"Конспект уроку до теми Прислів;я"

Раздел Классному руководителю
Класс 6 класс
Тип Конспекты
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Урок компаративного аналізу

(українська література - світова література)

Тема: співзвучність українських прислів'їв і приказок з прислів'ями і приказками світової літератури.

Мета: ознайомити учнів з прислів'ями і приказками як жанром фольклору, їхніми видами, спільними і відмінними ознаками; виявити спільне й відмінне в українських прислів'ях, приказках та прислів'ях і приказках народів світу; удосконалювати навички порівнювальної роботи; розвивати творче мислення,кмітливість, уміння оцінювати моральні вчинки, якості; вчити дітей користуватися прислів'ями у своєму мовленні; виховувати почуття гордості за Вітчизну, її культурну спадщину.

Тип уроку: урок компаративного аналізу (українська література - світова література)

Унаочнення: плакати з написаними прислів'ями і приказками російськими і українськими, роздатковий матеріал, картки із завданням для групової роботи, виставка збірок приказок і прислів'їв.

Форми роботи: фронтальна, робота в групах.

Методи: слово вчителя, бесіда, виразне читання й компаративний аналіз прислів'їв і приказок.

Епіграф

Прислів'я вчить,

як на світі жить.

Народна творчість

Перебіг уроку

I Організаційно-мотиваційний етап

  1. Вступне слово вчителя.

Культурам різних народів притаманне прагнення до виразного висловлювання в стислій формі, у якому виражено народний погляд на якесь явище. Прислів'я і приказки належать до неоціненних коштовностей фольклору будь-якого народу, в тому числі - українського. Такі висловлювання отримали назву прислів'я і приказки. Вони дуже подібні між собою, утім, мають і розбіжності.

  1. Оголошення теми та мети уроку.

Протягом попередніх уроків ми вивчали інші жанри фольклору. Сьогоднішній урок дасть можливість ознайомитися з прислів'ями і приказками не тільки українськими, а й прислів'ями і приказками народів світу.

II Виконавчо-діяльнісний етап.

Актуалізація опорних знань учнів.

Фронтальна робота.

1.Яку ще назву має усна народна творчість?

2.Що ви знаєте про слово «фольклор»? З якої мови воно запозичене, що воно означає в перекладі?

3.Назвіть основні жанри фольклору?

4.З якими жанрами фольклору ви вже ознайомилися?

«Мозкова атака»

Що найчастіше уславляли українці в народних казках?

А що осуджували?

Висновок

Казки - це школа народної моралі, вони вчать нас дотримуватися моральних правил і норм. Але не тільки казки.

- А з якими ще жанрами усної народної творчості ви знайомилися?

- Що ви знаєте про прислів'я та приказки?

- Хто є автором прислів'їв та приказок?

- Які ви знаєте прислів'я?

Постановка проблемного завдання

Робота з підручником.

Прочитайте теоретичний матеріал про прислів'я та приказки у підручнику. З'ясуйте відмінність між прислів'ям і приказкою. Визначення обох понять запишіть у зошити.

1.Які спільні і які відмінні ознаки мають прислів'я та приказки?

2.Довести, що вислів «Поженешся за двома зайцями - жодного не здоженеш» не приказка, а прислів'я. Зіставити з російською приказкою «Пытаешься убить двух зайцев». Пояснити їхній зміст.

Аналіз прислів'їв.

Прочитати подані на плакаті російські прислів'я та приказки. Знайти до кожного український відновник (теж на плакаті). З'ясувати спільне і відмінне у прислів'ях українського і російського народів.

Лексичне спостереження

Робота у групах.

Кожна з груп отримує завдання.

I група

Знайти українські відповідники до російських прислів'їв.

II група

Знайти українські відповідники до російських приказок.

III група

З'ясувати, у яких ситуаціях можна вжити подані прислів'я та приказки.

IV група

З'ясувати, які з поданих у картці приказки чи прислів'я оцінюють людські вади?

Звітування груп.

Відповідь на поставлене проблемне запитання

- Поміркуйте, які людські риси і чому шануються в приказках різних народів?

Робота групами

I група

Опрацюйте дані речення так, щоб вони стали стислими, влучними, звучали злагоджено, як прислів'я.

- Рідна сторона завжди буде матір'ю, а ось чужа сторона завжди залишиться мачухою.

- Ніколи не смійся зі старої людини, тому що сам колись таким будеш.

- Усі твої рани загояться, поки весілля скоїться.

- Хто в школі добре вчиться, той і на полі буде корисним!

II група

Викинути зайве, залишивши прислів'я і приказки.

Вік живи - вік учись.

Будьте здорові!

Учитися ніколи не пізно.

Хай вам щастить!

Не кажи - не вмію, а кажи - навчусь.

Щоб тобі добре було!

Косо, криво, аби живо.

III група (учні працюють парами)

Пояснити, про що йдеться в групі прислів'їв та приказок. Дібрати заголовок (про рідний край, про науку, працю).

- Книга вчить, як на світі жить.

- Хто грамоти вміє, той краще сіє.

- Мудрим ніхто не вродиться, а навчиться.

- Без труда нема плода.

- Зробив діло - гуляй сміло!

- Праця чоловіка годує, а лінь марнує.

- Кожному мила своя сторона.

- Який народ, такі й порядки.

- Кожний край має свій звичай.

IV група

Подані врізнобій написані слова, їх треба скласти так, щоб отримати прислів'я, з'ясувати тематику складених прислів'їв.

Звітування груп.

Робота з підручником

Зарубіжна література 5 клас стор. 6

Учні по черзі читають прислів'я і приказки різних народів світу, з'ясовують зміст, тематику, виявляють спільне й відмінне.

Творча робота

учнів над лінгвістичним конструюванням прислів'їв.

Із записаних на дошці слів складіть прислів'я , запишіть і прокоментуйте їхній зміст.

- Людьми, людиною, межи, будь.

- Стережись, огню, лихої, людини, як.

- Сонце, матері, без, і, не, гріє.

- Повторити, не, приклад, і, соромно, добрий.

- Лихо, по, тихо, добро, світі, не, ходить.

Представлення прислів'їв учнями.

III Контрольно-корекційний етап

1.Підбиття підсумків. Оцінювання.

2.Рефлексія.

- Що пізнавального для вас було на уроці?

- Які прислів'я і приказки запам'ятали?

- Який вид роботи був найцікавішим?

- Що видалося важким, нецікавим?

IV Домашнє завдання.

Вивчити напам'ять 8 прислів'їв різної тематики. Написати невеличкий твір за прислів'ям «Прислів'я вчить, як на світі жить».




© 2010-2022