Классный час Праздничный новогодний круиз

Раздел Классному руководителю
Класс 6 класс
Тип Другие методич. материалы
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Классный час в 6 классе «Праздничный новогодний круиз»

Новый год - волшебный праздник, любимый детьми. Чтобы сбылись прекрасные ожидания и чудесные воспоминания радовали ребят, необходимо подготовиться заранее, ведь всем известно, что самый удачный экспромт - тщательно продуманный.

Цель: познакомить с традициями и обычаями празднования новогодних праздников в разных странах,

воспитывать чувство коллективизма, сотрудничества, развивать эрудицию, находчивость, создать

праздничную атмосферу в классном коллективе.

Предварительная подготовка: карточки с буквами, набор «подручных средств» для украшения «ёлочек»,

коробочка со скомканными бумажками, на одной из которых написано слово

«приз», 20 снежков из ваты, две открытки, реквизит для конкурса «Карнавал-

маскарад», воздушные шары, зажигательная весёлая музыка для конкурсов.

Ход мероприятия


1 -й ведущий. Добрый вечер, дорогие ребята!

Идут часы, проходят дни - таков закон природы,

И мы сегодня вас хотим поздравить с Новым годом!

2 -й ведущий. Пусть Новый год, который вы встречаете, счастливым годом в вашу жизнь войдёт!

И всё хорошее, о чём мечтаете, пусть сбудется и обязательно придёт!

1 -й ведущий. Для многих людей Новый год - самый любимый праздник. На всей планете его с радостью ждут и

взрослые, и дети. Какой прекрасной становится наша Земля, расцвеченная миллионами

праздничных огней.

2 -й ведущий. И сегодня мы приглашаем всех в новогодний круиз. На крыльях мечты и фантазии, на волшебном

ковре-самолёте мы пролетим над планетой и вместе со всем человечеством встретим Новый год.

1 - й ведущий. Ну, что, полетели! Ты, ковёр, лети, лети, нас по небу прокати.

Выше, выше, поднимайся, тише, тише, не качайся!

Не пугай наших ребят, хорошо они стоят!

Ниже, ниже опускайся, осторожно приземляйся!

2 - й ведущий. Ну, вот и знаменитая финская гора Корвантунтури. Родной дом Деда Мороза находится внутри

этой 483 - метровой горы. Ну, раз уж мы в Лапландии, то я предлагаю сыграть в любимую игру

финских детей - игру на скорость. Игра называется «Новый год и Дед Мороз». Участвуют 2

команды по 8 человек, они встают в шеренгу у линии старта. На расстоянии 5-6 м от линии -

карточки с буквами, из которых можно составить слова «Новый год» (для одной команды) и

«Дед Мороз» (для другой команды). Первый игрок из команды по сигналу ведущего бежит, ищет

нужную ему букву, возвращается к команде, хлопает по ладошке второго, тот бежит за второй

буквой т.д. Какая команда быстрее «напишет» свои слова, та и победила.

1 - й ведущий. А сейчас мы отправимся в Германию - на родину новогодней красавицы-ёлочки. Древние

племена германцев верили, что в ели живёт дух леса, который хранит растения, зверей и птиц.

Вот и старались они умилостивить этот дух, принося ему дары. Сначала это были куски мяса,

украшать в разных странах. Мы сейчас тоже нарядим ёлочку. И подобно племенам германцев

украсим её тем, что, как говорится, будет под рукой.

( Выбирается 2-3 «ёлочки» (это дети) и команды костюмеров-дизайнеров. Ребятам вручаются прищепки. Надо украсить «ёлочку» подручными средствами. Под весёлую музыку дети украшают «ёлочку»)

2 -й ведущий. А сейчас мы отправимся в Болгарию. Здесь существует интересный обычай. Чихание за

столом считается добрым знаком. И хозяин обещает тому, кто чихнёт за столом, подарить

весной ягнёнка, телёнка или жеребёнка. А давайте и мы чихнём на счастье.

(Класс делится на 3 команды. Первая команда по взмаху руки ведущего говорит «ичи», вторая «ачи», а третья - «хрящ». Если произнести все три слова одновременно, то получится весёлое чихание)

1 -й ведущий. Будьте здоровы! И давайте отправимся дальше - во Францию. Французский Дед Мороз - Пер

Ноэль приходит и оставляет подарки в детских башмаках. А ещё каждая хозяйка перед

праздником готовит новогодний пирог и запекает в него «боб». Тот, кому достанется «боб»,

получает титул «бобового короля», и в праздничную ночь все подчиняются его приказам. А

мы с вами сыграем в игру «Приз» и узнаем, кто же у нас самый удачливый сегодня - нужно

достать скомканный из бумаги свёрток из коробки. Тот, кто находит свёрток со словом

«Приз», получает приз и объявляется королём сегодняшнего праздника.

2 -й ведущий. О, мама миа! Вы знаете, откуда этот грохот? Это итальянцы взрывают Старый год. Выбрасывают

из окон старую мебель, пустые бутылки, битую посуду. А утром пожарные тушат пожары, а

прохожие считают шишки на голове. Что поделаешь? Традиция. Но в Италии есть ещё и другая

традиция - обкидывать друг друга снежками. Тот, в кого попадут, будет удачлив в наступающем

году.

(Класс делится на 2 команды и под весёлую музыку кидают друг в друга снежками. Та команда, на стороне которой снежков окажется больше, побеждает)

1 -й ведущий. А сейчас давайте отправимся в старую добрую Англию. Там есть обычай обмениваться к Новому

году поздравительными открытками. Впервые открытки по почте отправил Генри Коул. Они с

другом нарисовали и отпечатали 1000 открыток, разослали своим друзьям, а остальные продали.

Всегда приятно получить поздравление от родных и друзей. Открытки можно послать по почте,

подсунуть под дверь. А я предлагаю необычный способ передачи открытки.

(Каждая команда получает открытку и встаёт в шеренгу, в которой чередуются мальчики и девочки. Надо приложить её к губам, втянуть в себя воздух и таким образом удержать открытку, и затем передать без помощи рук второму участнику команды, второй - третьему и т.д. Выигрывает та команда, быстрее передавшая открытку «из губ в губы».)

2 - й ведущий. Да, такой способ передачи поздравления кажется мне очень романтичным. А между тем мы

пересекли Атлантику и достигли берегов Нового Света. Я вижу сотни, нет тысячи, американских

Санта-Клаусов спешат разнести подарки детям и взрослым. Ой, что это? Я впервые вижу, чтобы

Санта-Клаус просил милостыню, стоя прямо на улице. Он, явно, что-то перепутал. Это точно

завиральная история. И я вам тоже приготовила одну интересненькую новогоднюю историю.

(Ведущий читает историю, команды должны заметить ошибку, хлопнуть в ладоши и исправить ведущего. Побеждает та команда, которая исправит больше ошибок.)

Однажды приснилось мне, что в новогоднюю ночь я очутился на Южном полюсе. Холод, ветер и одни белые медведи вокруг. А надо мной созвездие Большой Медведицы, а в нём сияет Полярная звезда. Морозище! Тут вдруг налетел сильный вихрь - «Цунами» называется. Подхватил меня и понёс. И оказался я в Англии. Сразу стало теплее, привычнее как-то. Вон и Эйфелева башня стоит - красуется. Иду я по улице, вижу: англичане из окон выбрасывают старую мебель. «Вот чудаки» - думаю. Вдруг прямо мне навстречу Дед Мороз идёт и люди в карнавальных костюмах. «Здравствуйте, дедушка Мороз», - говорю. А он мне: «Меня здесь, в Англии, зовут Баббо Натале». «Извините, пожалуйста, - интересуюсь я, - а почему ваши друзья все в полосатых масках?» Он отвечает: «Разве ты не знаешь, что 2014 год - год тигра?» Я и ответить не успел, как задул страшный атлантический ветер - Сарма. Ветер закружил меня и я проснулся.

Ошибки 1. На Южном полюсе нет белых медведей.

2. Созвездие Больщой Медведицы видно в Северном полуширии.

3. Полярная звезда находится в созвездии Малой Медведицы.

4. «Цунами» - это не ветер, а волна, образовавшаяся в результате толчка земной коры на дне океана.

5. Эйфелева башня находится в Париже (Франция).

6. Обычай выбрасывать под Новый год из окон старые вещи существует в Италии, а не в Англии.

7. «Баббо Натале» - так зовут итальянского Деда Мороза, в Англии это Санта-Клаус.

8. Указанный год не должен быть годом тигра.

9. «Сарма» - это сильный ветер на озере Байкал.

1 - й ведущий. Что-то мне стало жарко. Естественно, ведь мы уже на Кубе. Детский новогодний праздник на

Кубе называется День Королей. Что-что, а вот карнавалы с фейерверками и факельными

шествиями, песнями и танцами кубинцы устраивать умеют. Так давайте и мы немного попоём и

потанцуем.

(Участникам конкурса предлагаются строчки из песен о зиме, празднике Нового года, морозе, вьюге и т.д. Все слова в этих строчках заменены на антонимы. Задача участников - пропеть строчку-оригинал.)

- «За городом погибла палка». (В лесу родилась ёлочка.)

- «Ну жара, жара, ты распарь его». (Ой, мороз, мороз не морозь меня.)

- «Грустно, грустно проводим Первомай». (Весело, весело встретим Новый год.)

- «Ах, Снегурочка, ах, Снегурочка, не жди!» (Ну, Дед Мороз, погоди.)

- «Так в лесу холодно и сухо, а за лесом лето, лето, лето». (Это в городе тепло и сыро, а за городом зима, зима, зима.)

- «Большому кедру тепло летом». (Маленькой ёлочке холодно зимой.)

- «Там в чёрной ночи, где иногда жара». (Где-то на белом свете, там, где всегда мороз.)

- «Привезу я его из тропиков, привезу из чёрных песков». (Увезу тебя я в тундру, увезу к седым снегам.)

2 -й ведущий. Мы двигаемся к югу, и вот мы уже в Аргентине. Любят аргентинцы устраивать карнавалы,

маскарады. А, давайте и мы устроим небольшой «карнавальчик».

(Под весёлую музыку, танцуя по кругу участники команд передают новогоднюю игрушку. Когда музыка останавливается - тот, у кого в руках игрушка, должен с закрытыми глазами достать из коробки «что-то» и надеть на себя.)

1-й ведущий. Ну что ж, мы пересекаем Тихий океан и оказываемся в Японии. Японского Деда Мороза зовут

Сегацу-сан - Господин Новый год. О появлении Нового года в Японии в полночь 31 декабря

извещают 108 ударов гонга в городских и сельских храмах. Цифры 100 и 8 в Японии считаются

счастливыми. По народному поверью, когда звенит гонг, люди переступают некий порог, за

которым их ждут счастье и новая судьба. Так пусть и в нашем зале прозвучит колокольчик

счастья.

(Ребята по кругу звенят колокольчиком счастья, передавая его друг другу.)

2-й ведущий. Дорогие путешественники, мы покидаем гостеприимный остров и отправляемся на континент. Мы

прибываем в страну, которая подарила миру фейерверки, петарды и хлопушки. Конечно же, это

Китай. И поскольку праздник Нового года ни в одной стране не обходится без пиротехники, мы

тоже запустим свой фейерверк.

(Участникам команд ведущие раздают воздушные шары. По команде «Начали!» ребята начинают надувать шарики. По команде «Стоп!» - перестают дуть и закручивают резинки шариков. Когда ведущий скажет: «Запускаем фейерверк! Раз! Два! Три!», ребята лопают шары.)

1-й ведущий. А сейчас мы пролетаем над Монголией. Везёт монголам, они встречают Новый год дважды.

Сначала 1 января вместе с европейцами. А затем приходит Цаган сар - Новый год по лунному

календарю. Цаган сар в переводе с монгольского означает «белый месяц». Одни считают, что

своим происхождением это название обязано снегу. Другие считают, белым назвали праздник

для того, чтобы отпугнуть чёрные силы. Существует и третья версия: Цаган сар - символ светлых

помыслов и дел. Давайте и мы сделаем доброе дело и попробуем расшифровать следующие

новогодние «монгольские» слова.

ЗОМОР = МОРОЗ НИКЖЕСНА = СНЕЖИНКА КАВИНЕЛ = ВАЛЕНКИ ЧЕКАЛО = ЕЛОЧКА

КУЛАСОСЬ = СОСУЛЬКА ГОНИВСЕК = СНЕГОВИК ШОЛКАХУП = ХЛОПУШКА

ЧЕСКУНАРОГ = СНЕГУРОЧКА БУСГОР = СУГРОБ ДОРОХОВ = ХОРОВОД

2-й ведущий. Ну вот мы и завершили наш круиз. Нам удалось пересечь границу Монголии и вот мы снова дома -

в России. Нас встречают крепкий русский морозец и такие родные лица.

Закончился круиз. Мы снова дома. Здесь так привычно, мило и тепло.

Глаза друзей, глаза твоих знакомых сияют. Всем нам крупно повезло.

1-й ведущий. Уходит Старый год. Шуршит его последняя страница.

Пусть лучшее, что было, не уйдёт, а худшее - не сможет повториться.

Пусть будет щедрым Новый год, пусть он на счастье не скупится,

Пусть зажигает звёзды в срок, чтоб всем нашим желаньям сбыться.

Литература:

  1. Шаульская Н.А. Новый год у ворот . М., 2003.

  2. Зайцева О.В., Кариоза Е.В. Встретим праздник весело - игры для всей семьи. Ярославль, 1998.

  3. Сценарии школьных праздников. М., 2000.

  4. Подари себе праздник. Днепропетровск, 1997.

  5. Карнавальный серпантин. Минск, 1999.

© 2010-2022