Сценарий Встреча рождества на украинском языке (для предоставления национальных праздников)

Раздел Классному руководителю
Класс -
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат doc
Изображения Есть
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Выступление на фестивале "Радуга"

Номинация "Молодецкие забавы"


Рождественские колядки

(сценарий театрализованного представления)

Действующие лица:

Коляда - мифический герой

Ряженые

Хозяин

Хозяйка

дети (1 мальчик, 2 девочки)

Кумовья (семейная пара)

Мехоноша - человек, собирающий угощение

Сказочник

НСценарий Встреча рождества на украинском языке (для предоставления национальных праздников)а сцене декорации украинской хаты. Стоит печь, на которой чугунок с борщом и кашей. Около печи полено с топором. На столе стоят вареники с творогом и вишней, нажаренные драники, в крынке сметана, национальный напиток компот из сухофруктов, сладости и различного рода выпечка.

ЗСценарий Встреча рождества на украинском языке (для предоставления национальных праздников)а столом сидит семья (муж, жена, 2 дочери и сын) и их кумовья (семейная пара). Все герои одеты в национальные украинские костюмы.

МСценарий Встреча рождества на украинском языке (для предоставления национальных праздников)ужчины: рубаха с разрезом спереди (пазушка), который украшен вышивкой, ворот рубахи со стоячим воротником, также украшен вышивкой; шаровары; красный кушак; сапоги; национальный головной убор.

Женщины: женская сорочка украшенная национальной вышивкой; прямая чёрная или в клеточку юбка, подол которой украшен подподольницей (кайма, которая выглядывает из-под подола); голова женщин покрыта платком, у девушек на голове венки из цветов с ленточками.

На сцене стоп кадр.

Сказочник: (за кадром) Народный календарь отмечает четыре самых больших праздника, приходящихся на состояние солнечного движения. Первым отмечалось зимнее солнцестояние - дни пробуждения солнца - поворот солнца к лету. Это время в народе известно как зимние святки (25 декабря - 6 января). Считалось: коли дни на зим­ние святки веселые и счастливые, то и год будет таков, а обряд колядования обеспечит хозяйственное благополучие на весь год.

Сценарий Встреча рождества на украинском языке (для предоставления национальных праздников)

После слов сказочника сцена оживает.



Сын: Батько, а що означає колядувати?

Хозяин: Колядувати у нас називаеться спiвати пiд вiкнами напередоднi
Рiздва пiснi, якi називаються колядками. Тому, хто колядуе,
завжди кине в мiшок госпдиня, або господар, або хто
залишаеться вдома ковбасу, або хлiб, або мiдний грiш, нiж хто
багатий. Кажуть, що був колись бовдур Коляда, якого брали за
Бога, i що нiби вiд того i пiшли колядки.

Кум: Та кум, не нам, простим людям, про це
тлумачити. Минулий рік батько Осип заборонив було колядувати по
хуторах, кажучи, що ніби сім народ догоджає сатані. Проте ж
якщо сказати правду, то в колядках і слова немає про Коляду. Співають
часто про Різдво Христа; а при кінці бажають здоров'я хазяїнові,
господарці, дітям і всьому дому.

1я дочка: (забегает )Мамо, мамо, до нас йдуть ряджені.

Сценарий Встреча рождества на украинском языке (для предоставления национальных праздников)На сцену выходят ряженные и под минус поют колядки "Радуйся, ой радуйся земле…" КОЛЯДА -Рождественский обряд, преимущ. на Украине, сопровождающийся песнями, которые называются колядками, и обходом соседей… (Толковый словарь Ушакова). Ряженные одеты как угодно: цыганками, нищенками, всякой нечестью и т.д. Обязательно присутствие ряженого в образе медведя. С собой у ряженых мешок. На шесте - блестящая Рождественская звезда.

Хозяин: (с поклоном) Ласкаво просимо, люди добрі!

Хозяйка: Дякую, що не оминули наш двір. Пироги в печі підрум'янилися, каша в горщику обпалюється, чекає вас всіх, чекає.

Коляда выходит из толпы и приветствует хозяев. КОЛЯДА - славянско-русский мифологический персонаж, связанный с весенним циклом плодородия. Ряженный в образе козла (Большой Энциклопедический словарь)

Коляда: Здрастуй, господар з хазяєчкой.

(Сценарий Встреча рождества на украинском языке (для предоставления национальных праздников)Хозяйка ставит угощенье на стол.)

Хозяйка: Проходьте, сідайте до столу, рідні, будьте як вдома: гість в дім - господаря радість!

(Ряженые могут отведать угощенье, остальное мехоноша укладывает в мешок.)

1я дочка: Коляда, а вот говорят, что ты очень умный и всё знаешь.

Коляда: Все знаю!

1я дочка: А тогда попробуй отгадать наши загадки. (В рождественскую ночь в украинских селах не только пели и угощались, но и затевали потешные игры, очень любили загадывать загадки)

Коляда: Ну-ка давай спробуємо. А що сам не відгадаю, так в мені допоможете. (обращается к ряженным)

2я дочка:

В новой стене, в круглом окне,

Днем стекло разбито, вечером вставлено.

(Прорубь)

Сын:

Днем обручем, ночью змеей

(Пояс)

1я дочка:

А что таково?

Не сеяно, не кошено,

Не веяно, не молочено,

Водой смочено,

Камнем придавлено,

На зиму припрятано.

(Соленья: огурцы, грибы)

2я дочка:

Вечером водой,

Ночью водой,

А днем в небеса

(Роса)

Сын:

Два моря, два горя

На крутых горах

На дуге висят

(Ведра и коромысло)

1я дочка: А ты и правда всё знаешь...

Коляда: Дякую, господар, спасибі хазяєчка. Гарні у вас пироги, і серця у вас добрі, привітні. І ми в боргу не залишимося. (Достаёт из мешка фигурку доброго духа). Прийміть під нас в подарунок цю фігурку домовика. Нехай приживеться він у вашому будинку, зберігає вашу сім'ю від ока лихого, заздрісного, щоб все, що ви задумали, збувалося, щоб хлібосольний ваш двір на всю округу славився.

Ряженые: (тоже прощаются с хозяевами) Дякуем за частування, щастя вам у новому році.

Ряженные ушли.

Кума: Ну ось, дорогі куми, пішов коляда зі своєю свитою, буде у вас щастя і удача у новому році. І нам пора вже йти додому, будемо теж коляду зустрічати.

Кум: І що ми підемо і навіть не однієї пісні не заспіваємо?

КСценарий Встреча рождества на украинском языке (для предоставления национальных праздников)ума: І правда! Ну що кума? Давай нашу улюблену заспіваємо? А ви нам підспівуйте!

Под баян исполняют песню "Варенички"

Кум: Ну, ось тепер можна і додому йти. Пішли дружина, а то коляда прийде в наш будинок побажати щастя, а нас там немає.

Сценарий Встреча рождества на украинском языке (для предоставления национальных праздников)





Урааа! Мы победили!

Сценарий Встреча рождества на украинском языке (для предоставления национальных праздников)

Сценарий Встреча рождества на украинском языке (для предоставления национальных праздников)Наши артисты

Сценарий Встреча рождества на украинском языке (для предоставления национальных праздников)

© 2010-2022