тусовка», «дискачка», «диска», «Герла», «перец», «оторваться» и др.;
6) цитаты из культовых фильмов и книг («Бригада», «Властелин колец», «Буржуй» и т.д.): «Все будет Чикаго!», «Будем думать, что все у нас получится!», «Вася Рогов у аппарата», «Надо, Федя, надо». 7) рекламные слова: памперс - тряпка для стирания с доски, энерджайзер - учитель физкультуры. 8) названия кинофильмов, телепередач и их рубрик: большая стирка - классный час, фактор страха - контрольная работа, пятый элемент - шпаргалка. Данная классификация позволяет сделать следующий вывод: помимо общеизвестных сленговых слов и выражений, большинство которых перешло к нам по наследию из 20 века, пополнение сленгового запаса происходит за счёт развития современной науки и техники (например, компьютерный сленг), радио и телевидения, увлечения подростков различными неформальными молодёжными движениями. Изучая сленговый запас современных школьников, я заметил, что список слов пятиклассников значительно отличается от списка сленговых слов и выражений учащихся 11 класса. На основе этого наблюдения я составил таблицу, которую назвал « Возрастная тематика школьного сленга» ( сокращения в таблице: и - иногда, р - редко, ч - часто).
Общеизвестные сленговые слова Школьный сленг Техника Мир денег Отдых Рекламные слова Цитаты из кинофильмов

5класс

и


ч

и

р

р

р

- 8 класс

ч


и

ч

и

и

ч

и

11 класс

ч

р

ч

ч

ч

и

чСамые распространённые сленговые выражения в речи пятиклассников обозначают названия школьных предметов. Учащиеся 5-ых классов нетак часто употребляют сленговые выражения по разным причинам: не знают их, не знают их значений, стесняются произносить их. Большинство пятиклассников используют в своей речи, так называемый, школьный сленг.

Восьмиклассники (14-15 лет) чаще всего употребляют сленговые выражения: «сдуть», «скатать», «шпора», «мобила», «зырить»,

«назначить стрелку», «тормоз», «облом», «отстой». Учащиеся 8-ых классов уже не стесняются, как младшие ученики, произносить более грубые выражения. Эти сленговые слова отражают мир подростков, их проблемы.

Старшеклассники (16-17 лет) фиксировали сленговые выражения по темам. В теме «Школа» звучали примерно те же выражения, что и у любого школьника, теме «Техника» свойственны слова: «самса», «комп», та же «мобила». «Мир денег» включает всевозможные названия долларов: «баксы», «зелень», «капуста», «деревянные», к теме «Отдых» относятся сленговые выражения «тусовка», «дискачка», «диска», «Герла», «перец», «оторваться» и другие.

Это наблюдение позволяет сделать вывод о том, что сленг объединяет учащихся не только по месту пребывания - школе, по роду занятий - учёбе, но и по возрасту.

Анализ ответов на первый вопрос анкеты позволил сделать мне определённые выводы о коммуникативной целесообразности использования сленга в речи.

Для того, чтобы ответить на главный вопрос работы: « Сленг- хорошо это, или плохо?», обратимся ко второму вопросу анкеты:

-Назови причины употребления в своей речи сленга?

Я выбрал наиболее интересные и часто повторяющиеся ответы:

1) «Не хочу говорить на языке взрослых, поэтому пользуюсь сленгом» ( 33%);

2) « Я «свой» в компании ( 39%);

3) «С помощью сленга можно быстрее общаться» (12%);

4) «Сленг позволяет более ярко выражать свои эмоции» (5%);

5) «Сленг - это юмор» (11%).

На основе данного результата можно сделать вывод о том,

А) что сленг делает речь более краткой и эмоциональной;

Б) сленг вносит в речь ироническую, юмористическую окраску;

В) является инструментом отстранения от мира взрослых.

Выводы:

В результате проведённой работы были сделаны следующие выводы:

1) С каждым годом наблюдается рост сленгового запаса слов современного школьника.

2 )Сленг не остается постоянным в речи подростков. Со сменой одного модного явления другим, старые слова забываются, им на смену приходят другие.

3) Употребление сленговых слов и выражений зависит от временной эпохи, от возрастных особенностей школьников, от их интересов и увлечений.

4) Сленг оказывает не только отрицательное воздействие на речь современных школьников. С помощью сленга иногда можно выразить иронию, краткость, эмоциональность.

Сленг нельзя ни запретить, ни отменить. Он появляется и меняется с течением времени В настоящее время сленг употребляется в прессе и в литературе для придания речи яркости, краткости и живости. Даже государственные деятели высокого ранга используют в своих выступлениях сленговые выражения.

Сленг был, есть и будет в школьной лексике. Невозможно представить современного школьника совсем без сленга. Хорошо это или плохо? Каждый волен сам выбрать ответ на этот вопрос. Но нельзя относиться к сленгу как к чему-то , что только загрязняет русский язык. Это неотъемлемая часть нашей речи. А взрослые призваны делать замечания, с целью не допустить, чтобы сленг полностью заменил нам, детям, нормальную речь.

Список используемых источников:

  1. Балязин В. Н. История России в занимательных рассказах, притчах и анекдотах. - М., «Дрофа В.», 2003.

  2. Благой Д.Д., Тимофеев Л.И. Детская энциклопедия. - М. «Педагогика», 2008.

  3. Голуб И.Б. Основы культуры речи. - М., «Дрофа», 2003.

  4. Люстрова З.Н., Скворцов В.Я., Дерягин М. М. Беседы о русском языке. - М. «Знание», 1999.

  5. Ожегова С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.- «Наука», 2007.

  6. Современный энциклопедический словарь. Под редакцией С.М.Ковалева. М..- «МГУ», 2000.

  7. Фазиль В.Р. Тайна русского языка. - М., «Дрофа», 2006.

  8. Юганов И., Юганова Ф. Словарь русского сленга. Сленговые слова и выражения 60-90-х годов .- М., «Дрофа», 2002.














© 2010-2022