Гостиная Творческая встреча с представителем караимского народа

Раздел Классному руководителю
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Цель: знакомство с представителем караимского народа.

Задачи: 1) Способствовать творческому и целостному освоению караимской

культуры.

2) Познакомить с караимкой Т.П.Обринской - крымским поэтом и

композитором. Расширять кругозор о традициях и обычаях караимского

народа

3) Воспитывать любовь и уважение к месту , где мы живём, к людям

разных национальностей.

Предварительная работа: беседы о караимском народе. Знакомство с

произведениями Т.П.Обринской, распределение музыкальных произведений

автора, разучивание.

Оборудование: музыкальное сопровождение, аудиозаписи, пианино.




Ход


I Вступление

Греки, русские, армяне,

Крымчаки и караимы -

Есть у нас другое имя:

Нас зовут ещё «крымчане».

Украинцы и евреи,

Немцы, крымские татары,

Ассирийцы и болгары,

Становитесь в круг скорее!

Хайтарма, гопак и фрейлахс,

Сырба, барыня, сиртаки -

Словно лютики и маки,

Так полянка загорелась.

Не в саду, не в огороде -

Мы в семье, в своём народе.

Дай мне руку, мой ровесник,

Станем рядом в хороводе.

Ведущий: Наша земля, наша Родина - Таврида - это место встречи самых разных народов, религий, культур. Каждый народ уникален по-своему.

Сегодня мы с вами познакомимся с представителем караимского народа, крымской поэтессой и композитором Т.П.Обринской.

II Рассказ гостьи об истории пребывания караимов в Крыму, об их верованиях, обычаях, обрядах, национальном костюме.

III Вопросы для интервью (о жизни и творческой деятельности Т.П.Обринской).

- Я, коренная крымчанка, родилась в Симферополе. Моя мама - крымская караимка, но так получилось, что выросла я на русском языке, на русской культуре.

Сейчас, подводя итог прожитому, оглядываясь на моих родичей по маминой линии, я понимаю, что многими своими талантами обязана крымским караимам.

Если бы я жила в старые времена, то обязательно вела бы меджума и обязательно стихами, чтобы ни на одно мгновение жизни не исчезло бы бесследно, не ушло, как вода в песок. В этом можно убедиться прочитав мои стихи.

Когда я пытаюсь говорить на гортанном караимском языке, то вижу крымские горы, их необозримый простор, леса и море. Ещё эмоциональнее действует на меня караимская музыка, её мелодика, ритм, интонации. Она всегда жила во мне. У меня такое ощущение, что я возвращаюсь домой, на Родину. Для меня музыка - живая, живёт и сегодня, побуждает к творчеству: писать новые куплеты на караимском языке к песням, обрабатывать, аранжировать старокараимские песни и танцы, создавать свои. Чем я и делюсь.

Какие творческие планы на будущее? «Къысмэт болса», - говорят караимы.

IV «Как здорово, что мы здесь сегодня собрались». Предлагается детям исполнить произведения гостьи: спеть песни, продекламировать стихи, исполнить музыкальные произведения на пианино.

V Заключение.

Много нас или мало? Какие мы? Сколько ребят разных национальностей в нашей гимназии, в нашем классе? Но это не мешает всем нам жить в мире, взаимоуважении, взаимообогащении друг друга духовно и нравственно.

Наша встреча с Тамарой Петровной познакомила нас с этническим разнообразием полуострова, богатством культуры, талантливыми людьми малочисленных народов.

Важно, чтобы мы помнили и брали с них пример, знали свои исторические корни, берегли и понимали важность толерантного отношения к разным религиозным и культурным традициям народов, населяющих Крым.

VI Чаепитие.


© 2010-2022