Доклад на тему Особенности работы классного руководителя многонациональной группы

Данный доклад обобщает опыт работы классного руководителя в многонациональных группах. Рассмотрены аспекты взаимодействия классного руководителя со студентами разных национальностей, приведены примеры нестандартных ситуаций из опыта работы с их анализом и рекомендациями. Особенно полезно для начинающего классного руководителя.
Раздел Классному руководителю
Класс -
Тип Конспекты
Автор
Дата
Формат docx
Изображения Нет
For-Teacher.ru - все для учителя
Поделитесь с коллегами:

Особенности работы классного руководителя в многонациональной группе

Многонациональное государство - государство с населением, состоящим из более чем одной этнической группы, в отличие от этнически однородных обществ. Фактически же многонациональными являются практически все современные национальные сообщества. В нашей стране, пожалуй, подавляющее большинство учебных заведений (исключая учебные заведения исключительно для представителей той или иной этнической общности) в той или иной степени многонациональны. Для эффективной работы в многонациональной группе недостаточно обладать лишь общими знаниями в области педагогики и психологии, поскольку необходимо принимать во внимание определенное количество нюансов, уникальных в своём роде для каждой отдельно взятой группы. Сегодня я бы хотела поделиться опытом своей работы в двух своих многонациональных группах. В числе студентов групп 454 и 453 были: русские, немцы, украинцы, белорусы, поляки, узбеки, киргизы, казахи, татары и евреи.


Воспитательную работу в многонациональной группе можно значительно облегчить, если вы как классный руководитель будете в той или иной мере знать следующее:

  • особенности менталитета национальных меньшинств. Это понятие необычайно широко и заслуживает отдельного изучения. Здесь следует упомянуть о существовании различных поведенческих стереотипов той или иной этнической общности. Совет избегать любых стереотипов неактуален, однако нелишним будет их подвергать более критическому анализу, поскольку во многих стереотипах может содержаться и доля правды (взрывные, но отходчивые азербайджанцы). В группе постоянно необходимо говорить о том, что судить о народе стоит по его лучшим, а не худшим представителям.

  • особенности вероисповедания, религиозные традиции и праздники (Рамадан, Навруз, католическое Рождество и Пасха, время поста и запреты, им налагаемые; творение намаза). Поздравление с национальным праздником будет оценено по достоинству и студентами, и родителями, а демонстрация прочных знаний об исповедуемой религии высоко поднимет ваш авторитет в их глазах.

  • отношение того или итого национального меньшинства к семье, к женщине, к детям, к старшим, к труду и главным нравственным ценностям. Если вы это знаете, контакт будет найти намного проще и быстрее, процесс коммуникации будет приятнее и эффективнее, и все ваши аргументы будут звучать для студента убедительнее в разы, поскольку всем приятно иметь дело с человеком, разбирающимся в предмете разговора. (Например, кто на самом деле главный в семье? Очень обсуждается, могут ли мусульмане-мужчины заниматься уборкой)

  • культуру дарения подарков и хождения в гости. Пример - деньги в подарок от гостя самому младшему члену семьи - воспринимается нормально в Азии. Особенности чайной церемонии в России и Азии, разные способы выражения благодарности за угощение. Значение приглашения и принятия его в гости у русских и кавказцев. Гостеприимство и его важность.

  • выучите несколько общих обиходных фраз на родном языке народа, к которому относятся ваши студенты. Те семьи, в которых сохраняется билингвизм и общение в семье происходит на своём языке, оценят это особенно (мы не говорим об обрусевших этносах, которые живут на территории России уже несколько поколений и говорят исключительно по-русски). С одной стороны, это подчеркнет факт уважения вами студентов и их языка и культуры, а с другой, они неоднократно подумают, прежде чем общаться в вашем присутствии на своем языке на скользкие темы.

  • блюда традиционной кухни (очень поможет при организации неформальных мероприятий - турслёт, выпускной).

Учитывать данные особенности следует всегда, но с определенной степенью осторожности и не делая на них особенного упора, чтобы меньшинство не почувствовало себя в большинстве и чтобы уважение и принятие другой культуры не превратилось в потакание, поскольку имеют место случаи, когда некоторые студенты стараются этим пользоваться, например, отказываются дежурить. Или пытаются причиной всех своих неудач выставить якобы некорректное отношение к ним по национальному признаку, даже если такового нет. В таких случаях необходимо деликатно, но твёрдо и убедительно объяснить, что домашние традиции и традиции, допустим, учебного заведения - это понятия из разных областей, а неспортивная игра. Таким образом, должен соблюдаться разумный баланс между принятием культурами друг друга. Здесь необходимо постоянно проводить параллели между культурами, акцентируя внимание на достоинствах той и другой. До студентов необходимо донести, что нет плохих культур и национальностей, есть лишь другие культуры. В этом случае успех работы в группе гарантирован, а ее студенты будут гордиться своим интернационалом.

© 2010-2022