- Преподавателю
- Классному руководителю
- Классный час на тему Образ Зая-Пандиты в искусстве
Классный час на тему Образ Зая-Пандиты в искусстве
Раздел | Классному руководителю |
Класс | - |
Тип | Конспекты |
Автор | Настаева К.Б. |
Дата | 09.09.2015 |
Формат | docx |
Изображения | Нет |
Зая-Пандита Намкайджамцо (Огтургийн Дала) - ученый-монах, переводчик с тибетского, санскрита, крупный религиозный и политический деятель. Родился в 1599 году в семье Бабахана из рода Шангас, отока Геречин, племени хошут. Его дед, Кюнке Заячи, был известен среди ойратов своей мудростью и красноречием. В детские годы Зая звался Шара Хабаг.
Обычай ойратских князей посвящать в банди одного из своих сыновей, сыграл решающую роль в его судьбе. Отмеченного способностями Заю князь Байбагас-Баатур посылает на учебу. С 1616 года Зая постигал Учение, «пребывая в окружении Его Святейшества Далай-ламы и Панчен-ламы». Приняв обет гелюнга , он получил имя Найкамджамцо. После 22-х лет учебы Далай-лама и Панчен-лама призвали его и объявили, что посылают Заю к монголам и ойратам.
Он вел религиозную деятельность, что имело тогда большое значение, поскольку религия у монголоязычных народов того времени составляла важнейший аспект их идеологии. Читал молитвы по случаю религиозных и национальных праздников, вел заупокойную службу, освящал места кочевий, хурулы.
Он активно занимался общественной, политической деятельностью. Он «прилагал немало усилий, чтобы упрочить государство дэрбен-ойратов» (Ш.Норбу., с.17), проповедовал Учение Будды, занимался переводами сочинений с тибетского, санскрита на монгольский, а затем на ойратский язык, для чего создает ойратское, «ясное письмо» (1648). Он перевел свыше 170 сочинений, среди них известные «Алмазная сутра», «Сутра Золотого блеска», философские произведения («Похвальное слово учению о причинах и следствиях»), сочинения по медицине, астрономии, языкознанию, географии, литературные произведения.
У нас в Калмыкии знают Заю-Пандиту как создателя ойратского и, или калмыцкого «Ясного письма», которое еще называют зая-пандитским. Оно было создано Зая-Пандитой зимой 1648 года.
Классный час «Образ Зая-Пандиты в исскустве»
Прослушивание песни
Доклад «Образ Зая-Пандиты в живописи» Галя Босхомджиева (на калм.яз.)
Просмотр презентации «Образ ученого, просветителя, гуманиста в театре».
Образ Зая-Пандиты в художественной литературе
1. Алина Манджиева прочитает отрывок из поэмы Эрдни Эльдышева «Зая-Пандита или Колесо учения»
В бесконечной космической дали,
В круговерти мельчайших частиц,
Под покровом божественной шали
Зарождается первая жизнь…
Это -таинства вечной Природы,
Это - завязи тонких ростков,
Это - силы невиданной всходы
Скрыты в сумерках долгих веков…
Также в тайне неведомо зыбкой
Разум, свет возносящий, рожден.
И, весь мир озаряя улыбкой,
Обнимает Вселенную он.
Он ведет нас Путем Просветленья,
Сокровенную мудрость дарит,
И великих бурханов ученье,
Ясным словом Его говорит…
2. Стихотворение Андрея Скакунова «Тодо бичиг» прочитает Баянова Эльза
Четыреста столь быстротечных лет
Стрелою Мингияна пролетели,
А мир как был далек от жизни цели,
Так и не смог доселе дать ответ.
Но в сладкозвучных струях бытия
Имеются такие перекаты,
Где мысли раскаленная струя
Гремит подобно громовым раскатам.
Рождается немеркнущий родник,
Аккордом баховым высвечивая Слово
И становясь ядром, первоосновой
Тому, что называем мы Язык!
В мелодии родного языка
С тобою навсегда нетленно слито,
Как с океаном быстрая река,
«Тодо Бичиг», мудрец Зая-Пандита»!
Монах, подвижник, Истины слуга,
Ты спеленал слова калмыцкой речи.
И подвиг твой скрижалями отмечен:
«Тодо бичиг» - златые берега,
В которых вольно плещется
Душа - Величие, Бессмертие народа,
Его непогрешимость и свобода.
Потоком в мироздании дыша
И обретая форму, краски, звук,
Доступно тайнам, эврике наитий,
Становится пристанищем открытий,
Творений сердца, неустанных рук.
3. Стихотворение Эрнеста Тепкенкиева «Зая-Пандита» прочитает Мухлаева Айса.
Тодо бичг түрүн үүдәсн
Тоомсрта номт Зая-Пандита.
Кел, сойл өөрдин өргсн
Келн-әмтни седклд ончта.
Бурхн-шаҗна ном делгрүлсн
Буйнч седклтә Зая-Пандита.
Җирһлин дегтрмүд улст сексн,
Җигтә гегә үзүлснь ачта.
Бичкдүд тодо бичг дасна,
Билгтин нер оньдин һарһна.
Күцәсн керг-төрнь мөңкрнә,
Күңкл сән өдрт тохрна.
Хальмгин җирһл тааҗ медсн,
Хәәртә үрн Зая-Пандита.
Хальмг Таңһч эндр цецгәрсн,
Ханлт өргәд, менд-байрта.
Тодо бичг, тодо бичг
Төрскн Хальмгинм ууһн үзгдл.
Тодо бичг, тодо бичг
Тоомсрта, янзта, ончта йовдл
4. Стихотворение Александра Соловьева «Тодо бичиг» - серебряный ручей» прочитает Улюмджиева Женя.
Зая-Пандита, древний книгочей,
Тобою ода Мудрости пропета,
Высоким взором пламенных очей
Всю письменность Китая и Тибета
Ты обозрел, все взвесил на весах,
Шаги Судьбы выслушивая чутко,
Душа твоя орлицей в небесах
Качала крылья Веры и Рассудка,
И новые для мира письмена,
Витые, как струя, как ветви ивы,
Летящие, как грива скакуна,
Как выдумки красавиц прихотливы, -
Ты изобрел… чтоб Слово Языка
Вошло в скрижали наравне с другими,
Чтоб навсегда умелая рука
Связала звуки узами тугими -
Лишь в связке формы Слово обретает
И новый смысл, и новую загадку,
И долгие века переживет,
И ляжет пра-пра-правнуку в тетрадку!
Четыре века в сумраке ночей
Скрипели перья, граял вещий ворон…
«Тодо бичиг» - серебряный ручей -
Все так же чист и многозвучно полон!
5. Босхомджиева Галя прочитает стихотворение Анатолия Сангаджи-Горяева «Зая-Пандит»
Заячин зурсн зураһар
Зая - Пандит төрҗ,
Буурл теегтән шүтхәр
Бурхна хәәрнд күртҗ.
Хальмгин билгтә
Үрн Хол Төвдт сурла.
Берк сурһмҗ авч
Бандь цол зүүлә.
Цаһан Толһа* үүдәсн
Цецн Зая - Пандит,
Хальмгт нернь туурсн
Хәәртә Зая - Пандит,
Тандан, алдр Багштан,
Таңһч зальврҗ мөргнә.
Әмд дүритн хальмгуд
Әрүнәр зүркндән хадһлна.